找歌词就来最浮云

《Architecture of Aggression (demo) - demo (Demo)》歌词

所属专辑: 歌手: Megadeth 时长: 02:49
Architecture of Aggression (demo) - demo (Demo)

[00:00:00] Architecture Of Aggression (Demo) - Megadeth (大屠杀)

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] Born from the dark

[00:00:12] 生于黑暗之中

[00:00:12] In the black cloak of night

[00:00:14] 在黑夜的笼罩下

[00:00:14] To envelop it's prey below

[00:00:17] 将猎物笼罩在脚下

[00:00:17] Deliver to the light

[00:00:19] 走向光明

[00:00:19] To eliminate your enemy

[00:00:21] 消灭你的敌人

[00:00:21] Hit them in their sleep

[00:00:23] 趁他们熟睡时教训他们

[00:00:23] And when all is won and lost

[00:00:25] 当一切都已成定局

[00:00:25] The spoils of wars are yours to keep

[00:00:29] 战利品由你保管

[00:00:29] Great nations built from the bones of the dead

[00:00:31] 伟大的国家由死者的尸骨铸就

[00:00:31] With mud and straw blood and sweat

[00:00:33] 用泥土和稻草鲜血和汗水

[00:00:33] You know your worth when your enemies

[00:00:35] 你知道你的价值当你的敌人

[00:00:35] Praise your architecture of aggression

[00:00:45] 赞扬你的侵略建筑

[00:00:45] Praise your architecture of aggression

[00:00:49] 赞扬你的侵略建筑

[00:00:49] Ensuing power f**k mather

[00:00:51] 随之而来的权力去他的

[00:00:51] A toppled leader dies

[00:00:54] 一个被推翻的领袖死去

[00:00:54] His body fuels the power fire

[00:00:56] 他的身体给我力量

[00:00:56] And the flames rise to the sky

[00:00:58] 烈焰腾空而起

[00:00:58] One side of his face a kiss

[00:01:01] 亲吻他的一侧脸庞

[00:01:01] The other genocide

[00:01:03] 另一场种族屠杀

[00:01:03] Time to pay with your wosalde

[00:01:05] 是时候付出代价了

[00:01:05] A worldwide suicide

[00:01:08] 一场世界性的自杀

[00:01:08] Great nations built from the bones of the dead

[00:01:10] 伟大的国家由死者的尸骨铸就

[00:01:10] With mud and straw blood and sweat

[00:01:13] 用泥土和稻草鲜血和汗水

[00:01:13] You know your worth when your enemies

[00:01:15] 你知道你的价值当你的敌人

[00:01:15] Praise your architecture of aggression

[00:02:08] 赞扬你的侵略建筑

[00:02:08] Born from the dark

[00:02:09] 生于黑暗之中

[00:02:09] In the black cloak of night

[00:02:12] 在黑夜的笼罩下

[00:02:12] To envelop it's prey below

[00:02:15] 将猎物笼罩在脚下

[00:02:15] Deliver to the light

[00:02:16] 走向光明

[00:02:16] To eliminate your enemy

[00:02:18] 消灭你的敌人

[00:02:18] Hit them in their sleep

[00:02:21] 趁他们熟睡时教训他们

[00:02:21] And when all is won and lost

[00:02:23] 当一切都已成定局

[00:02:23] The spoils of war are yours to keep

[00:02:26] 战利品由你保管

[00:02:26] Great nations built from

[00:02:27] 伟大的国家

[00:02:27] The bones of the dead

[00:02:29] 死者的尸骨

[00:02:29] With mud and straw blood and sweat

[00:02:31] 用泥土和稻草鲜血和汗水

[00:02:31] You know your worth when your enemies

[00:02:33] 你知道你的价值当你的敌人

[00:02:33] Praise your architecture of aggression

[00:02:35] 赞扬你的侵略建筑

[00:02:35] Great nations built from the bones of the dead

[00:02:37] 伟大的国家由死者的尸骨铸就

[00:02:37] With mud and straw blood and sweat

[00:02:40] 用泥土和稻草鲜血和汗水

[00:02:40] You know your worth when your enemies

[00:02:43] 你知道你的价值当你的敌人

[00:02:43] Praise your architecture of aggression

[00:02:48] 赞扬你的侵略建筑

随机推荐歌词: