找歌词就来最浮云

《Wings Of Courage -空を超えて-》歌词

Wings Of Courage -空を超えて-

[00:00:00] Wings of Courage -空を超えて- (Wings of Courage-越过天际-) (《苍之彼方的四重奏》游戏片头曲) - 川田まみ (川田麻美)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:川田まみ

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:中沢伴行

[00:00:02]

[00:00:02] 空を翔けた重なるシルエット

[00:00:08] 相融剪影 翱翔天际

[00:00:08] 背中に縋る羽を広げて

[00:00:15] 张开依附背后的羽翼

[00:00:39] ずっと考えてても

[00:00:41] 再怎么苦思冥想

[00:00:42] 多分このままじゃダメ

[00:00:44] 总这样下去

[00:00:44] だよね

[00:00:45] 也许也不是办法

[00:00:51] もっと向かい風なら

[00:00:53] 任强风肆虐亦不怕

[00:00:54] 余計頑張れちゃうの?

[00:00:56] 反而更能奋力一搏

[00:00:56] Round and Dream

[00:00:57]

[00:01:03] 蒼い彼方の

[00:01:08] 激烈角逐 直抵苍穹彼方

[00:01:09] 飛行機雲まで競争

[00:01:16] 那道航迹云

[00:01:17] 空を翔けて君が笑った

[00:01:23] 翱翔天际 君浅笑

[00:01:23] それだけだから

[00:01:25] 仅仅如此

[00:01:25] 高く遠くへ飛べる

[00:01:29] 我便能飞得更高更远

[00:01:29] 真夏の風潮の香り

[00:01:33] 盛夏的风 潮水的气息

[00:01:33] みんなの声が私の勇気の翼

[00:01:42] 大家的声援 是我勇气的翅膀

[00:01:54] そっと交わす言葉や

[00:01:56] 悄声呢喃的对话或

[00:01:57] ふと目見せる眼差しだって

[00:02:00] 突然间的眼神传递

[00:02:06] もっとって思う気持ち

[00:02:08] 都是渴望更多的心情

[00:02:09] お願い瞳逸らさないでいて

[00:02:12] 拜托你不要移开视线

[00:02:18] 蒼い彼方で

[00:02:23] 在苍穹的彼方

[00:02:24] 本当の心と勝負よ

[00:02:31] 与真心决一胜负

[00:02:32] 空を翔ける君が笑った

[00:02:38] 翱翔天际的你渐露笑颜

[00:02:38] それだけ今日も

[00:02:40] 仅仅如此今天我也

[00:02:40] 高く遠くへ飛べる

[00:02:44] 能飞得更高更远

[00:02:44] 始まりの朝日差しが差す

[00:02:48] 初始的清晨 晨曦撒落

[00:02:48] ほらもう一度見たいよ勇気の翼

[00:02:57] 还想再次一见勇气的翅膀

[00:03:21] 急に立ち止まって

[00:03:25] 突然停驻原地

[00:03:25] (止まって)

[00:03:27] (停驻原地)

[00:03:27] 見上げた空は高い

[00:03:31] 仰望高空

[00:03:31] (飛び立てる)

[00:03:33] (就此翱翔)

[00:03:33] 一人眠りながら

[00:03:37] 若一个人难挡困意

[00:03:37] (手を取って)

[00:03:39] (何不手牵手)

[00:03:39] 一緒に行こうよ

[00:03:43] 与我一同前往

[00:03:44] Wing on the sky

[00:03:48]

[00:03:50] 空を翔けて君が笑った

[00:03:55] 翱翔天际 君浅笑

[00:03:56] それだけだから

[00:03:58] 仅仅如此

[00:03:58] 高く遠くへ飛べる

[00:04:02] 我便能飞得更高更远

[00:04:02] 真夏の風潮の香り

[00:04:06] 盛夏的风 潮水的气息

[00:04:06] みんなの声が私の勇気の翼

[00:04:17] 大家的声援 是我勇气的翅膀

[00:04:17] Aaa... Woo...

[00:04:25]