《San Francisco (Explicit)》歌词

[00:00:00] San Francisco (Explicit) - Mac Miller
[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:00:12] Yeah welcome to the dark side of my bizarre mind
[00:00:15] 欢迎来到我奇异心灵的阴暗面
[00:00:15] I'm trapped inside of this amusement park ride
[00:00:18] 我被困在游乐园里
[00:00:18] There's an atom bomb inside my hard drive
[00:00:20] 我的硬盘里有一颗原子弹
[00:00:20] I'm holdin' the apocalypse
[00:00:22] 我掌控着世界末日
[00:00:22] Apocalypse
[00:00:22]
[00:00:22] Let's take a ride and get lost in this metropolis
[00:00:25] 让我们兜兜风迷失在大都市里
[00:00:25] Metropolis
[00:00:26] 大都市
[00:00:26] Just realized that I'm an idiot
[00:00:28] 才发现我是个傻瓜
[00:00:28] Wearin' my disguise my real face is f**kin' hideous
[00:00:31] 我披上伪装我的真面目丑陋无比
[00:00:31] My pretty b***h watchin' Insidious with her p***y out
[00:00:35] 我的漂亮女人暗中观察她的妹子
[00:00:35] P***y out
[00:00:37]
[00:00:37] Aw sookie-sookie now
[00:00:37] 亲爱的
[00:00:37] Sookie-sookie now
[00:00:38]
[00:00:38] Rapper terrorist rarer than good parents is
[00:00:41] 说唱歌手恐怖分子比好父母还罕见
[00:00:41] Puttin' hard d**gs inside of all your baby's carriages
[00:00:44] 把好东西塞进你的车里
[00:00:44] Arrogance throwin' cherry bombs where the sheriff lives
[00:00:47] 傲慢自大在警长住的地方扔樱桃炸弹
[00:00:47] Sheriff lives
[00:00:47] 警长还活着
[00:00:47] Just because that s**t's hilarious
[00:00:48] 只是因为这玩意儿滑稽可笑
[00:00:48] S**t's hilarious
[00:00:50]
[00:00:50] And I inherited the thirst for self-destruction and I'm scared of it
[00:00:53] 我继承了自我毁灭的欲望我害怕这样做
[00:00:53] I wanna be buried with a novel and a chariot
[00:00:56] 我想与一本小说和一辆战车一起埋葬
[00:00:56] And a chariot
[00:00:57] 一辆战车
[00:00:57] I'm a bigger illusion than good marriages
[00:01:00] 我是比美好婚姻更可怕的幻觉
[00:01:00] Marriages
[00:01:00] 婚姻
[00:01:00] Or what it means to be American
[00:01:02] 也不知道做一个美国人意味着什么
[00:01:02] Whoa
[00:01:04]
[00:01:04] I took acid in San Francisco
[00:01:06] 我在旧金山吃了那种东西
[00:01:06] Stripped butt-naked caused a panic at the disco
[00:01:09] 一丝不挂一丝不挂在迪斯科舞厅引起一片恐慌
[00:01:09] Fell for the bimbo who was dancin' at the strip show
[00:01:12] 爱上了那个在脱衣舞秀上跳舞的女人
[00:01:12] I gotta stop thinkin' with my d**k-hole
[00:01:15] 我不能再胡思乱想
[00:01:15] Ya
[00:01:16]
[00:01:16] I took acid in San Francisco
[00:01:19] 我在旧金山吃了那种东西
[00:01:19] Stripped butt-naked caused a panic at the disco
[00:01:22] 一丝不挂一丝不挂在迪斯科舞厅引起一片恐慌
[00:01:22] Fell for the bimbo who was dancin' at the strip show
[00:01:25] 爱上了那个在脱衣舞秀上跳舞的女人
[00:01:25] A genius still thinkin' with his d**k bone
[00:01:28] 一个天才依然在思考
[00:01:28] Out in Wichita Kansas smokin' meth with all the locals
[00:01:31] 在堪萨斯州的威奇托市和当地人一起吞云吐雾
[00:01:31] All the locals
[00:01:31] 所有的本地人
[00:01:31] Askin' them to teach me how to yodel
[00:01:33] 让他们教我唱岳得尔歌
[00:01:33] Suppose I'll die alone from an overdose of some sort
[00:01:37] 或许我会因为某种东西过量孤独地死去
[00:01:37] In a motel while some w***e I'm f**kin' runnin' to the d**g store
[00:01:41] 在汽车旅馆里当我和妹子缠绵的时候我就直奔商店
[00:01:41] I hacked into the motherboard argued on a public forum
[00:01:44] 我入侵了主板在公共论坛上争论不休
[00:01:44] Uploaded a virus to the network then unplugged the cord
[00:01:47] 把病毒上传到网络然后拔掉电源线
[00:01:47] Unplugged the cord
[00:01:48] 摆脱束缚
[00:01:48] The laws are not important
[00:01:51] 法律不重要
[00:01:51] If you scared lock your door then
[00:01:53] 如果你害怕那就锁上门
[00:01:53] Door then
[00:01:53] 打开门
[00:01:53] Okay uh I always feel like a foreigner
[00:01:57] 好吧我总觉得自己是个外国人
[00:01:57] Morphin' into some sort of sorcerer
[00:01:59] 变成一个魔法师
[00:01:59] Sorcerer
[00:02:00] 巫师
[00:02:00] I'm Yuri's brother if it's Lord of War
[00:02:01] 我是Yuri的兄弟如果这是战争之王的话
[00:02:01] What would I be normal for
[00:02:03] 我为什么要做个普通人
[00:02:03] I'm goin' door-to-door shootin' pornos with a good script
[00:02:06] 我会一家一家上门拍摄精心准备的艳照
[00:02:06] Good script
[00:02:07] 剧本不错
[00:02:07] I took acid in San Francisco
[00:02:09] 我在旧金山吃了那种东西
[00:02:09] Stripped butt-naked caused a panic at the disco
[00:02:13] 一丝不挂一丝不挂在迪斯科舞厅引起一片恐慌
[00:02:13] Fell for the bimbo who was dancin' at the strip show
[00:02:15] 爱上了那个在脱衣舞秀上跳舞的女人
[00:02:15] I gotta stop thinkin' with my d**k-hole
[00:02:18] 我不能再胡思乱想
[00:02:18] Ya
[00:02:20]
[00:02:20] I took acid in San Francisco
[00:02:22] 我在旧金山吃了那种东西
[00:02:22] Stripped butt-naked caused a panic at the disco
[00:02:25] 一丝不挂一丝不挂在迪斯科舞厅引起一片恐慌
[00:02:25] Fell for the bimbo who was dancin' at the strip show
[00:02:28] 爱上了那个在脱衣舞秀上跳舞的女人
[00:02:28] A genius still thinkin' with his d**k bone
[00:02:33] 一个天才依然在思考
您可能还喜欢歌手Mac Miller的歌曲:
随机推荐歌词:
- 星と月のピアスと君の夢 (SG「僕のそばに」CW) [徳永英明]
- Water [Krisma]
- 一只乌鸦的理想 [糖米亮亮]
- Devil Digger [Judas Priest]
- Medication(Album Version) [Queens Of The Stone Age]
- I Wouldn’t Want To Live If You Didn’t Love Me [Don Williams]
- Can’t Give You More [Status Quo]
- Pod Niebem [Raz Dwa Trzy]
- 你的生日与众不同 [雨悦]
- Tout là-haut [Romy M.]
- I Ain’t Got Nothing But The Blues [Mose Allison]
- I Know the Truth [Musicals 2016]
- 老家的月亮 [刘贵贤]
- I Love You Truly [Perry Como]
- Twelve Gates To The City [Judy Collins]
- Take There(feat. Kiesza)(Tchami Remix) [Jack &Skrillex&Diplo&Kies]
- Hasn’t Hit Me Yet [Blue Rodeo]
- Angry Eyes(Album Version) [Jim Messina&Kenny Loggins]
- 备战天下 [洛天依]
- Whoa!(Amended Version) [Black Rob]
- Blue Moon [Paul Petersen]
- Just In Time [Mel Tormé]
- All My Love (Sagan Remix) [Cash Cash&Conor Maynard&S]
- Honky Tonk Hardwood Floor [Johnny Horton]
- In The Midnight Hour [Martha Reeves]
- 步步高(广东管乐合奏) [传奇乐坊]
- Don’t Worry Baby(Session Highlights / Instrumental Mix With Backing Vocals) [The Beach Boys]
- 只是这样 [李硕]
- Temptation [Cliff Richard]
- Much Love [Shola Ama]
- Anything Goes [Tony Bennet]
- St. Louis Blues [Louis Prima]
- 咏梅 [梦之旅演唱组合]
- 无人知晓(吉他演奏版) [李延亮]
- Tudo De Mim [Altemar Dutra]
- God Bless the USA (In the Style of Jump 5)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- 是我的茶(伴奏)(伴奏) [蒋道理]
- Vende Humo [Andrea álvarez]
- You(Demo) [The Aquatones]
- Only Love (Originally Performed by Wynonna Judd) [Vocal Version](伴奏) [Musical Creations Karaoke]
- Hold It Against Me(Dj Christian Capri Remix) [布兰妮斯皮尔斯]
- Las Mismas Cosas(Album Version) [Roberto Carlos]