找歌词就来最浮云

《Fallen Not Broken》歌词

所属专辑: Funky Little Demons 歌手: The Wolfgang Press 时长: 04:01
Fallen Not Broken

[00:00:00] Fallen Not Broken - The Wolfgang Press

[00:00:19] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:19] Written by:Mark Cox/Michael Allen/Andrew Gray

[00:00:39]

[00:00:39] Reaching out for peace of mind

[00:00:43] 伸出双手寻求内心的宁静

[00:00:43] Me and me said it's alright

[00:00:48] 我和我说没事的

[00:00:48] Mountain deep and rivers high

[00:00:52] 山深水高

[00:00:52] It may be coming and

[00:00:54] 也许即将到来

[00:00:54] I know why

[00:00:59] 我知道为什么

[00:00:59] I know why

[00:01:03] 我知道为什么

[00:01:03] I know why

[00:01:06] 我知道为什么

[00:01:06] I wore mink and

[00:01:10] 我穿着貂皮大衣

[00:01:10] I wore flesh

[00:01:13] 我有血有肉

[00:01:13] And I have meddled and

[00:01:19] 我横加干涉

[00:01:19] I have festered

[00:01:24] 我心神不宁

[00:01:24] I have fallen but not been broken

[00:01:46] 我坠落过但没有受伤

[00:01:46] Maw maw maw

[00:01:50] 亲爱的

[00:01:50] Maw maw maw

[00:01:58] 亲爱的

[00:01:58] Seventeen a mother child

[00:02:03] 十七岁就像母亲和孩子

[00:02:03] Never was by design

[00:02:07] 从来都不是故意的

[00:02:07] Living under what she saw

[00:02:11] 活在她眼中的世界里

[00:02:11] Living by and never for

[00:02:16] 不为所动而活

[00:02:16] Reasons for her peace of mind

[00:02:20] 让她找到内心平静的理由

[00:02:20] People think they just live and die

[00:02:25] 人们以为自己生不如死

[00:02:25] But I will never die

[00:02:30] 可我永生不灭

[00:02:30] No I will never die

[00:02:34] 我永生不灭

[00:02:34] I wore head and

[00:02:38] 我戴着头巾

[00:02:38] I wore flesh

[00:02:43] 我有血有肉

[00:02:43] I have meddled times of pleasure

[00:02:52] 我干预了欢乐时光

[00:02:52] I have fallen but not been broken

[00:03:05] 我坠落过但没有受伤

[00:03:05] Like the crusaders of 406 gates of

[00:03:08] 就像406大门的十字军

[00:03:08] Constantinople

[00:03:14] 康斯坦丁堡

[00:03:14] Maw maw maw maw

[00:03:18] 亲爱的

[00:03:18] Maw maw maw maw

[00:03:26] 亲爱的

[00:03:26] It was the minds of great thinkers of centuries before us

[00:03:30] 这是我们之前几个世纪伟大思想家的思想

[00:03:30] And psycho supposers that make us walk

[00:03:34] 疯子让我们寸步难行

[00:03:34] Thousands of feet below

[00:03:40] 在几千英尺以下

[00:03:40] Mawmawmawmawmaw

[00:03:44] 亲爱的

[00:03:44] Mawmawmawmawmawmawmaw

[00:03:49] 亲爱的