《We Know》歌词
[00:00:00] We Know (我们知道) (《汉密尔顿》音乐剧插曲) - Lin-Manuel Miranda/Daveed Diggs/Leslie Odom/Jr.
[00:00:01] //
[00:00:01] Hamilton:
[00:00:01] //
[00:00:01] Mr vice president
[00:00:04] 副总统先生
[00:00:04] Mr madison
[00:00:07] 麦迪逊先生
[00:00:07] Senator burr
[00:00:09] 伯尔参议员
[00:00:09] What is this
[00:00:11] 这是什么
[00:00:11] Jefferson:
[00:00:11] //
[00:00:11] We have the check stubs from separate accounts
[00:00:13] 我们这儿有些支票存根 来自几个独立的账户
[00:00:13] Madison:
[00:00:14] //
[00:00:14] Almost a thousand dollars paid in different amounts
[00:00:16] 几乎有一千美元 每笔付款大小不一
[00:00:16] Burr:
[00:00:17] //
[00:00:17] To a Mr james reynolds way back in 1791
[00:00:20] 付给一个叫詹姆斯雷诺兹的先生 早在1791年的时候
[00:00:20] Hamilton:
[00:00:20] //
[00:00:20] Is that what you have
[00:00:21] 就这些吗
[00:00:21] Are you done
[00:00:22] 你说完了吗
[00:00:22] Madison:
[00:00:22] //
[00:00:22] You are uniquely situated by virtue of your position
[00:00:25] 你利用职位之便牟取私利
[00:00:25] Jefferson:
[00:00:25] //
[00:00:25] Though virtue is not a word I'd apply to this situation
[00:00:28] 尽管这种情况下我不想使用职业道德一词
[00:00:28] Madison:
[00:00:28] //
[00:00:28] To seek financial gain to stray from your sacred mission
[00:00:30] 赚取收益 背离你神圣的使命
[00:00:30] Jefferson:
[00:00:31] //
[00:00:31] And the evidence suggests you engaged in speculation
[00:00:33] 证据显示你已经被怀疑是
[00:00:33] Burr:
[00:00:33] //
[00:00:33] An immigrant embezzling our government funds
[00:00:36] 一个非法挪用政府资金的移民了
[00:00:36] Jefferson/Madison:
[00:00:36] //
[00:00:36] I can almost see the headline your career is done
[00:00:39] 我基本知道头条会是什么了 你的职业生涯完了
[00:00:39] Burr:
[00:00:39] //
[00:00:39] I hope you saved some money for your daughter and son
[00:00:41] 我衷心希望你为你的儿子和女儿存了些积蓄
[00:00:41] Jefferson/Madison:
[00:00:42] //
[00:00:42] Ya best gonna wanna run back where ya come from
[00:00:44] 你最好还是滚回老家去吧
[00:00:44] Hamilton:
[00:00:45] //
[00:00:45] Ha you don't even know what you're asking me to confess
[00:00:50] 哈 你压根不知道我要坦白什么
[00:00:50] Hamilton:
[00:00:51] //
[00:00:51] You have nothing
[00:00:51] 你们什么都不知道
[00:00:51] I don't have to tell you anything at all
[00:00:54] 我根本没必要告诉你们一切
[00:00:54] Unless
[00:00:56] 除非
[00:00:56] Hamilton:
[00:00:56] //
[00:00:56] If I can prove that I never broke the law
[00:00:58] 如果我能证明我遵纪守法
[00:00:58] Do you promise not to tell another soul what you saw
[00:01:01] 你们能答应不告诉别人你们发现了什么吗
[00:01:01] Burr:
[00:01:01] //
[00:01:01] No one else was in the room where it happened
[00:01:04] 再不会有除我们以外的人知道
[00:01:04] Hamilton:
[00:01:04] //
[00:01:04] Is that a yes
[00:01:21] 所以你们答应了
[00:01:21] Hamilton:
[00:01:21] //
[00:01:21] She courted me
[00:01:22] 她向我献殷勤
[00:01:22] Escorted me to bed
[00:01:23] 与我行苟且之事
[00:01:23] And when she had me in the corner
[00:01:25] 当她握有我把柄的时候
[00:01:25] That's when reynolds extorted me
[00:01:26] 雷诺兹就来勒索我了
[00:01:26] For a sordid fee
[00:01:28] 为了一笔肮脏的费用
[00:01:28] I paid him quarterly
[00:01:28] 我按季付钱
[00:01:28] I may have mortally wounded my prospects
[00:01:30] 可能我在道德上毁了我的前途
[00:01:30] But my papers are orderly
[00:01:32] 但我开的支票是合法的
[00:01:32] As you can see I kept a record of every check in my checking history
[00:01:35] 如你们所见 我的每张支票都记录在案
[00:01:35] Check it again against your list and see consistency
[00:01:38] 你们再看看 是否和你们的清单一致
[00:01:38] I never spent a cent that wasn't mine
[00:01:41] 我从来不花别人一分钱
[00:01:41] You sent the dogs after my scent that's fine
[00:01:44] 你们派人来调查我 没问题
[00:01:44] Yes I have reason for shame
[00:01:45] 是 我该感到羞耻
[00:01:45] But I have not committed treason and sullied my good name
[00:01:49] 但我从来没有对国家不忠 也不会玷污我的美名
[00:01:49] As you can see I have done nothing to provoke legal action
[00:01:52] 如你们所见 我没有做什么违法的事情
[00:01:52] Are my answers to your satisfaction
[00:02:02] 我的答案你们还满意吗
[00:02:02] Jefferson/Madison:
[00:02:02] //
[00:02:02] The people won't know what we know
[00:02:14] 人们不会知道我们知道的这些
[00:02:14] Burr:
[00:02:14] //
[00:02:14] And we both know what we know
[00:02:19] 我们心如明镜
您可能还喜欢歌手Lin-Manuel Miranda&Daveed的歌曲:
随机推荐歌词:
- Nobody’s Home [Avril Lavigne]
- 拢是为你啦 [高向鹏]
- Say a Lil Something(洛克先生Live版) [萧敬腾]
- Nothing Left to Say [Richard Marx]
- River of No Return [The Jeff Healey Band]
- No Particular Place To Go(Single Version) [Chuck Berry]
- You Are So Beautiful [Diana Ross]
- 再见(日文版)Bye-Bye [Black Biscuits]
- 我们都不应该孤单 [常石磊]
- Creio Em Ti [Altemar Dutra]
- Tant qu’il y aura des jours [Edith Piaf]
- Lilac [中岛岬]
- Mama [Musique romantique]
- This Bitter Earth [Dinah Washington]
- Eventually [Carole King]
- Blue Avenue [Roy Orbison]
- Stellar [InstaHit Crew]
- Smile [Hanson]
- Honeycomb [Jimmy Rogers]
- Cruel Summer(The Factory Team Remix) [Plaza People]
- 你是我今生淘来的宝(DJ版) [何鹏&刘梦]
- 霓虹夜雨 [彭家丽]
- Jag hade en gng en bt [Allyawan&Nk]
- 九歌·东皇太一 [杜聪]
- Schumann: Frauenliebe und -leben Op. 42 - 4. Du Ring an meinem Finger [Elly Ameling]
- Glory 3usi9 [初音ミク]
- 白发亲娘 [彭丽媛]
- Wee Wee Hours [Chuck Berry]
- O Que Foi Que Aconteceu [Ana Moura]
- Driftin’ Blues [Sam Cooke]
- Wonderwall(Cardio Remix + 153 BPM) [The Workout Heroes]
- How’s It Going to Be [Hit Crew Masters]
- In silenzio [Pooh]
- La vie en rose [Louis Armstrong]
- Der weie Mond von Maratonga [Lolita]
- Cyberlove [Jason Derulo&MIMS]
- Runaway [pulley]
- Someone Loves You Honey [June C. Lodge]
- Buds Won’t Bud [Judy Garland]
- 三恶道听闻解脱咒(海涛法师) [海涛法师]
- Just One Kiss [The Cure]
- Love, Day After Tomorrow [大野愛果]