《Don’t Call Me White(Explicit)》歌词

[00:00:00] Don't call me white don't call me white
[00:00:07] 不要叫我白种人
[00:00:07] Don't call me white don't call me white
[00:00:23] 不要叫我白种人
[00:00:23] The connotations wearing my nerves thin
[00:00:28] 这隐含意义让我神经敏感
[00:00:28] Could it be semantics generating the mess we're in
[00:00:33] 是不是这句话里的意思,让我们陷入混乱
[00:00:33] I understand that language breeds stereotype
[00:00:38] 我深知,语言会影响思维,使之刻板
[00:00:38] But what's the explanation for the malice for the spite
[00:00:42] 但是这话语里的恶意该怎么解释
[00:00:42] Don't call me white don't call me white
[00:00:47] 不要叫我白种人
[00:00:47] Don't call me white don't call me white
[00:00:53] 不要叫我白种人
[00:00:53] I wasn't brought here I was born
[00:00:58] 我并非外来之人,我在此土生土长
[00:00:58] Circumcised categorized allegiance sworn
[00:01:03] 接受洗礼,发誓忠诚
[00:01:03] Does this mean I have to take such shit
[00:01:06] 这是不是意味着我只能接受
[00:01:06] For being fair skinned no
[00:01:08] 身为白人的现实
[00:01:08] I ain't a part of no conspiracy I'm just you're average Joe
[00:01:13] 我没什么阴谋,我只是个普通人
[00:01:13] Don't call me white don't call me white
[00:01:18] 不要叫我白种人
[00:01:18] Don't call me white don't call me white
[00:01:23] 不要叫我白种人
[00:01:23] Represents everything I hate
[00:01:26] 这句话令我反感万分
[00:01:26] The soap shoved in the mouth to cleanse the mind
[00:01:30] 洗洗嘴巴,清清脑子
[00:01:30] The vast majority of sheep
[00:01:33] 无知的大多数人
[00:01:33] A buttoned collar starched and bleached
[00:01:36] 都衣冠楚楚,道貌岸然
[00:01:36] Constricting veins the blood flow to the brain slows
[00:01:39] 反应迟钝,思维停滞
[00:01:39] They're so f**king ordinary white
[00:01:43] 他们都是可恶的白种人
[00:01:43] Don't call me white
[00:01:57] 不要叫我白种人
[00:01:57] Oh we're better off this way
[00:02:02] 这样我们还会好受点
[00:02:02] Oh say what you're gonna say
[00:02:07] 要么你就畅所欲言
[00:02:07] So go ahead and label me an asshole
[00:02:11] 来吧,讥笑我吧
[00:02:11] Cause I can
[00:02:12] 因为
[00:02:12] Accept responsibility for what I've done
[00:02:16] 我敢于承担自己的所作所为
[00:02:16] But not for who I am
[00:02:19] 但我不愿意背负种族的罪孽
[00:02:19] Don't call me white don't call me white
[00:02:24] 不要叫我白种人
[00:02:24] Don't call me white
[00:02:29] 不要叫我白种人
您可能还喜欢歌手NOFX的歌曲:
随机推荐歌词:
- We Are the Champions [The Queen Kings]
- Maureen [Vetiver]
- Healer [In Hearts Wake]
- 苏轼-水调歌头(56秒铃声版) [少儿益智]
- 爱情的旋律 [Eru]
- I’ve Got a Pocketful of Dreams [Bing Crosby]
- Thanks To The Rolling Sea [Elvis Presley]
- You Walk Away [Blutengel]
- It’s Anybody’s Spring [Lena Horne]
- Mujeres Divinas [Vicente Fernández]
- I Can’t Believe that You’re in Love with me [Anita O’Day]
- Let’s Call the Whole Thing Off [Ella Fitzgerald]
- From Me to You [Music Sounds Better With ]
- Fireflies [Urban Heat Combo]
- John Henry [Woody Guthrie]
- Never Get Me Down [the feelers]
- Mam’selle [Art Lund&Ray Noble]
- Move - Tribute to Luke Bryan [2016 Billboard Masters]
- Zabior Ci Std [Monika Lewczuk]
- Old Macdonald [Kidzone]
- Ten Little Monkeys [MiniKickers]
- 缘了, 就是完 [陈慧娴]
- 彼方へ [世间满樱花]
- There Goes My Heart [Brenda Lee]
- Greenbacks [Ray Charles]
- wav [Vision[韩]]
- c’est un homme terrible [Edith Piaf]
- O Anel [Lu Horta]
- Je hais les dimanches [Edith Piaf]
- Comes Love [Ella Fitzgerald]
- 恍如隔世 [李俊然]
- It Came Upon a Midnight Clear [Dorothy Collins]
- 快乐起航 [吴靖苹]
- Scrubbin’ [Dr. John]
- 论语学而篇-15 [文文姐姐]
- 山 [康磊]
- 恒古的沙海石 [风筝合唱团]
- 【围炉话谈】愿做你的枕边书 [常州大学广播站]
- Macarena [Pop Tracks]
- Ac-Cent-Tchu-Ate The Positive [The Isaacs]
- 和谐焦作 [姚尚旭]
- 十年路 [陈黎明]