找歌词就来最浮云

《Just Be Friends (Piano Ver.)》歌词

所属专辑: 歌手: 森晴義 时长: 06:32
Just Be Friends (Piano Ver.)

[00:00:00] Just Be Friends (Piano Ver.) - halyosy (森晴义)

[00:00:08] //

[00:00:08] 詞:Dixie Flatline

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:Dixie Flatline

[00:00:25] //

[00:00:25] Just be friends all we gotta do

[00:00:30] 我们必须做的就只是成为朋友

[00:00:30] Just be friends it's time to say goodbye

[00:00:35] 只是成为朋友 是时候说再见了

[00:00:35] Just be friends all we gotta do

[00:00:39] 我们必须做的就只是成为朋友

[00:00:39] Just be friends just be friends

[00:00:45] 只是成为朋友 只是成为朋友

[00:00:45] 浮かんだんだ昨日の朝早くに

[00:00:50] 陡然回想起昨日清晨特地早起

[00:00:50] 割れたグラスかき集めるような

[00:00:55] 只为收拾碎裂的玻璃片

[00:00:55] これは一体なんだろう

[00:00:57] 到底是怎么了

[00:00:57] 切った指からしたたる滴

[00:00:59] 鲜血自割破的指尖滑落

[00:00:59] 僕らはこんなことしたかったのかな

[00:01:04] 这就是我们期待的结果吗

[00:01:04] 分かってたよ心の奥底では

[00:01:09] 内心深处 我早已明白

[00:01:09] 最も辛い選択がベスト

[00:01:14] 最残忍的选择才是最好的

[00:01:14] それを拒む自己愛と

[00:01:16] 但是自恋使我说了拒绝

[00:01:16] 結果自家撞着の繰り返し

[00:01:18] 结果却是自相矛盾的循环往复

[00:01:18] 僕はいつになれば言えるのかな

[00:01:24] 要到何时我才能坦率承认呢

[00:01:24] 緩やかに朽ちてゆくこの世界で

[00:01:28] 我在这个缓慢沉入腐朽的世界里

[00:01:28] 足掻く僕の唯一の活路

[00:01:33] 挣扎着 我的唯一出路

[00:01:33] 色褪せた君の微笑み刻んで

[00:01:37] 就是把你已褪色的微笑铭刻在心

[00:01:37] 栓を抜いた

[00:01:42] 找寻出路

[00:01:42] 声を枯らして叫んだ

[00:01:46] 嘶声力竭地嘶吼着

[00:01:46] 反響残響空しく響く

[00:01:51] 余声和回音空洞地响着

[00:01:51] 外された鎖のその先は

[00:01:56] 即便在那个锁链被解下的地方

[00:01:56] なにひとつ残ってやしないけど

[00:02:01] 什么也没有留下

[00:02:01] ふたりを重ねてた偶然

[00:02:05] 两人相遇只是偶然

[00:02:05] 暗転断線儚く千々に

[00:02:10] 转场断线虚幻千千万

[00:02:10] 所詮こんなものさ呟いた

[00:02:15] 说到底也不过这般模样

[00:02:15] 枯れた頬に伝う誰かの涙

[00:02:41] 眼泪流淌在谁的干枯脸庞上

[00:02:41] 気づいたんだ昨日の凪いだ夜に

[00:02:45] 忽然想起在昨日寂静的夜里

[00:02:45] 落ちた花弁拾い上げたとして

[00:02:50] 捡拾起凋落的花瓣

[00:02:50] また咲き戻ることはない

[00:02:52] 它再也不会重新开放

[00:02:52] そう手の平の上の小さな死

[00:02:54] 这置于掌心的微弱之死

[00:02:54] 僕らの時間は止まったまま

[00:03:00] 我们的时间戛然而止

[00:03:00] 思い出すよ

[00:03:01] 我想起来了

[00:03:01] 初めて会った季節を

[00:03:05] 我们初次相遇的季节

[00:03:05] 君の優しく微笑む顔を

[00:03:09] 和你温柔微笑着的脸颊

[00:03:09] 今を過去に押しやって

[00:03:11] 现今将过去泯灭

[00:03:11] 二人傷つく限り傷ついた

[00:03:14] 两人互相伤害至斯

[00:03:14] 僕らの心は棘だらけだ

[00:03:19] 我们的心中布满荆棘

[00:03:19] 重苦しく続くこの関係で

[00:03:24] 我们的关系在沉闷中继续

[00:03:24] 悲しい程変わらない心

[00:03:28] 虽悲哀但心仍未变

[00:03:28] 愛してるのに

[00:03:30] 我不得不说我明明爱你

[00:03:30] 離れがたいのに僕が言わなきゃ

[00:03:37] 我明明离不开你

[00:03:37] 心に土砂降りの雨が

[00:03:42] 心中下了场倾盆大雨

[00:03:42] 呆然竦然視界も煙る

[00:03:47] 愕然和悚然模糊了视线

[00:03:47] 覚悟してた筈のその痛み

[00:03:52] 对这份痛楚理应早有觉悟

[00:03:52] それでも貫かれるこの体

[00:03:57] 但却仍让它痛彻心扉

[00:03:57] ふたりを繋いでた絆

[00:04:01] 羁绊曾维系着我们

[00:04:01] 綻び解け日常に消えてく

[00:04:06] 它绽放散落最终消失在日常里

[00:04:06] さよなら愛した人

[00:04:09] 我爱过的人再见啦

[00:04:09] ここまでだ

[00:04:11] 到此为止吧

[00:04:11] もう振り向かないで歩き出すんだ

[00:04:27] 迈向前方再也不回头

[00:04:27] 一度だけ一度だけ

[00:04:31] 只要一次只要一次

[00:04:31] 願いが叶うのならば

[00:04:36] 愿望能够实现的话

[00:04:36] 何度でも生まれ変わって

[00:04:40] 无论历经几次轮回

[00:04:40] あの日の君に逢いに行くよ

[00:04:52] 我却依然想与你相遇

[00:04:52] 声を枯らして叫んだ

[00:04:58] 嘶声力竭地嘶吼着

[00:04:58] 反響残響空しく響く

[00:05:05] 余声和回音空洞地响着

[00:05:05] 外された鎖のその先は

[00:05:11] 解开锁链的未来

[00:05:11] なにひとつ残ってやしないけど

[00:05:17] 什么也没有留下

[00:05:17] ふたりを繋いでた絆

[00:05:21] 羁绊曾维系着我们

[00:05:21] 綻び解け日常に消えてく

[00:05:26] 它绽放散落最终消失在日常里

[00:05:26] さよなら愛した人

[00:05:29] 我爱过的人再见啦

[00:05:29] ここまでだ

[00:05:31] 到此为止吧

[00:05:31] もう振り向かないで歩き出すんだ

[00:05:40] 迈向前方再也不回头

[00:05:40] これでおしまいさ

[00:05:46] 就到这里吧

[00:05:46] Just be friends all we gotta do

[00:05:50] 我们必须做的就只是成为朋友

[00:05:50] Just be friends it's time to say goodbye

[00:05:54] 只是成为朋友 是时候说再见了

[00:05:54] Just be friends all we gotta do

[00:05:58] 我们必须做的就只是成为朋友

[00:05:58] Just be friends just be friends

[00:06:03] 只是成为朋友 只是成为朋友

[00:06:03] Just be friends just be friends

[00:06:07] 只是成为朋友 只是成为朋友

[00:06:07] Just be friends just be friends

[00:06:12] 只是成为朋友 只是成为朋友