《Jump Right In》歌词

[00:00:00] Jump Right In - American Country Hits
[00:00:15] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:15] The southern wind sings again an Island lullaby
[00:00:29] 南风再次唱起海岛的摇篮曲
[00:00:29] Baby powder beach under
[00:00:30] 沙滩上到处都是婴儿潮
[00:00:30] My feet has got me rollin'
[00:00:33] 我的双脚让我尽情摇摆
[00:00:33] And the breeze through crackling
[00:00:35] 微风吹拂着劈啪作响
[00:00:35] Leaves like a daytime camp fire burnin'
[00:00:38] 就像白天燃烧的篝火
[00:00:38] And the ship is off to sea
[00:00:40] 船已驶向大海
[00:00:40] And the wake it is a churning
[00:00:42] 尾流翻滚着
[00:00:42] As the southern wind sings again an island lullaby
[00:00:46] 南风再次唱起海岛的摇篮曲
[00:00:46] You can jump right in
[00:00:49] 你可以跳进去
[00:00:49] Let the music pull you in
[00:00:51] 让音乐将你吸引
[00:00:51] You can jump right in
[00:00:53] 你可以跳进去
[00:00:53] Oh and lose yourself again
[00:00:56] 再次迷失自我
[00:00:56] As the southern wind sings again an Island lullaby
[00:01:10] 南风再次唱响海岛摇篮曲
[00:01:10] There's a place the locals go
[00:01:12] 有个地方是当地人常去的
[00:01:12] And no one knows where to find it
[00:01:14] 没人知道去哪里找
[00:01:14] And the river starts to flow inside
[00:01:17] 内心的河流开始流淌
[00:01:17] The clouds of Misty Mountain
[00:01:19] 迷雾山的云朵
[00:01:19] The water from this stone below
[00:01:21] 石头下面的水
[00:01:21] Becomes a blue-green fountain
[00:01:24] 变成碧绿色的喷泉
[00:01:24] As the southern wind sings again an Island lullaby
[00:01:28] 南风再次唱响海岛摇篮曲
[00:01:28] You can jump right in
[00:01:30] 你可以跳进去
[00:01:30] Let the music pull you in
[00:01:32] 让音乐将你吸引
[00:01:32] You can jump right in
[00:01:35] 你可以跳进去
[00:01:35] Oh and lose yourself again
[00:01:37] 再次迷失自我
[00:01:37] As the southern wind sings again an Island lullaby
[00:01:42] 南风再次唱响海岛摇篮曲
[00:01:42] La la la la la la
[00:01:45]
[00:01:45] La la la la la la
[00:01:48]
[00:01:48] La la la la la la la la la
[00:01:52]
[00:01:52] La la la la la la
[00:01:54]
[00:01:54] La la la la la la
[00:02:11] 啦啦啦
[00:02:11] You can find me where the music meets the ocean
[00:02:15] 你可以在音乐与大海交汇的地方找到我
[00:02:15] If you get the notion stop on by and play a while
[00:02:20] 如果你明白我的意思那就来陪我玩一会儿吧
[00:02:20] A simple tune to get your love light glowing
[00:02:24] 一首简单的歌让你的爱绽放光芒
[00:02:24] Keep your heart wide open
[00:02:25] 敞开心扉
[00:02:25] Disappear just like the tide
[00:02:27] 消失得无影无踪
[00:02:27] Let it roll on by
[00:02:30] 让它滚滚向前
[00:02:30] You can jump right in
[00:02:32] 你可以跳进去
[00:02:32] Let the music pull you in
[00:02:34] 让音乐将你吸引
[00:02:34] You can jump right in
[00:02:37] 你可以跳进去
[00:02:37] Oh and lose yourself again
[00:02:40] 再次迷失自我
[00:02:40] As the southern wind sings again an Island lullaby
[00:02:44] 南风再次唱响海岛摇篮曲
[00:02:44] The Southern wind sings again an Island lullaby
[00:02:51] 南风再次唱起海岛的摇篮曲
[00:02:51] An Island lullaby
[00:02:56] 海岛摇篮曲
您可能还喜欢歌手South Land Country的歌曲:
随机推荐歌词:
- Endless Horizon [Bandari]
- 午夜阳光 [郭进]
- Social Living(Album Version) [Burning Spear]
- It Was Written in the Stars [Ella Fitzgerald]
- Waiting For Your Love [付辛博]
- Danny’s Song (The Voice Performance) [The Swon Brothers]
- いのちの名前(インストゥルメンタル) [木村弓]
- 最好不过 (2015 Mix) [DjQuan&周柏豪]
- 消防员山姆-(慢版本)- [成长必听]
- Garota De Ipanema [Tom Jobim]
- Tacata’ [Senior Group]
- Shattered By Broken Dreams [Avenged Sevenfold]
- Ne joues pas [Petula Clark]
- The Click Song [Miriam Makeba]
- Silver Bells [Bing Crosby]
- Given To Fly(Live at The Forum, Inglewood, CA - July 1998) [Pearl Jam]
- Walking by Myself [Jimmy Rogers]
- Les Mensonges D’Un Père A Son Fils [Isabelle Boulay]
- Hello Young Lovers [Paul Anka]
- 小娃娃跌倒啦 (中英雙語) [小蓓蕾组合]
- 是你伤我的心 [詹雅雯]
- I Like To Riff [Nat King Cole]
- 一句好兄弟 [大来]
- Faded电音环绕第二季(djRemix) [一人众天]
- 爱恨情仇十一年 [MC战神宇]
- 题帕三绝 [古筝独奏:常静]
- 重逢 [朱晓琳]
- 金银花香飘漫天 [贾堂霞]
- Kissin’ on the Phone [Paul Anka]
- I’ll Be There [Elvis Presley]
- I Got a Woman [Elvis Presley]
- 梦幻之夜 [宋丽华]
- 青写真 [ボールズ]
- Reminder [JK]
- I Saw Three Ships [Songs For Children]
- That Ol’ Boom Bap(Apathy Mix|Dirty|Explicit) [Apathy]
- Whatchulookinat [Whitney Houston]
- I’m an Albatraoz [Top de éxitos 2014]
- When It’s Sleepy Time Down South [Billie Holiday]
- HentekoPop is dead [東京カランコロン]
- 街の灯り [モーニング娘。]
- 第2441集_百炼成仙 [祁桑]