找歌词就来最浮云

《The Sounds Of Silence(Album Version)》歌词

所属专辑: Wednesday Morning, 3 A.M. 歌手: Simon And Garfunkel 时长: 03:03
The Sounds Of Silence(Album Version)

[00:00:00] The Sounds Of Silence (寂静之声) (Album Version) - Simon & Garfunkel

[00:00:03] //

[00:00:03] Hello darkness my old friend

[00:00:07] 你好 黑暗,我的老朋友

[00:00:07] I've come to talk with U again

[00:00:12] 我又来和你交谈了

[00:00:12] Because a vision softly creeping

[00:00:17] 只因一个幻想向我慢慢袭来

[00:00:17] Left its seeds while I was sleeping

[00:00:21] 在我熟睡时播下它的种子

[00:00:21] And the vision that was planted in my brain

[00:00:28] 这个幻想在我脑中生根发芽

[00:00:28] Still remains

[00:00:31] 依然留存于

[00:00:31] Within the sound of silence

[00:00:37] 寂寞之声中

[00:00:37] In restless dreams I walk alone

[00:00:42] 在无休止的梦中,我孤独地行走

[00:00:42] Narrow streets of cobble stone

[00:00:46] 狭窄的布满鹅卵石的街道

[00:00:46] Neath the halo of a street lamp

[00:00:51] 走在路灯的光晕下

[00:00:51] I turned my collar 2 the cold & damp

[00:00:55] 我感觉有点潮湿和寒冷,于是拉紧衣领

[00:00:55] When my eyes were stabbled by the flash of a neon light

[00:01:02] 那盏刺痛我双眼的霓虹灯

[00:01:02] That split the night

[00:01:06] 划破夜的宁静

[00:01:06] And touched the sound of silence

[00:01:11] 触摸到寂静之声

[00:01:11] And in the naked night I saw

[00:01:16] 在荒凉的灯光下,我看见

[00:01:16] Ten thousand people maybe more

[00:01:20] 成千上万的人,或许更多

[00:01:20] People talking without speaking

[00:01:25] 人们说而不言

[00:01:25] People hearing without listening

[00:01:30] 听而不闻

[00:01:30] People writing songs that voices never share

[00:01:37] 他们写出一首首歌曲,却从未有人唱

[00:01:37] And no one dare

[00:01:40] 没人敢

[00:01:40] Disturb the sound of silence

[00:01:46] 扰乱寂静之声

[00:01:46] Fool said I U do not know

[00:01:51] 我说,你们这群傻瓜

[00:01:51] Silence like a cancer grows

[00:01:55] 寂寞就像癌细胞扩散

[00:01:55] Hear my words that I might teach U

[00:01:59] 记住我教给你们的话

[00:01:59] Take my arms that I might reach U

[00:02:04] 握紧我伸向你们的手臂

[00:02:04] But my words like silent rain-drops fell

[00:02:13] 但是我的话就像无声的雨滴落下

[00:02:13] And echoed in the wells of silence

[00:02:21] 回荡在寂寞的深井里

[00:02:21] And the people bow prayed

[00:02:25] 看人们在他们所建的

[00:02:25] To the neon God they made

[00:02:29] 圣洁的霓虹灯下鞠躬祈祷

[00:02:29] And the sign flash out its warning

[00:02:34] 霓虹灯下的警告语正在一闪一闪

[00:02:34] In the words that it was forming

[00:02:38] 上面是这样的话

[00:02:38] And the sign said The words of the prophers

[00:02:41] 上面写着,先知的预言

[00:02:41] Are written the subway walls tenement halls

[00:02:49] 写在地下通道的墙上,写在贫民的房子里

[00:02:49] And whispered in the sounds of silence

[00:02:54] 在寂静之声中低声絮语