找歌词就来最浮云

《My Ghetto》歌词

所属专辑: High Society 歌手: &Epik High 时长: 04:14
My Ghetto

[00:00:00] My Ghetto - 에픽하이 (Epik High)/김연우 (金延宇)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:타블로/미쓰라진

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:타블로

[00:00:07] //

[00:00:07] 정치여 모든 법이여 빛을

[00:00:09] 政治 法律 能看到光的

[00:00:09] 보는 자들만의 벗이여

[00:00:11] 都是因为脱离自己

[00:00:11] 그들의 열변도 내 귀에는 엿이며

[00:00:13] 他们激烈的辩护只是在我耳边略过

[00:00:13] 삐까뻔쩍이던 차도 멈춰있어

[00:00:16] 装做闲言杂语 我藏了起来

[00:00:16] 이유는 나 귀머거리 무법자

[00:00:18] 理由就是 我大脑里是个无法者

[00:00:18] 서민이란 안대는 빛이 없어 두렵다

[00:00:21] 没有光是对待庶民的 很可怕吧

[00:00:21] 한숨 한탄뿐인 지하철 버스와

[00:00:23] 在只能呼吸的地铁 出租 和公交 里

[00:00:23] 택시 날 움직이는 두 발들이 무겁다

[00:00:26] 我就连移动双脚都很重

[00:00:26] 거만한 내 목 꺽는 손 관중의

[00:00:28] 傲慢的我

[00:00:28] 목소리에 담긴 땀과 혼

[00:00:30] 因为乘客的声音留下汗水

[00:00:30] 도시 아침의 손님 주황빛깔 옷

[00:00:33] 都市早上的客人穿着朱黄色的衣服

[00:00:33] 푸른 솔든 그대는 아침을 여는 꽃

[00:00:35] 蓝色的裙子的你 就像开在早上的花儿

[00:00:35] 향이 없는 조화 빌딩뿐인 모양새

[00:00:37] 没有香味 只是很有比例的外貌

[00:00:37] 탐욕만이 고양돼 악취뿐인 도랑에

[00:00:40] 贪欲已经足够我成为臭水沟里的老鼠

[00:00:40] 진실과 땀으로 순백으로 포장된

[00:00:43] 真实和汗水 用纯白来包装

[00:00:43] 이 도시를 나의 손바닥안에

[00:00:45] 我的手掌里有这个城市

[00:00:45] It's my ghetto 한없이 차가워도

[00:00:49] 没有限度的冰凉下去

[00:00:49] 난 그댈 벗어나지 못하죠

[00:00:54] 我不能脱离你

[00:00:54] This is my ghetto 끝없이 달려봐도

[00:00:59] 没有尽头的这么走着

[00:00:59] 난 그댈 떠나가지 못하죠

[00:01:03] 我不能离开你

[00:01:03] 하루가 지나도

[00:01:05] 就算是过去一天

[00:01:05] 빗 소리가 내 맘속에 고요히 잠길때

[00:01:14] 我内心发出空空的声音 静静的睡着了

[00:01:14] 이 도시가 내 삶속의 고요를

[00:01:19] 这个城市在我心目中一直静悄悄的

[00:01:19] 삼키네 오늘도 이렇게

[00:01:24] 现在也一样

[00:01:24] 편안함의 과식속에 허탈하는 강남

[00:01:26] 因为安逸过失 最后虚脱的江南

[00:01:26] 꿈의 바다 흐름앞에서 막다른 한강

[00:01:29] 挡在梦想之海前面的汉江

[00:01:29] 돈 많다는 자의 탐욕이 불타는 오늘밤

[00:01:31] 钱已经很多 但却还那么多贪欲的我 今天晚上

[00:01:31] 사랑은 가속으로 폭팔하는 잠깐

[00:01:34] 因为爱情的枷锁而爆发的感情

[00:01:34] 통장들의 만남

[00:01:35] 见面互相称对方为

[00:01:35] 을 과 갑 지키고

[00:01:37] 甲 已

[00:01:37] 초고층 현대 바벨탑 ceo 들의 통치로

[00:01:39] 初层 和高层现在都归 CEO 管制

[00:01:39] 도시는 그저 돈의 제조소

[00:01:41] 城市金钱的集中处

[00:01:41] 큰 욕심이 찌른 하늘이 피 눈물 내려도

[00:01:44] 欲望怨气冲天 就算上天落泪

[00:01:44] 자연에 맞서 도시 계획자들 마저

[00:01:46] 适应自然的城市掌权者全部

[00:01:46] 땅을 넓히고파 자손들의 하늘 낮춰

[00:01:48] 都会去开阔土地 为自己的子孙去打造一片天下

[00:01:48] 혼들의 싹을 삼켜 이곳에

[00:01:50] 后人在这里播种新芽

[00:01:50] 누가 꿈 심을까

[00:01:51] 这个地方养育着谁的梦想

[00:01:51] 심판에 맡겨 봤자 판사가

[00:01:53] 负责审判的判官是

[00:01:53] 가장 큰 이득자

[00:01:54] 最大的受益者

[00:01:54] 인파 속에 돈 세탁하네

[00:01:56] 在人流中洗钱

[00:01:56] 법정 정치 자본과 노동 사각 안에

[00:01:58] 法律 政治 资本 和劳动的视角里

[00:01:58] 의사소통 사막안에서 계속 타락하네

[00:02:01] 继续坠落在意识沙漠里

[00:02:01] 도시가 너와 나의 손바닥안에

[00:02:03] 城市就在你我的手中

[00:02:03] It's my ghetto 한없이 차가워도

[00:02:07] 那么毫无限度的冰凉下去

[00:02:07] 난 그댈 벗어나지 못하죠

[00:02:12] 我离不开你

[00:02:12] This is my ghetto 끝없이 달려봐도

[00:02:17] 没有尽头的这么走着

[00:02:17] 난 그댈 떠나가지 못하죠

[00:02:21] 我不能离开你

[00:02:21] 하루가 지나도

[00:02:23] 就算是过去一天

[00:02:23] 빗 소리가 내 맘속에 고요히 잠길때

[00:02:33] 我内心发出空空的声音 静静的睡着了

[00:02:33] 이 도시가 내 삶속의 고요를

[00:02:37] 这个城市在我心目中一直静悄悄的

[00:02:37] 삼키네 오늘도 이렇게

[00:03:12] 现在也一样

[00:03:12] The city is rats and menaces cracks and crevices

[00:03:15] //

[00:03:15] Pitch black where heaven is a better past I reminesce

[00:03:17] //

[00:03:17] My nemesis ghetto tenaments and fellow residents

[00:03:19] //

[00:03:19] Yellow vents spit out relevant criminal evidence

[00:03:22] //

[00:03:22] 말과 행동 중요한 건 후자

[00:03:24] 话和行动 重要的事后者

[00:03:24] 정치와 노동자 뒤바뀐 부자

[00:03:27] 政治和劳动者在颠倒

[00:03:27] 입씨름 수다에 높이 솟은 주가

[00:03:29] 因舌战 絮叨而日益增加的股价

[00:03:29] 사투와 경쟁심에 무너진

[00:03:30] 明争暗斗 到处充满的竞争

[00:03:30] 무사들의 숫자

[00:03:32] 无数武士倒下了

[00:03:32] 빗 소리가 내 맘속에 고요히 잠길때

[00:03:41] 我内心发出空空的声音 静静的睡着了

[00:03:41] 이 도시가 내 삶속의 고요를 삼키네

[00:03:49] 这个城市在我心目中一直静悄悄的

[00:03:49] 오늘도 이렇게

[00:03:52] 现在也一样

[00:03:52] 빗 소리가 내 맘속에 고요히 잠길때

[00:04:01] 我内心发出空空的声音 静静的睡着了

[00:04:01] 이 도시가 내 삶속의 고요를 삼키네

[00:04:06] 这个城市在我心目中一直静悄悄的

[00:04:06]

您可能还喜欢歌手&Epik High的歌曲: