找歌词就来最浮云

《宇宙飞行士への手纸》歌词

所属专辑: COSMONAUT 歌手: BUMP OF CHICKEN 时长: 05:52
宇宙飞行士への手纸

[00:00:00] 宇宙飛行士への手紙 - BUMP OF CHICKEN (バンプ・オブ・チキン)

[00:00:04] //

[00:00:04] 作詞∶藤原基央

[00:00:05] //

[00:00:05] 作曲∶藤原基央

[00:00:08] //

[00:00:08] 踵が2つ 煉瓦の道

[00:00:11] 两个脚印 石子路上

[00:00:11] 雨と晴れの隙間で歌った

[00:00:15] 在阴晴的空隙间歌唱

[00:00:15] 匂いもカラーで思い出せる

[00:00:19] 回想起的感觉也是彩色的

[00:00:19] 今が未来だった頃の事

[00:00:39] 对于曾经来说是未来的现在的事

[00:00:39] 蜘蛛の巣みたいな稲妻が

[00:00:42] 如同蜘蛛丝般的闪电

[00:00:42] 空を粉々に砕いて消えた

[00:00:46] 在空中化为星星点点消失了

[00:00:46] ジャンル分け出来ないドキドキ

[00:00:49] 无法分出心跳的种类

[00:00:49] 幼い足 ただ走らせた

[00:00:54] 年幼的双脚 只是能跑

[00:00:54] どうやったって無理なんだ

[00:00:57] 怎样做就是勉强

[00:00:57] 知らない記憶を知る事は

[00:01:01] 了解记忆中没有的事

[00:01:01] 言葉で伝えても 伝わったのは言葉だけ

[00:01:09] 就是要靠语言传达 传达的也只有语言

[00:01:09] 出来るだけ離れないで いたいと願うのは

[00:01:17] 尽可能不要离开 我这样祈求着

[00:01:17] 出会う前の君に

[00:01:20] 我是绝对不能认知

[00:01:20] 僕は絶対出会えないから

[00:01:25] 相遇之前的你的

[00:01:25] 今もいつか過去になって

[00:01:28] 现在终有一天也会变为过去

[00:01:28] 取り戻せなくなるから

[00:01:32] 无法挽留

[00:01:32] それが未来の 今のうちに

[00:01:36] 想预先在现在

[00:01:36] ちゃんと取り戻しておきたいから

[00:01:55] 将未来挽回

[00:01:55] ひっくり返した砂時計

[00:01:59] 倒转的沙漏

[00:01:59] 同じ砂が刻む違う2分

[00:02:02] 同样的沙子刻画不同的时间

[00:02:02] 全てはかけがえのないもの

[00:02:06] 全都是无法替代的东西

[00:02:06] そんなの誰だって知っている

[00:02:11] 这谁都知道

[00:02:11] トリケラトプスに触りたい

[00:02:14] 想触碰三角龙

[00:02:14] ふたご座でのんびり地球が見たい

[00:02:18] 想在双子座见悠闲的望着地球

[00:02:18] 貰った時間で出来るかな

[00:02:21] 得到的时间能否做这些

[00:02:21] 長いのかな 短いのかな

[00:02:26] 时间是长还是短呢

[00:02:26] どこにだって一緒に行こう

[00:02:29] 无论是哪读一起去吧

[00:02:29] お揃いの記憶を集めよう

[00:02:33] 去收集两个人的记忆吧

[00:02:33] 何回だって話をしよう

[00:02:37] 多说几次话吧

[00:02:37] 忘れないように教え合おう

[00:02:41] 互相提醒不要忘记

[00:02:41] 死ぬまでなんて嘘みたいな事を

[00:02:47] 直到死为止这样如同谎言般的话

[00:02:47] 本気で思うのは

[00:02:49] 我是真的有在考虑

[00:02:49] 生きている君に

[00:02:52] 我与活着的你

[00:02:52] 僕はこうして出会えたんだから

[00:02:57] 这样相遇了

[00:02:57] そしていつか星になって

[00:03:00] 总有一天会幻化成星

[00:03:00] また一人になるから

[00:03:04] 又变为一个人

[00:03:04] 笑い合った 今はきっと

[00:03:08] 现在一定是在互相笑着

[00:03:08] 後ろから照らしてくれるから

[00:03:43] 光芒从后面照射我们

[00:03:43] 出来るだけ離れないで

[00:03:47] 尽可能不要离开

[00:03:47] いたいと願うのは

[00:03:50] 我这样祈求着

[00:03:50] 出会う前の傷を

[00:03:54] 在我们相遇之前你所受的伤

[00:03:54] 僕にそっと見せてくれたから

[00:03:58] 我是绝对没法看到的

[00:03:58] 死ぬまでなんて嘘みたいな事を

[00:04:03] 直到死为止这样如同谎言般的话

[00:04:03] 本気で思うのは

[00:04:06] 我是真的有在考虑

[00:04:06] 生きようとして 生き抜いた

[00:04:09] 活着 活下去

[00:04:09] 稲妻を一緒に見られたから

[00:04:14] 能一起看闪电

[00:04:14] ラララ

[00:04:29] 啦啦啦

[00:04:29] そしていつか星になって

[00:04:32] 总有一天会幻化成星

[00:04:32] また一人になるから

[00:04:36] 又变为一个人

[00:04:36] 笑い合った 過去がずっと

[00:04:40] 现在互相笑着 过去一直

[00:04:40] 未来まで守ってくれるから

[00:05:00] 在守望着未来

[00:05:00] 踵が4つ 煉瓦の道

[00:05:03] 四个脚印 小石子的道路

[00:05:03] 明日と昨日の隙間で歌った

[00:05:07] 在昨日与今天的缝隙歌唱

[00:05:07] 全てはかけがえのないもの

[00:05:10] 全都是无法替代的东西

[00:05:10] 言葉でしか知らなかった事

[00:05:15] 只有交流才能知道的事

随机推荐歌词: