找歌词就来最浮云

《炉心融解》歌词

所属专辑: MAYU LOVES -First- 歌手: Iroha&MAYU 时长: 05:30
炉心融解

[00:00:00] 炉心融解 (melt down) - MAYU

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:kuma

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:iroha(sasaki)

[00:00:31] //

[00:00:31] 街明かり華やか

[00:00:33] 街道上明亮而璀璨

[00:00:33] エーテル麻酔の冷たさ

[00:00:37] 乙醚麻醉后的冰冷

[00:00:37] 眠れない午前二時

[00:00:39] 凌晨两点夜不成眠

[00:00:39] 全てが急速に変わる

[00:00:43] 一切开始急剧转变

[00:00:43] オイル切れのライター

[00:00:45] 油气燃尽的打火机

[00:00:45] 焼けつくような胃の中

[00:00:48] 如火烧灼般的胃里

[00:00:48] 全てがそう嘘なら

[00:00:51] 若这些全都是谎言

[00:00:51] 本当によかったのにね

[00:00:54] 反倒再好不过

[00:00:54] 君の首を絞める夢を見た

[00:00:57] 梦见我紧紧扼住你的脖颈

[00:00:57] 光の溢れる昼下がり

[00:01:00] 在日光倾泻的午后

[00:01:00] 君の細い喉が跳ねるのを

[00:01:03] 你纤细的喉咙将要裂开

[00:01:03] 泣き出しそうな眼で見ていた

[00:01:09] 我用泫然欲泣的双眼看着这一切

[00:01:09] 核融合炉にさ

[00:01:12] 核融合炉啊

[00:01:12] 飛び込んでみたいと思う

[00:01:17] 真想跳进去试试看

[00:01:17] 真っ青な光包まれて奇麗

[00:01:20] 被青蓝的光芒包围着 多么美丽

[00:01:20] 核融合炉にさ

[00:01:24] 核融合炉啊

[00:01:24] 飛び込んでみたらそしたら

[00:01:28] 跳进去试试看 然后

[00:01:28] すべてが許されるような気がして

[00:01:43] 好像一切都被原谅了

[00:01:43] ベランダの向こう側

[00:01:45] 阳台的对面

[00:01:45] 階段を昇ってゆく音

[00:01:49] 顺阶而上的声音

[00:01:49] 陰り出した空が

[00:01:51] 逐渐阴暗的天空

[00:01:51] 窓ガラスに部屋に落ちる

[00:01:54] 灰暗透过窗户洒落房间

[00:01:54] 拡散する夕暮れ

[00:01:57] 扩散开来的暮色

[00:01:57] 泣き腫らしたような陽の赤

[00:02:00] 太阳的红就像哭泣时的红肿

[00:02:00] 融けるように少しずつ

[00:02:03] 就像融化一般 一点点

[00:02:03] 少しずつ死んでゆく世界

[00:02:06] 一步步死去的世界

[00:02:06] 君の首を絞める夢を見た

[00:02:09] 梦见我紧紧扼住你的脖颈

[00:02:09] 春風に揺れるカーテン

[00:02:12] 窗帘在春风中摇摆

[00:02:12] 乾いて切れた唇から

[00:02:15] 自干裂的双唇中

[00:02:15] 零れる言葉は泡のよう

[00:02:21] 吐出像泡沫一般的话语

[00:02:21] 核融合炉にさ

[00:02:24] 核融合炉啊

[00:02:24] 飛び込んでみたいと思う

[00:02:29] 真想跳进去试试看

[00:02:29] 真っ白に記憶融かされて消える

[00:02:32] 纯白的记忆被融化消失

[00:02:32] 核融合炉にさ

[00:02:36] 核融合炉啊

[00:02:36] 飛び込んでみたらまた昔みたいに

[00:02:41] 跳进去之后 还是一如既往

[00:02:41] 眠れるようなそんな気がして

[00:03:06] 有种仿佛 得以沉睡的感觉

[00:03:06] 時計の秒針や

[00:03:12] 时钟的秒针

[00:03:12] テレビの司会者や

[00:03:18] 电视上的主持人

[00:03:18] そこにいるけど見えない誰かの

[00:03:27] 和就存在于那里 但却看不到的

[00:03:27] 笑い声飽和して反響する

[00:03:30] 某人的笑声 产生饱和的效果 回响着

[00:03:30] アレグロ・アジテート

[00:03:35] 快板

[00:03:35] 耳鳴りが消えない止まない

[00:03:42] 耳鸣消失不掉也没有终止

[00:03:42] アレグロ・アジテート

[00:03:47] 快板

[00:03:47] 耳鳴りが消えない止まない

[00:04:19] 耳鸣消失不掉也没有终止

[00:04:19] 誰もみんな消えてく夢を見た

[00:04:22] 梦见大家都逐渐消失

[00:04:22] 真夜中の部屋の広さと静寂が

[00:04:26] 午夜的房间里 宽阔与寂静

[00:04:26] 胸につっかえて

[00:04:28] 在刺激着心跳

[00:04:28] 上手に息ができなくなる

[00:04:33] 渐渐地无法呼吸

[00:04:33] Shout

[00:04:34] //

[00:04:34] 核融合炉にさ

[00:04:37] 核融合炉啊

[00:04:37] 飛び込んでみたらそしたら

[00:04:42] 跳进去试试看 然后

[00:04:42] きっと眠るように消えていけるんだ

[00:04:45] 一定可以像睡着一般 消失不见

[00:04:45] 僕のいない朝は

[00:04:49] 没有我的早晨

[00:04:49] 今よりずっと素晴らしくて

[00:04:53] 一定比现在要美好许多

[00:04:53] 全ての歯車が噛み合った

[00:04:57] 所有齿轮都完整地咬合

[00:04:57] きっとそんな世界だ

[00:05:02] 一定会是那样的世界

您可能还喜欢歌手Iroha&MAYU的歌曲:

随机推荐歌词: