找歌词就来最浮云

《ディスコ保健室》歌词

所属专辑: 「ラムネの飲み方」 歌手: SKE48 Team KⅡ 时长: 04:56
ディスコ保健室

[00:00:00] ディスコ保健室 - Team KII

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:秋元康

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:和田耕平

[00:00:24] //

[00:00:24] 最後のチャイムが鳴ったら

[00:00:27] 最后的钟声响起

[00:00:27] Yeah yeah

[00:00:28] //

[00:00:28] そろそろ始めようか?

[00:00:31] 是时候开始了吧

[00:00:31] Wow wow

[00:00:31] //

[00:00:31] 校舎に残っている奴は

[00:00:35] 还留在学校的家伙

[00:00:35] とっとと帰ってくれ

[00:00:46] 赶快给我回家

[00:00:46] 職員室の窓に

[00:00:49] 职员室的窗内

[00:00:49] Yeah yeah

[00:00:50] //

[00:00:50] 動いてる影はないし

[00:00:53] 早已没了人影

[00:00:53] Wow wow

[00:00:54] //

[00:00:54] こうなりゃ2人きりで

[00:00:57] 这样的话我们两个人

[00:00:57] 朝まで貸し切りだ

[00:01:01] 就包场到清晨吧

[00:01:01] Uuuu

[00:01:04] //

[00:01:04] でっかいスピーカーを

[00:01:08] 准备好了吗 把巨大的喇叭

[00:01:08] Are you ready

[00:01:08] //

[00:01:08] そうパソコン繋いで

[00:01:14] 就这样 连接电脑

[00:01:14] ミュージック流してくれ

[00:01:18] 让音乐开始播放

[00:01:18] 保健室をディスコに変えて

[00:01:21] 保健室变成迪斯科

[00:01:21] ベッドの上で踊ろうぜ

[00:01:25] 在床上尽情舞动吧

[00:01:25] 女医の君も

[00:01:28] 女医生的你

[00:01:28] 白衣のままで

[00:01:31] 也身穿白衣

[00:01:31] Come on

[00:01:32] //

[00:01:32] ルールなんかゴミ箱に捨てて

[00:01:36] 将规矩丢进垃圾箱

[00:01:36] 緩いビート揺れながら

[00:01:40] 跟随舒缓的节奏摇动

[00:01:40] 腰を引き寄せ

[00:01:43] 腰朝我贴近

[00:01:43] Kiss kiss kiss me

[00:01:48] //

[00:01:48] 恋は会員制さ

[00:02:06] 恋爱是会员制

[00:02:06] 「イケナイコね」

[00:02:07] 真是个坏孩子

[00:02:07] なんて

[00:02:08] 什么的

[00:02:08] Yeah yeah

[00:02:09] //

[00:02:09] やさしく叱られても

[00:02:12] 即使被温柔斥责

[00:02:12] Wow wow

[00:02:13] //

[00:02:13] 男になることは

[00:02:16] 成为男人

[00:02:16] こういうことなんだ

[00:02:21] 就是这么一回事

[00:02:21] Uuuu

[00:02:23] //

[00:02:23] 若さが求めてる

[00:02:28] 渴求着青春血液

[00:02:28] Do you want

[00:02:28] //

[00:02:28] そう馬鹿馬鹿しいほど

[00:02:33] 丧失理智

[00:02:33] 刺激が欲しかった

[00:02:37] 渴望刺激

[00:02:37] 保健室に何度も来たよ

[00:02:41] 我来过保健室无数次

[00:02:41] 頭が痛いフリをして

[00:02:44] 假装头痛

[00:02:44] 授業中だって

[00:02:47] 即使是在上课

[00:02:47] ここは天国さ

[00:02:52] 这里也是天堂

[00:02:52] 甘えられる年上の女

[00:02:55] 让我尽情撒娇的姐姐

[00:02:55] ライトチェンジ妖しげに

[00:02:59] 灯光变幻妖娆多姿

[00:02:59] 夢か幻

[00:03:02] 如梦似幻

[00:03:02] Dance dance dance more

[00:03:07] //

[00:03:07] 恋の共犯者さ

[00:03:40] 恋爱的共犯

[00:03:40] みんなの前では先生

[00:03:43] 在大家面前是我的老师

[00:03:43] 2人になったら彼女

[00:03:47] 两人独处时是我的女友

[00:03:47] 秘密のロマンスだから

[00:03:50] 因为是秘密的罗曼史

[00:03:50] 誰にも言えず

[00:03:52] 所以对任何人都保密

[00:03:52] 踊りたくなるんだ

[00:03:58] 只想沉浸于跳舞之中

[00:03:58] 保健室をディスコに変えて

[00:04:02] 保健室变成迪斯科

[00:04:02] ベッドの上で踊ろうぜ

[00:04:06] 在床上尽情舞动吧

[00:04:06] 女医の君も

[00:04:09] 女医生的你也

[00:04:09] 白衣のままで

[00:04:12] 身穿白衣

[00:04:12] Come on

[00:04:13] //

[00:04:13] ルールなんかゴミ箱に捨てて

[00:04:17] 将规矩丢进垃圾箱

[00:04:17] 緩いビート揺れながら

[00:04:20] 跟随舒缓的节奏摇动

[00:04:20] 腰を引き寄せ

[00:04:24] 腰朝我贴近

[00:04:24] Kiss kiss kiss me

[00:04:28] //

[00:04:28] 恋は会員制さ

[00:04:33] 恋爱是会员制