找歌词就来最浮云

《Chimeric voice》歌词

所属专辑: 歌手: 清水爱 时长: 05:11
Chimeric voice

[00:00:00] Chimeric voice - 清水愛 (しみず あい)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞∶畑亜貴

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲∶myu

[00:00:33] //

[00:00:33] Mosaic motor

[00:00:35] 马赛克电动机

[00:00:35] 動け

[00:00:36] 在转动着

[00:00:36] The sleeping murder's brain

[00:00:40] 沉睡着的凶手

[00:00:40] 未来を持ったこと

[00:00:44] 注意到

[00:00:44] 気付いて

[00:00:48] 拥有过未来

[00:00:48] Chimera chorus

[00:00:49] 全体合唱

[00:00:49] 腕に

[00:00:50] 在手臂上

[00:00:50] 起動の文字が

[00:00:54] 浮现出

[00:00:54] 浮かんで生まれた

[00:00:57] 生动的文字

[00:00:57] Dummy

[00:01:02] 一切都是虚拟的

[00:01:02] 貴方を連れて逃げる

[00:01:08] 带着你逃跑

[00:01:08] ひとつの矛盾と出逢う為に

[00:01:16] 只为了与一个矛盾相遇

[00:01:16] 何も言わずに

[00:01:20] 什么也不说

[00:01:20] 私を信じてね

[00:01:24] 我相信

[00:01:24] 世界を壊しても

[00:01:31] 即使世界毁灭

[00:01:31] 何も知らずに

[00:01:34] 什么也不知道

[00:01:34] 愛する者たちが

[00:01:38] 恋爱着的人们

[00:01:38] 刻まれた記憶から

[00:01:45] 刻下深深的记忆

[00:01:45] Chimeric voice

[00:02:00] 嵌合之声

[00:02:00] Maniac moment

[00:02:02] 失去

[00:02:02] 失せる

[00:02:03] 疯狂时刻

[00:02:03] My holy lonely town

[00:02:08] 我神圣的孤独的小镇

[00:02:08] 理性に合ったシンボル

[00:02:11] 隐藏了

[00:02:11] 匿して

[00:02:15] 融合理性的象征

[00:02:15] Dilemma damaged

[00:02:16] 困境 受挫

[00:02:16] 選んだ

[00:02:18] 选择

[00:02:18] 個体の苦悩

[00:02:21] 个体的苦恼

[00:02:21] 消せない消えない

[00:02:24] 不可磨灭 不会消失

[00:02:24] Restart

[00:02:29] 重新开始

[00:02:29] 貴方が全てになる

[00:02:35] 全部都是你

[00:02:35] ひとりの天使を造っただけ

[00:02:44] 创造了一个人的天使

[00:02:44] 時を超えても

[00:02:47] 即使穿越时空

[00:02:47] 私が側にいる

[00:02:51] 我也在你身边

[00:02:51] この地に二人だけ

[00:02:58] 这个地方只有两个人

[00:02:58] 時を忘れて

[00:03:01] 忘却了时间

[00:03:01] 恋した者が抱く

[00:03:05] 拥抱着爱人

[00:03:05] 幻は最初から

[00:03:12] 从一开始就是虚幻的

[00:03:12] Directive mode

[00:03:40] 定向模式

[00:03:40] 何も言わずに

[00:03:44] 什么也不说

[00:03:44] 私を信じてね

[00:03:48] 我相信

[00:03:48] 世界を壊しても

[00:03:55] 即使世界毁灭

[00:03:55] 何も知らずに

[00:03:58] 什么也不知道

[00:03:58] 愛する者たちが

[00:04:02] 恋爱着的人们

[00:04:02] 刻まれた記憶には

[00:04:09] 刻下深深的记忆

[00:04:09] 時を忘れて

[00:04:12] 忘却了时间

[00:04:12] 私を信じたら

[00:04:16] 我相信

[00:04:16] 世界が壊れるわ

[00:04:23] 世界毁灭了

[00:04:23] 時を超えても

[00:04:26] 即使穿越时空

[00:04:26] 恋する者たちは

[00:04:31] 恋爱着的人们

[00:04:31] 終わりなど否定する

[00:04:37] 否定结局

[00:04:37] Chimeric voice

[00:04:59] 嵌合之声

[00:04:59] Chimeric voice

[00:05:04] 嵌合之声