找歌词就来最浮云

《EACH OTHER(2012 Remaster)》歌词

EACH OTHER(2012 Remaster)

[00:00:00] EACH OTHER (Remaster) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:01] //

[00:00:01] 作词:槙原敬之

[00:00:02] //

[00:00:02] 作曲:槙原敬之

[00:00:03] //

[00:00:03] 

[00:00:24] 

[00:00:24] ラッシュアワーの

[00:00:30] 上班高峰的

[00:00:30] 向こうのホームで

[00:00:37] 对面的月台

[00:00:37] 彼女が仆をみつけて

[00:00:43] 她看到了我

[00:00:43] 手を振る

[00:00:49] 向我挥手

[00:00:49] 仆も 振り返そうとしても

[00:00:55] 虽然我也想向她挥手

[00:00:55] ポケットからなぜか

[00:01:02] 但手却为何从口袋里

[00:01:02] 手を出せないまま

[00:01:08] 那不出来

[00:01:08] 电车が入ってきた

[00:01:14] 进了电车中

[00:01:14] 加速度を增して

[00:01:20] 车速增加

[00:01:20] 君と仆は离れて行く

[00:01:26] 你和我慢慢分开

[00:01:26] ずいぶん小さく 君が见えたよ

[00:01:32] 你的身影逐渐变小

[00:01:32] 人ごみの中

[00:01:38] 在人群中

[00:01:38] あの日地下铁の改札で

[00:01:44] 在那天的地铁检票口

[00:01:44] 「离したくない」と言えなかった

[00:01:50] 没能对你说出不想离开

[00:01:50] 臆病すぎた 仆がどれ程

[00:01:56] 太胆小了 我是多么

[00:01:56] 君を 辛くさせただろう

[00:02:02] 让你受苦了啊

[00:02:02] 好きとか そんな 言叶よりも

[00:02:09] 比起喜欢啊什么的那写话

[00:02:09] 2人で过ごせる 时间だけが

[00:02:14] 只有两个人在一起生活过的时间

[00:02:14] 何よりも 大切なこと

[00:02:21] 比什么都重要

[00:02:21] 今では 分かるよ

[00:02:50] 现在明白了哦

[00:02:50] あれから君によく似た

[00:02:55] 从之后试着

[00:02:55] 人と 暮らしてみた

[00:03:02] 跟你相似的人生活

[00:03:02] 结局 似ているだけで

[00:03:08] 结果 只是相似

[00:03:08] 君とは 违った

[00:03:14] 跟你不一样

[00:03:14] でも もし 今君に

[00:03:20] 但是 如果 我现在对你说

[00:03:20] 好きだと言われても

[00:03:26] 喜欢你

[00:03:26] やっぱり うなづけない

[00:03:32] 你仍然不会点头吧

[00:03:32] 全ては 变わって行く

[00:03:39] 一切都在改变

[00:03:39] そう 思い出なんて

[00:03:45] 这样想着

[00:03:45] 时间が经つ程 本当以上に

[00:03:50] 时间的流逝 比事实上快

[00:03:50] 美しく心に残るから

[00:03:56] 留下美好的内心

[00:03:56] 人は惑わされる

[00:04:02] 让人感到很困惑

[00:04:02] 君は まだそのことに气付かず

[00:04:09] 你还没感觉到那些

[00:04:09] 仆に手を振ったのだろうか

[00:04:15] 向我挥手了吧

[00:04:15] もしもそうなら 君はきっと

[00:04:21] 如果这样的话 你一定

[00:04:21] 辛い日々を送っているはず

[00:04:27] 过着很痛苦的日子

[00:04:27] でも 仆はもう 君の为に

[00:04:33] 但我能为你做的事

[00:04:33] 出来ることは何ひとつない

[00:04:40] 一件都没有

[00:04:40] もう君の 仆じゃない

[00:04:46] 已经不是你的我了

[00:04:46] 仆の君じゃない

[00:04:52] 不是我的你了

[00:04:52] もう君の 仆じゃない

[00:04:58] 不是你的我了

[00:04:58] 仆の君じゃない

[00:05:03] 不是我的你了

随机推荐歌词: