找歌词就来最浮云

《月幻》歌词

月幻

[00:00:00] 月幻 (《尸体派对》PSP游戏插曲) - ARTERY VEIN

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:山科莲

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:山科莲

[00:00:29] //

[00:00:29] 吐息の向こう侧

[00:00:34] 呼吸的对面

[00:00:34] 隠れた笑颜 震える肩

[00:00:41] 隐藏的笑容 颤抖的肩膀

[00:00:41] 本当の気持ちだけが

[00:00:47] 只有真实的心情

[00:00:47] 导く真実の里侧

[00:00:53] 引导着内部的真实

[00:00:53] 长い一日が {终わりを告げれば} 闇へ诱う

[00:00:58] 可以给漫长的一天画上句号的话 引来黑暗

[00:00:58] 疲れ果てた 心を

[00:01:05] 疲惫不堪的心

[00:01:05] 月に欺かれ

[00:01:08] 欺瞒着月亮

[00:01:08] 见失しなってた

[00:01:11] 失去了

[00:01:11] 帰り道映す 脆い希望

[00:01:17] 照映着归途 脆弱的希望

[00:01:17] やがて言霊に

[00:01:20] 就这样被咒语

[00:01:20] 诱われるまま

[00:01:23] 引诱着

[00:01:23] 次の未来へと 歩き始めた

[00:01:30] 迈步走向 下一个未来

[00:01:30] それが幻だと {儚い}

[00:01:36] 这是梦幻和虚无

[00:01:36] キミは気づいてたの?

[00:01:52] 你注意到了吗

[00:01:52] 记忆に缚られて

[00:01:58] 被记忆束缚

[00:01:58] もがいた 谁も知らなくても

[00:02:04] 挣扎着 即使不被任何人知晓

[00:02:04] 素直になれた时に

[00:02:11] 坦率的那一刻

[00:02:11] 失くした 时间取り戻せる

[00:02:17] 都是的时间都回来了

[00:02:17] ほんのつかの间の

[00:02:19] 只是一瞬

[00:02:19] {梦を见てたから} 现実の壁

[00:02:22] 看到了梦想 现实的高墙

[00:02:22] 越えてゆける みんなで

[00:02:29] 就这样越过去 大家

[00:02:29] 夜に导かれ 迷い込んでた

[00:02:35] 被夜晚所指引 迷惑着

[00:02:35] 咲き乱れる花 舞い散る空

[00:02:41] 散落的花瓣 在空中起舞

[00:02:41] まるでまやかしと 嗫いたら

[00:02:48] 低语着就像伪造品一样

[00:02:48] 过去に落ちたまま

[00:02:51] 沉醉在过去

[00:02:51] 戻れなくなる

[00:02:55] 无法重来

[00:02:55] やがて幻へと {切ない}

[00:03:01] 寻求着终于梦幻和悲伤的

[00:03:01] 帰る场所を求め

[00:03:35] 归所

[00:03:35] 月に欺かれ

[00:03:37] 欺瞒着月亮

[00:03:37] 见失しなってた

[00:03:41] 失去了

[00:03:41] 帰り道映す 脆い希望

[00:03:47] 照映着归途 脆弱的希望

[00:03:47] やがて言霊に

[00:03:50] 就这样被咒语

[00:03:50] 诱われるまま

[00:03:53] 引诱着

[00:03:53] 次の未来へと

[00:03:56] 迈步走向

[00:03:56] 歩き始めた

[00:03:59] 下一个未来

[00:03:59] 夜に导かれ

[00:04:02] 被夜晚所指引

[00:04:02] 迷い込んでた

[00:04:06] 迷惑着

[00:04:06] 咲き乱れる花

[00:04:09] 散落的花瓣

[00:04:09] 舞い散る梦

[00:04:12] 在空中起舞

[00:04:12] まるでまやかしと 嗫いたら

[00:04:18] 低语着就像伪造品一样

[00:04:18] 过去に落ちたまま

[00:04:21] 沉醉在过去

[00:04:21] 戻れなくなる

[00:04:25] 无法重来

[00:04:25] やがて幻へと {切ない}

[00:04:31] 寻求着终于梦幻和悲伤的

[00:04:31] 帰る场所を求め

[00:04:36] 归所