找歌词就来最浮云

《GOLD》歌词

GOLD

[00:00:00] GOLD - Mondo Grosso/下重かおり

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:bird/Shinichi Osawa

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:Shinichi Osawa

[00:00:16] //

[00:00:16] 抱きしめられて

[00:00:25] 被拥抱着

[00:00:25] 呼び覚ました

[00:00:32] 被唤醒过来

[00:00:32] 夕陽が光たたえ

[00:00:36] 夕阳将光芒充盈

[00:00:36] 君と僕を優しく壊していった

[00:00:47] 把你我温柔地摧毁

[00:00:47] すべては染められてゆく

[00:00:55] 一切都逐渐被浸染

[00:00:55] 空とただ溶け合っていく

[00:01:04] 只是渐渐溶于天空

[00:01:04] 渇いた満月が

[00:01:12] 干渴的满月

[00:01:12] まだ見ぬ夜を鏡に映す

[00:01:19] 将未曾见过的夜映照于镜中

[00:01:19] 明日が輝きすぎて

[00:01:27] 明日太过耀眼

[00:01:27] かざす手は無防備すぎて

[00:01:35] 举起的手太过没有防备

[00:01:35] 二人で愛した歌を

[00:01:43] 两人仅仅轻轻唱过一次

[00:01:43] 一度だけそっと歌った

[00:02:39] 相爱的歌

[00:02:39] すべては染められてゆく

[00:02:47] 一切都逐渐被浸染

[00:02:47] 届かない記憶の果てに

[00:03:12] 在无法传达的记忆的终点

[00:03:12] 抱きしめられて

[00:03:21] 被拥抱着

[00:03:21] 呼び覚ました

[00:03:28] 被唤醒过来

[00:03:28] 新しい季節が

[00:03:33] 新的季节

[00:03:33] 頬に留まる

[00:03:36] 停留在脸颊

[00:03:36] 痛みが心に触れる

[00:03:43] 心脏在人流的波涛间

[00:03:43] 流れる人の波間に

[00:03:51] 触碰到了痛苦

[00:03:51] 哀しみは産み落とされる

[00:03:59] 悲伤无数次改变形态

[00:03:59] 何度も姿を変えて

[00:04:07] 被孕育而生

[00:04:07] 金色の涙たずさえ

[00:04:47] 携带着金色的眼泪

[00:04:47] すべては染められてゆく

[00:04:55] 一切都逐渐被浸染

[00:04:55] 空とただ溶け合っていく

[00:05:00] 只是渐渐溶于天空