找歌词就来最浮云

《虹の旋律》歌词

虹の旋律

[00:00:00] 虹の旋律 - 早見沙織 (はやみ さおり)/瀬戸麻沙美

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:Shihori

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:藤田淳平(Elements Garden)

[00:00:01] //

[00:00:01] 七色の意志を束ね(七色を 束ね)

[00:00:04] 将七彩的意志扎成一束

[00:00:04] 愛を奏でよう

[00:00:23] 一起演奏爱情吧

[00:00:23] 哀しき人の性は

[00:00:27] 悲哀的人性

[00:00:27] 古(いにしえ)より紡ぐ業(カルマ)

[00:00:30] 古时开始织就的业障

[00:00:30] 運命(さだめ)に囚われたままで

[00:00:34] 被命运囚禁

[00:00:34] 祈るばかりじゃなくて

[00:00:36] 不要只会祈祷

[00:00:36] 立ち上がろう

[00:00:44] 站起来吧

[00:00:44] ひとりきりの力で

[00:00:48] 有人仅凭一己之力

[00:00:48] 届かぬ明日も 見えぬ闇も

[00:00:51] 将传达不到的明天 看不到的黑暗

[00:00:51] 手を取り合える者が居て

[00:00:55] 握在手中

[00:00:55] 道は開かれる

[00:00:58] 开辟了道路

[00:00:58] 儚く、強く 命は揺らぎ 瞬く

[00:01:06] 虚幻 强韧 命运动摇的瞬间

[00:01:06] 空よ

[00:01:07] 天空啊

[00:01:07] 海よ

[00:01:07] 大海啊

[00:01:07] 風よ

[00:01:08] 狂风啊

[00:01:08] 炎よ

[00:01:10] 火焰啊

[00:01:10] 集え

[00:01:12] 聚集起来

[00:01:12] 光放つ永久(とわ)の願い

[00:01:16] 释放光芒 永久的愿望

[00:01:16] 重なり合う旋律が

[00:01:19] 重合的旋律

[00:01:19] 響き合い 彼の人へと

[00:01:23] 回响着到达那人耳边

[00:01:23] 届きますように

[00:01:26] 一定会到达

[00:01:26] 精霊よ

[00:01:28] 精灵啊

[00:01:28] 遍く

[00:01:28] 到处

[00:01:28] この唄を

[00:01:29] 吟唱这歌曲

[00:01:29] 森羅よ

[00:01:31] 森罗啊

[00:01:31] 聞きとどけたもう

[00:01:46] 已经应允

[00:01:46] 恐れに挫ける時、己の在り処

[00:01:51] 受到挫折的时候 自己的所在之处

[00:01:51] 見失っても

[00:01:52] 即使迷失

[00:01:52] 繋ぎ合う手のぬくもりが

[00:01:56] 相牵的手的温暖

[00:01:56] 背中を押すでしょう

[00:02:00] 在背后支持知我

[00:02:00] 捻れた世界

[00:02:03] 扭曲的世界

[00:02:03] 争いにふるえている

[00:02:07] 在纷争中颤抖

[00:02:07] 花よ

[00:02:08] 花儿啊

[00:02:08] 草よ

[00:02:09] 小草啊

[00:02:09] 母なる

[00:02:09] 成为母亲

[00:02:09] 大地に

[00:02:11] 被大地

[00:02:11] 誇れ

[00:02:13] 夸耀

[00:02:13] 光が射す 雲の合間架かる

[00:02:18] 光芒照射架起云间的桥梁

[00:02:18] 虹のその先へ

[00:02:20] 通向彩虹的前方

[00:02:20] いつの日か辿り着こう

[00:02:24] 总有一天能到达

[00:02:24] 愛しいものたちと

[00:02:28] 心爱的东西们

[00:02:28] 未来とは

[00:02:29] 未来并不是

[00:02:29] 一歩を

[00:02:30] 一步迈到

[00:02:30] 幻想じゃ

[00:02:30] 的幻想

[00:02:30] つないで

[00:02:32] 请相信

[00:02:32] ないと信じて

[00:03:13] 未来相连

[00:03:13] 果てなく、強く 命は力を宿す

[00:03:20] 无尽的 强韧的 力量寄宿在生命中

[00:03:20] 空よ

[00:03:21] 天空啊

[00:03:21] 海よ

[00:03:22] 大海啊

[00:03:22] 風よ

[00:03:23] 狂风啊

[00:03:23] 炎よ

[00:03:24] 火焰啊

[00:03:24] 導け

[00:03:27] 引导着

[00:03:27] 光が射す 雲の合間架かる

[00:03:31] 光芒照射架起云间的桥梁

[00:03:31] 虹のその先へ

[00:03:34] 通向彩虹的前方

[00:03:34] いつの日か辿り着こう

[00:03:38] 总有一天能到达

[00:03:38] 愛しいものたちと

[00:03:41] 心爱的东西们

[00:03:41] 光放つ永久(とわ)の願い

[00:03:44] 释放光芒 永久的愿望

[00:03:44] 重なり合う旋律が

[00:03:48] 重合的旋律

[00:03:48] 響き合い 彼の人へと

[00:03:52] 回响着到达那人耳边

[00:03:52] 届きますように

[00:03:55] 一定会到达

[00:03:55] 精霊よ

[00:03:56] 精灵啊

[00:03:56] 遍く

[00:03:57] 到处

[00:03:57] この唄を

[00:03:58] 吟唱这歌曲

[00:03:58] 森羅よ

[00:03:59] 森罗啊

[00:03:59] 聞きとどけたもう

[00:04:04] 已经应允