找歌词就来最浮云

《Lovely Ladies》歌词

Lovely Ladies

[00:00:00] Lovely Ladies - Les Misérables Live! The 2010 Cast

[00:00:01] //

[00:00:01] There was a time when men were kind

[00:00:04] 曾有一度人们是良善的

[00:00:04] When their voices were soft

[00:00:06] 那时他们的声调温柔

[00:00:06] And their words inviting

[00:00:09] 字语动人

[00:00:09] There was a time when love was blind

[00:00:12] 曾有一度爱情是盲目的

[00:00:12] And the world was a song

[00:00:15] 世界就像一支

[00:00:15] And the song was exciting

[00:00:18] 动人的旋律

[00:00:18] There was a time

[00:00:24] 那是过往的时光了啊

[00:00:24] Then it all went wrong

[00:00:41] 后来一切都变了

[00:00:41] I dreamed a dream in times gone by

[00:00:47] 我梦见过往的时光

[00:00:47] When hope was high

[00:00:49] 那时,希望满怀

[00:00:49] And life worth living

[00:00:53] 生命澎湃

[00:00:53] I dreamed that love would never die

[00:01:00] 在我梦里,真爱不渝

[00:01:00] I dreamed that god would be forgiving

[00:01:07] 主爱无限

[00:01:07] Then i was young and unafraid

[00:01:12] 那时的我,年少轻狂

[00:01:12] And dreams were made and used and wasted

[00:01:19] 梦想丛生又肆意浪掷

[00:01:19] There was no ransom to be paid

[00:01:25] 那时,钱若轻烟

[00:01:25] No song unsung

[00:01:27] 无歌不唱

[00:01:27] No wine untasted

[00:01:32] 无酒不欢

[00:01:32] But the tigers come at night

[00:01:37] 但是,老虎乘夜而来

[00:01:37] With their voices soft as thunder

[00:01:43] 它们的低吼宛如暗雷

[00:01:43] As they tear your hope apart

[00:01:49] 它们撕碎你的希望

[00:01:49] And they turn your dream to shame

[00:02:02] 让你的梦想蒙羞

[00:02:02] He slept a summer by my side

[00:02:08] 他整个夏天在我身旁安睡

[00:02:08] He filled my days with endless wonder

[00:02:14] 他使我的每日充满无比惊奇

[00:02:14] He took my childhood in his stride

[00:02:20] 他驾轻就熟地夺走我的童贞

[00:02:20] But he was gone when autumn came

[00:02:28] 但当秋天来时他却离开了我

[00:02:28] And still i dream he'll come to me

[00:02:34] 直至如今,我仍企盼,他能归来

[00:02:34] That we'll live the years together

[00:02:40] 我们可以一起度过美好时光

[00:02:40] But there are dreams that cannot be

[00:02:45] 只是,总有美梦,不能成真

[00:02:45] And there are storms we cannot weather

[00:02:54] 总有风暴,无法抵御

[00:02:54] I had a dream my life would be

[00:02:59] 我曾梦想生活的模样

[00:02:59] So different from this hell i'm living

[00:03:03] 可我现在身处地狱,与曾经的梦想判若云泥

[00:03:03] So different from what it seemed

[00:03:11] 相形现在,它看起来曾是那么得不同

[00:03:11] Now life has killed

[00:03:14] 它被现实扼杀

[00:03:14] The dream i dreamed.

[00:03:19] 我的美梦