找歌词就来最浮云

《Best Partner -Mix Cd-》歌词

所属专辑: Pure Love Best 歌手: 黄煜玉 时长: 04:32
Best Partner -Mix Cd-

[00:00:00] Best Partner - JASMINE (じゃすみん)

[00:00:04] //

[00:00:04] 作詞:JASMINE

[00:00:09] //

[00:00:09] 作曲:JASMINE、Jeff Miyahara、Tosh Masuda

[00:00:13] //

[00:00:13] Your smile うつくしい

[00:00:16] 你的笑容如此美丽

[00:00:16] Your heart すばらしい

[00:00:19] 你的内心如此美好

[00:00:19] Your life かけがえのない

[00:00:22] 你的人生无可替代

[00:00:22] Your love あたたかい

[00:00:25] 你的爱如此温暖

[00:00:25] We are super women

[00:00:27] 我们是女超人

[00:00:27] We are super women we are we are...

[00:00:36] 我们是女超人 我们是 我们是

[00:00:36] あれこれ口うるさい

[00:00:38] 总爱扯东扯西的你

[00:00:38] しゃべりだすと止まらない

[00:00:41] 一说起话来就停不下

[00:00:41] キミがなんだか控えめじゃない?

[00:00:47] 总觉得你有一点收敛

[00:00:47] I can give you a big hug always

[00:00:50] 我可以随时给你个大大的拥抱

[00:00:50] この胸に飛び込んで だって

[00:00:53] 快飞奔到我怀里来 因为

[00:00:53] キミだっていつだってそうやって

[00:00:55] 你总是用这样的方式

[00:00:55] 傷口ふさいでくれる

[00:00:59] 来填补伤口

[00:00:59] もともと器用だってわけじゃない

[00:01:04] 我们并非天生精明

[00:01:04] もともと意地っぱり強がり

[00:01:10] 原本就任性又好强

[00:01:10] 似たもの同士 you are my best partner

[00:01:12] 我们是同一类人 你是我最好的伙伴

[00:01:12] キミを泣かすのは 誰だってんだ

[00:01:15] 让你哭泣的 到底是谁

[00:01:15] うちらが手を繋いでいれば

[00:01:18] 只要我们手牵着手

[00:01:18] どんな壁もぶっ壊せる

[00:01:20] 便能摧毁任何障碍

[00:01:20] 泣いてるなんて ゆるさない

[00:01:23] 哭泣什么的 决不能原谅

[00:01:23] 笑ってなきゃ ゆるさない

[00:01:26] 你若不微笑 我决不原谅

[00:01:26] こんなこと言わせないでよ oh

[00:01:32] 不要让我说这种话

[00:01:32] うつむくなんて ありえない

[00:01:34] 垂头丧气的你 真难以置信

[00:01:34] 立ちあがるよ 今すぐに

[00:01:37] 现在马上重新振作起来

[00:01:37] Girl, don't cry no more

[00:01:40] 女孩 不要再哭了

[00:01:40] ずっとキミらしいキミでいて

[00:01:55] 你要永远做你自己

[00:01:55] のどの奥かくした 苦しみ吐き出しな

[00:02:00] 快吐出藏在你喉咙深处的苦楚吧

[00:02:00] ここでちゃんと 受け止めるよ

[00:02:06] 我会在这里 好好的倾听

[00:02:06] どんなに 汚くたって

[00:02:09] 不管被怎么污染

[00:02:09] どんな姿なってたって だって

[00:02:12] 不管成什么样子 因为

[00:02:12] こわがっていつまでそうやって

[00:02:14] 你难道想因为害怕

[00:02:14] 立ち止まっているつもり?

[00:02:18] 就这样裹足不前吗

[00:02:18] そっとそっと開いてみればイイ

[00:02:23] 试着悄悄敞开心扉就好

[00:02:23] きっときっと思うより心地イイ

[00:02:29] 一定会比想象中更舒心

[00:02:29] あたしがいるよ you are my best partner

[00:02:31] 因为有我在 你是我最好的伙伴

[00:02:31] キミを泣かすのは誰だってんだ

[00:02:34] 让你哭泣的 到底是谁

[00:02:34] 必要ならば今これから

[00:02:37] 如果有必要 我现在就

[00:02:37] そんなやつは蹴っ飛ばしてやる

[00:02:40] 一脚把那个家伙踢飞

[00:02:40] 泣いてるなんて ゆるさない

[00:02:42] 哭泣什么的 决不能原谅

[00:02:42] 笑ってなきゃ ゆるさない

[00:02:45] 你若不微笑 我决不原谅

[00:02:45] 誰よりも大切な人 oh

[00:02:51] 你是比谁都要重要的人

[00:02:51] うつむくなんて ありえない

[00:02:54] 垂头丧气的你 真难以置信

[00:02:54] 立ちあがるよ 今すぐに

[00:02:56] 现在马上重新振作起来

[00:02:56] Girl, don't cry no more

[00:02:59] 女孩 不要再哭了

[00:02:59] なにがあっても味方だから

[00:03:02] 无论发生什么我都是你的伙伴

[00:03:02] When you need some help いつだって

[00:03:05] 当你需要帮助的时候 无论何时

[00:03:05] When you need some help 呼び出して

[00:03:08] 当你需要帮助的时候 呼唤我吧

[00:03:08] みずくさいじゃないかどうして

[00:03:10] 为什么要那么见外

[00:03:10] みずくさいじゃないかbest friend

[00:03:14] 不用和我客套 最好的朋友

[00:03:14] When you need some help いつだって

[00:03:16] 当你需要帮助的时候 无论何时

[00:03:16] When you need some help 呼び出して

[00:03:19] 当你需要帮助的时候 呼唤我吧

[00:03:19] ケガをする時だって いつだって一緒だぜ

[00:03:25] 当你受伤的时候 我们也一直在一起

[00:03:25] 泣いてるなんて ゆるさない

[00:03:27] 哭泣什么的 决不能原谅

[00:03:27] 笑ってなきゃ ゆるさない

[00:03:30] 你若不微笑 我决不原谅

[00:03:30] こんなこと言わせないでよ oh

[00:03:36] 不要让我说这种话

[00:03:36] うつむくなんて ありえない

[00:03:39] 垂头丧气的你 真难以置信

[00:03:39] 立ちあがるよ 今すぐに

[00:03:42] 现在马上重新振作起来

[00:03:42] Girl, don't cry no more

[00:03:44] 女孩 不要再哭了

[00:03:44] ずっとキミらしいキミでいて

[00:03:48] 你要永远做你自己

[00:03:48] 泣いてるなんて ゆるさない

[00:03:50] 哭泣什么的 决不能原谅

[00:03:50] 笑ってなきゃ ゆるさない

[00:03:53] 你若不微笑 我决不原谅

[00:03:53] 誰よりも大切な人 oh

[00:03:59] 你是比谁都要重要的人

[00:03:59] うつむくなんて ありえない

[00:04:01] 垂头丧气的你 真难以置信

[00:04:01] 立ちあがるよ 今すぐに

[00:04:04] 现在马上重新振作起来

[00:04:04] Girl, don't cry no more

[00:04:07] 女孩 不要再哭了

[00:04:07] なにがあっても味方だから

[00:04:28] 无论发生什么我都是你的伙伴

[00:04:28] おわり

[00:04:33] //