找歌词就来最浮云

《薄紅デイトリッパー》歌词

薄紅デイトリッパー

[00:00:01] 薄紅デイトリッパー - みほ&れみ

[00:00:05] 作词:オノダヒロユキ(Hifumi,inc.)

[00:00:06] 作曲:fu_mou(Hifumi,inc.)

[00:00:21] 木漏れ日の翠の光で目を覚ましたら

[00:00:29] 当在树影下的翠绿余晖中醒来

[00:00:29] ここは…訪れたかったトコ

[00:00:34] 此处…已是到达之场所

[00:00:34] 絶好の旅日和ね 高まる気持ち

[00:00:44] 绝佳之旅风和日丽 兴致甚高

[00:00:44] 今日の旅 満喫しましょう

[00:00:47] 是日之旅 尽兴一番吧

[00:00:47] しっとり はんなり

[00:00:48] 宁静怡人 雍容华丽

[00:00:48] 古都の町並みは美しいな

[00:00:51] 古旧的大街小巷优美不已

[00:00:51] ずっと色褪せない景色なの

[00:01:00] 这片风景至此仍毫不褪色

[00:01:00] しゃなり しゃなり

[00:01:01] 尝试模仿 尝试模仿

[00:01:01] 着物姿の舞妓さんキレイだな

[00:01:07] 身穿和服的艺伎姿态优雅

[00:01:07] いーな あんなふうに染まりたい!

[00:01:12] 嗯 我也想染上那种姿色!

[00:01:12] カワイイだけじゃダメですね

[00:01:15] 单凭可爱还不足以动人

[00:01:15] おしとやかさも必要ね

[00:01:18] 贤淑大方也必不可失的

[00:01:18] そして優しさと強さを

[00:01:21] 然后就像是兼具了一切

[00:01:21] あわせ持ったあの花のように

[00:01:25] 温柔与坚强的鲜花似的

[00:01:25] ニッポンの女の子なら

[00:01:28] 身为这样的日本女孩子

[00:01:28] ヤマトナデシコを目指すの

[00:01:31] 就应以大和抚子为目标

[00:01:31] ずっと咲かせたい乙女心よ!

[00:01:50] 我想一直绽放少女之心!

[00:01:50] ひと息ついて抹茶スイーツ頬張ってたら

[00:01:58] 当嘴巴塞满了抹茶菓子的时候

[00:01:58] 空は茜色に染まってゆく

[00:02:03] 天幕被渲染成丹霞之色

[00:02:03] シャララ シャララ

[00:02:04] 沙沙作响 沙沙作响

[00:02:04] 竹林が揺れて奏で始める

[00:02:10] 竹林的摇曳便开展了演奏

[00:02:10] 戻らなきゃ…

[00:02:36] 是时候回去…

[00:02:36] ほら見渡せば街中は

[00:02:39] 你看,纵目远望,街中

[00:02:39] 色んなモノで溢れてる

[00:02:42] 充满了各式各样的事物

[00:02:42] カッコいいモノやハデなモノ

[00:02:45] 有酷炫的有华而不实的

[00:02:45] オシャレにはなるけど…

[00:02:48] 但是它们都变成了时尚…

[00:02:48] ニッポンの美を極めたら

[00:02:51] 当日本之美到达极限时

[00:02:51] 美しいモノはまだあるよ

[00:02:54] 还是会有美好的事物啊

[00:02:54] だからみんなで和の心に染まれ!

[00:03:04] 所以各位都沾染和风之心吧!

[00:03:04] カワイイだけじゃダメですね

[00:03:07] 只有可爱不行啊

[00:03:07] おしとやかさも必要ね

[00:03:10] 贤淑大方也必不可失的

[00:03:10] そして優しさと強さを

[00:03:13] 然后温柔与坚强

[00:03:13] あわせ持ったあの花のように

[00:03:17] 温柔与坚强的鲜花似的

[00:03:17] ニッポンの女の子なら

[00:03:20] 身为这样的日本女孩子

[00:03:20] ヤマトナデシコを目指すの

[00:03:23] 就应以大和抚子为目标

[00:03:23] ずっと咲かせたい乙女心よ!

[00:03:29] 我想一直绽放少女之心!

随机推荐歌词: