找歌词就来最浮云

《(Original Ver.)》歌词

所属专辑: Chapter 8 歌手: God 时长: 04:40
(Original Ver.)

[00:00:00] 보통날 (普通的日子) (Original ver.) - god (지오디)

[00:00:28] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:28] 아침이면 일어나 창을 열고

[00:00:31] 早晨起床 打开窗户

[00:00:31] 상쾌한 공기에 나갈 준비를 하고

[00:00:34] 迎着凉爽的风 准备出门

[00:00:34] 한 손엔 뜨거운 커피 한 잔을 든 채

[00:00:38] 手里拿着一杯热咖啡

[00:00:38] 만원 버스에 내 몸을 싣고

[00:00:42] 坐着满员的公交车

[00:00:42] 귀에 꽂은 익숙한 라디오에서

[00:00:45] 在耳麦的收音机里

[00:00:45] 사람들의 세상사는 즐거운 사연

[00:00:49] 传来美丽动人的故事

[00:00:49] 들으면서 하루가 또 시작되죠

[00:00:53] 我的一天就这样开始了

[00:00:53] 화사하게 빛나는 햇살이 반겨주네요

[00:00:57] 灿烂的阳光迎接着我

[00:00:57] 오 어떡하죠 나 그대를 잊고 살아요

[00:01:04] 噢 我该怎么办 我的生活里已没有了你

[00:01:04] 오 미안해요 나 벌써 괜찮은가 봐요

[00:01:11] 噢 抱歉 我已经没关系了

[00:01:11] 잊지 못할 사랑이라 생각했었는데

[00:01:19] 原以为那是无法忘记的爱情

[00:01:19] 잊혀져가네요 어느새

[00:01:30] 不知不觉间 渐渐淡忘

[00:01:30] 나 뜨겁게 사랑했었던 이야기

[00:01:37] 我曾经火热的爱情故事

[00:01:37] 이제는 좋은 추억이 됐고

[00:01:45] 现在变成了美好的回忆

[00:01:45] 너 없이 죽을 것 같던 수많은 밤들도

[00:01:52] 曾经没有你生不如死的无数个夜晚

[00:01:52] 이제 웃으며 얘기하고 있는 나

[00:02:00] 现在我可以笑着说出这些过往

[00:02:00] 어떻게 가는지 모르는 하루

[00:02:02] 不知道一天是如何度过

[00:02:02] 해가 저물 때쯤 울리는 친구들의 전화

[00:02:04] 夜幕降临时 朋友的电话响起

[00:02:04] 나오라고 하루 사는 얘기 회사 얘기

[00:02:08] 把我叫出来 聊一天的故事和公司的事情

[00:02:08] 새로 만난 여자들 데이트 얘기 웃긴 얘기

[00:02:11] 与新女友约会的事情 可笑的故事

[00:02:11] 지나치는 여자들 바라보기

[00:02:12] 看着路过的女人

[00:02:12] TV에 나오는 스포츠 경기엔

[00:02:14] 以电视里的竞技比赛

[00:02:14] 목숨을 걸고 덤벼들면서 밥값 내기

[00:02:17] 进行请客游戏

[00:02:17] 시간이 가는 줄도 모른 채 떠들다 지쳐서

[00:02:20] 就这样不知不觉玩累了

[00:02:20] 돌아오니 이런 어느새 새벽 2시

[00:02:23] 回到家一看 已经到了凌晨两点

[00:02:23] 자 자야겠지

[00:02:24] 该睡觉了

[00:02:24] 친구들이 오늘 했던 얘기

[00:02:25] 回想起朋友们今天的故事

[00:02:25] 떠올리면 자꾸 웃음이 나와

[00:02:27] 总是会露出微笑

[00:02:27] 웃으면서 누워있으면 잠이 와

[00:02:29] 笑着躺着 就睡着了

[00:02:29] 오 어떡하죠 나 그대를 잊고 살아요

[00:02:37] 噢 我该怎么办 我的生活里已没有了你

[00:02:37] 오 미안해요 나 벌써 괜찮은가 봐요

[00:02:43] 噢 抱歉 我已经没关系了

[00:02:43] 잊지 못할 사랑이라 생각했었는데

[00:02:51] 原以为那是无法忘记的爱情

[00:02:51] 잊혀져가네요 어느새

[00:02:56] 不知不觉间 渐渐淡忘

[00:02:56] 우리 노랠 들어도 눈물이 나질 않고

[00:03:04] 就算听过我们的歌也不会掉眼泪

[00:03:04] 니 소식을 들어도 미소가 흘러나오죠

[00:03:10] 听到你的消息也可以露出微笑

[00:03:10] 괜찮은 거죠 날 버린 그대 잊어도 되죠

[00:03:17] 没关系吧 把抛弃我的你忘掉也可以吧

[00:03:17] 근데 왜 자꾸 이러면 안 되는 것만 같은지

[00:03:25] 但是为什么我总是好象做不到呢

[00:03:25] 미안해 너무나 이렇게 쉽게 잊어서

[00:03:27] 对不起 我这样轻易地忘记了你

[00:03:27] 미안해 내가 했던 말도 못 지켜서

[00:03:28] 对不起 我没能遵守诺言

[00:03:28] 하지만 너무 힘들어서 널 더 이상

[00:03:30] 但是疲惫不堪的我

[00:03:30] 간직하고 살 수가 없었어 용서해줘

[00:03:32] 已无法把你再记在心里 请原谅我

[00:03:32] 영원히 사랑할 거라고 약속했던 말

[00:03:34] 对你许了永远爱你的空头诺言

[00:03:34] 돌아선 니 등 뒤에다 맹세했던 말

[00:03:36] 在你转身后许下的诺言

[00:03:36] 마지막 날 혼자 울면서 다시는 내가

[00:03:38] 最后我独自哭泣

[00:03:38] 살아갈 그날의 끝까지 마음속에 너를

[00:03:40] 有生之年要把你记在心里的决定

[00:03:40] 간직할 결심을 한 지 얼마 되지도 않았는데

[00:03:42] 这决心还没多久 就再次把你忘记

[00:03:42] 너는 모두 지워버린 내가 너무 미울 거야

[00:03:44] 你会憎恨忘记了你的我吧

[00:03:44] 그래 정말 내가 약속 모두 어긴거야

[00:03:46] 是的 我真的违背了诺言

[00:03:46] 그러니 용서를 빌어 나도 이런 내가 싫어

[00:03:49] 所以请你原谅 我也讨厌这样的自己

[00:03:49] 널 잊어버린 기억마저 잊었어

[00:03:51] 连忘记你的记忆都失去了

[00:03:51] 오 어떡하죠 나 그대를 잊고 살아요

[00:03:58] 噢 我该怎么办 我的生活里已没有了你

[00:03:58] 오 미안해요 나 벌써 괜찮은가 봐요

[00:04:05] 噢 抱歉 我已经没关系了

[00:04:05] 잊지 못할 사랑이라 생각했었는데

[00:04:12] 原以为那是无法忘记的爱情

[00:04:12] 잊혀져가네요 어느새

[00:04:17] 不知不觉间 渐渐淡忘

[00:04:17] 아무렇지 않은 듯이

[00:04:19] 装作若无其事

[00:04:19] 마치 사랑한 적이 없는 듯이

[00:04:21] 就像从未爱过

[00:04:21] 보통날이네요 어느새

[00:04:26] 无形中 就是普通的一天