找歌词就来最浮云

《Lying In State》歌词

所属专辑: Metal Me (Explicit) 歌手: Megadeth 时长: 03:32
Lying In State

[00:00:00] Lying In State - Megadeth (麦加蒂斯)

[00:00:11] //

[00:00:11] What we are witnessing is the decline of western civilization

[00:00:16] 我们见证了西方文明的衰落

[00:00:16] Crushing our potential and piling it on how will history portray us

[00:00:22] 摧毁我们的潜能 将它们闲置 历史将如何记录我们

[00:00:22] Attack the family attack their faith and dreams

[00:00:28] 攻击千家万户 攻击他们的信仰和梦想

[00:00:28] Attack the body and the head will fall

[00:00:33] 攻击身体 头颅坠落

[00:00:33] A lasting legacy or ruin brought in haste

[00:00:38] 一份不朽的遗产或是匆匆降临的毁灭

[00:00:38] The enemy of truth is lying there in state

[00:00:54] 真相的敌人就是安息

[00:00:54] Another day another manufactured crisis keeping the people distracted

[00:00:59] 另外一天另一场人为的危机让人们分心

[00:00:59] There's no one playing by the rules anymore how will history portray us

[00:01:04] 不再有人遵守规则 历史将如何记录我们

[00:01:04] A broken backbone with nothing left to lose

[00:01:10] 折断的脊骨 没有任何可以失去

[00:01:10] That hate the sight of all the ones that do

[00:01:16] 痛恨看见任何人

[00:01:16] A lasting legacy or ruin brought in haste

[00:01:21] 一份不朽的遗产或是匆匆降临的毁灭

[00:01:21] The enemy of truth is lying there in state

[00:01:25] 真相的敌人就是安息

[00:01:25] A shiny new agenda birthed from a depraved mind

[00:01:30] 一份崭新的日程表诞生于堕落的思想中

[00:01:30] Of failing us on purpose to culturally sanitize

[00:01:36] 故意让我们失望以净化文化

[00:01:36] Its opiates for the masses under cloak as hope and change

[00:01:40] 它打着希望和变革的名义麻痹大众

[00:01:40] The new normal or just more of the same

[00:01:58] 实际上却是换汤不换药

[00:01:58] The perfect plan

[00:02:00] 完美的计划

[00:02:00] Must have an alibi

[00:02:04] 一定有托辞

[00:02:04] And the perfect pawn

[00:02:05] 以及完美的抵押

[00:02:05] To spew the party line

[00:02:09] 喷画出完美谎言

[00:02:09] Of the perfect falsehood

[00:02:11] 的界线

[00:02:11] Spoke a thousand times

[00:02:14] 说过无数遍

[00:02:14] The perfect words

[00:02:16] 完美的话语

[00:02:16] Cover the greatest crime

[00:02:54] 掩饰重大的罪恶

[00:02:54] Hell is turning itself inside out

[00:03:01] 地狱天翻地覆

[00:03:01] To lead its path up to meet us

[00:03:08] 直朝我们而来

[00:03:08] And we deliberately take

[00:03:12] 我们故意走了一步

[00:03:12] A step one foot closer to the grave

[00:03:17] 离死亡又近了一些