找歌词就来最浮云

《Like Home(Explicit)》歌词

所属专辑: Revival(Deluxe) 歌手: Eminem&Alicia Keys 时长: 04:05
Like Home(Explicit)

[00:00:00] Like Home (像家一样) (Explicit) - Eminem (埃米纳姆)/Alicia Keys (艾莉西亚·凯斯)

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Marshall Mathers/Holly Hafermann/Alicia Cook

[00:00:01] //

[00:00:01] Producer:Alex da Kid

[00:00:01] //

[00:00:01] Yeah

[00:00:03] //

[00:00:03] Shout to everybody

[00:00:06] 向每一位陪我走过这段旅程的朋友

[00:00:06] Who's been on this trip with me

[00:00:09] 呐喊致敬

[00:00:09] You don't have to agree

[00:00:14] 你不必赞同我的言行

[00:00:14] But if you feel like me

[00:00:17] 除非你能感受到我的真情实意

[00:00:17] Someone get this aryan a sheet

[00:00:19] 有人 写下一句雅利安语

[00:00:19] Time to bury him so tell him to prepare to get impeached

[00:00:21] 是时候让他销声匿迹了 所以告诉他准备被控告吧

[00:00:21] Everybody on your feet

[00:00:22] 你身边人山人海

[00:00:22] This is where is where terrorism and heroism meets square up in the streets

[00:00:26] 这是恐怖主义与英雄主义一较高下的地方 哪里 就在街上

[00:00:26] This chump barely even sleeps

[00:00:28] 这个笨蛋都快睡着了

[00:00:28] All he does is watch Fox News like a parrot and repeats

[00:00:30] 他只会一边看福克斯新闻 一边像鹦鹉一样重复念叨

[00:00:30] While he looks like a canary with a beak

[00:00:32] 他的长相与金丝雀神似

[00:00:32] Why you think banned transgenders from the military with a tweet

[00:00:35] 你为何觉得军队里必须要禁止同性恋

[00:00:35] He's trying to divide us this sh*t's like a cult

[00:00:37] 他试图对我们挑拨离间 就像个狂热的信徒

[00:00:37] But like Johnny he'll only unite us

[00:00:39] 但就像约翰尼 他只会让我们更加亲密

[00:00:39] 'Cuz nothing drives us inside like this fight does

[00:00:41] 因为 没有什么比这次争端更能让我们内心疯狂了

[00:00:41] Similar to when two cars collide 'cause our spirits are crushed

[00:00:44] 这就和两车相撞的原理一样 因为我们的思想发生了碰撞

[00:00:44] This spot's a tight one

[00:00:46] 这一次事态紧急

[00:00:46] But here the jaws of life come to pull us from the wreckage

[00:00:49] 但是似乎生活又在关隘口将我们从废墟中拉了起来

[00:00:49] That's what we get pride from

[00:00:50] 这就是我们自豪的根源

[00:00:50] When we can't wear stars and stripes

[00:00:52] 当我们不能再穿星条服

[00:00:52] 'Cause this type of pickle we're in is hard to deal

[00:00:54] 此时的处境难以应对

[00:00:54] But there's always tomorrow still

[00:00:56] 但我们仍然有未来

[00:00:56] If we start from the scratch like a scab for scars to heal

[00:00:58] 如果我们从头开始 就像愈合后的伤疤

[00:00:58] And band together for Charolettesville

[00:01:01] 为了夏洛茨维尔 紧密团结在一起

[00:01:01] And for heather fallen heroes

[00:01:02] 因为 英雄会从天堂降临

[00:01:02] Fill his wall with murals Nevada get up

[00:01:04] 把他的墙上贴满壁画 内华达 崛起吧

[00:01:04] Hit the d**n resetter let's start from zero

[00:01:07] 抨击那该死的新规 让我们从零开始

[00:01:07] This is our renewal spray tan get ride of

[00:01:09] 这就是我们的新革命 别歧视肤色黝黑的人

[00:01:09] Get a brand new better America

[00:01:10] 创造一个全新的 更美好的美利坚

[00:01:10] And here's to where we're from

[00:01:11] 这里就是我们重新开始的地方

[00:01:11] This is where it all began all began stand up

[00:01:16] 这就是一切开始的地方 重新开始 再次崛起

[00:01:16] Here's to the land that made me

[00:01:20] 这就是成就我事业的那片土地

[00:01:20] And made me who I am who I am hands up

[00:01:25] 它成就了现在的我 成就了现在的我 高举双手

[00:01:25] Here's to the land that raised me

[00:01:28] 这就是助我崛起的那片土地

[00:01:28] There's home for the only place that really knows me

[00:01:33] 这就是我唯一的家园 唯一懂我的那片土地

[00:01:33] From the cracks in the road that drove me

[00:01:37] 一路上 经历过不少坎坷

[00:01:37] There's no place like home

[00:01:38] 才明白 哪里也没有家温暖

[00:01:38] Didn't wanna piss your base off did ya

[00:01:40] 我不想把你打回原形

[00:01:40] Can't denounce the Klan 'cause they play golf with ya

[00:01:42] 不想再谴责3K党 因为和你打过高尔夫

[00:01:42] You stay on Twitter way to get your hate off Nazi

[00:01:44] 你推特一直在线 你需要消消气

[00:01:44] I do not see a way y'all differ

[00:01:46] 我还没有看到大家都反对的那个方案

[00:01:46] And all you got a race card biggot the swastika

[00:01:48] 你拿着纳粹党的计划清单

[00:01:48] With your name carved in it

[00:01:49] 你的名字也赫然在列

[00:01:49] Should be your trademark cause it's all you played off

[00:01:51] 这或许会成为你的标志 你的一切都玩完了

[00:01:51] And you just took the plate off

[00:01:52] 你玩完了

[00:01:52] So I guess it pays to feed off of chaos

[00:01:54] 所以 我想我们肯定会为摆脱混乱付出代价

[00:01:54] So basically you Adolf Hitler

[00:01:56] 所以 说白了 你就是希特勒帮派

[00:01:56] But you ain't ruining our country punk

[00:01:57] 但你不会毁掉你的国家 真是无知

[00:01:57] You won't take our pride from us

[00:01:58] 你无法夺去我们的骄傲

[00:01:58] You won't define us

[00:01:59] 你无权对我们评头论足

[00:01:59] 'Cause like a dictionary things are looking up

[00:02:02] 因为 就像词典一样 一切都需要考证

[00:02:02] So much got a sprained neck

[00:02:03] 就这么多了 虽然扭伤了脖子

[00:02:03] Know we would rise up

[00:02:04] 但我知道 我们定会崛起

[00:02:04] Against this train wreck and take a stand

[00:02:06] 在火车失事后 我们需要表明立场

[00:02:06] Even if it mean sitting when they raise the flag

[00:02:08] 即使升起国旗时 我们要端坐着

[00:02:08] This ain't the Star Spangled Banner

[00:02:10] 这也不再是那首星条旗歌

[00:02:10] This man just praised a statue of General Lee 'cause

[00:02:12] 这个男人对李将军的雕像赞不绝口 因为

[00:02:12] He generally hates the black people degrades Hispanics

[00:02:15] 他非常厌恶黑人朋友 觉得他们拉低了拉美人民的素质

[00:02:15] Take it back to the Shady national convention

[00:02:17] 再次回首全国代表大会

[00:02:17] Wish I would have spit on it

[00:02:19] 希望在盛会上与他握手之前

[00:02:19] Before I went to shake his hand at the event

[00:02:21] 我已经让他抬不起头

[00:02:21] Or maybe had the wherewithal

[00:02:23] 或许需要采取必要的手段去弄清楚

[00:02:23] To know that he was gonna try to tear apart a sacred land

[00:02:25] 他即将摧毁这个神圣的国度

[00:02:25] We cherish and stand for so

[00:02:27] 我们珍惜这片土地 也会为它始终屹立

[00:02:27] Hands in the air let's hear it for

[00:02:29] 握拳高举 让我们向目标奋进

[00:02:29] The start of a brand new America

[00:02:31] 这是美利坚全新的开始

[00:02:31] Without him and be proud of where we're from

[00:02:33] 没有他 我们就可以为自己的祖国自豪

[00:02:33] And here's to where we're from

[00:02:34] 这里就是我们一切开始的地方

[00:02:34] This is where it all began all began stand up

[00:02:39] 这就是一切开始的地方 重新开始 再次崛起

[00:02:39] Here's to the land that made me

[00:02:42] 这就是成就我事业的那片土地

[00:02:42] And made me who I am who I am hands up

[00:02:48] 它成就了现在的我 成就了现在的我 高举双手

[00:02:48] Here's to the land that raised me

[00:02:51] 这就是助我崛起的那片土地

[00:02:51] There's home for the only place that really knows me

[00:02:56] 这就是我唯一的家园 唯一懂我的那片土地

[00:02:56] From the cracks in the road that drove me

[00:02:59] 一路上 经历过不少坎坷

[00:02:59] There's no place like home

[00:03:02] 才明白 哪里也没有家温暖

[00:03:02] I won't give up

[00:03:04] 我不会放弃

[00:03:04] I won't give up on my home that so many died for

[00:03:08] 我不会放弃我的故乡 为此牺牲也在所不辞

[00:03:08] You already know that I won't give up

[00:03:13] 你已经明白 我不会放弃

[00:03:13] I won't give up on my home that so many died for

[00:03:17] 我不会放弃我的故乡 为此牺牲也在所不辞

[00:03:17] You already know there's no place like home no place like home

[00:03:23] 你已经明白 再也没有哪片土地能像故乡一样温柔宽容

[00:03:23] Wherever I go no place like home

[00:03:28] 不管走到哪里 也找不到像故乡一样温暖的地方

[00:03:28] No place like home no place like home

[00:03:32] 没有哪片土地能像故乡一样温柔宽容

[00:03:32] Wherever I go

[00:03:35] 不管走到哪里

[00:03:35] This is where it all began all began stand up

[00:03:40] 这就是一切开始的地方 重新开始 再次崛起

[00:03:40] Here's to the land that made me

[00:03:43] 这就是成就我事业的那片土地

[00:03:43] And made me who I am who I am hands up

[00:03:49] 它成就了现在的我 成就了现在的我 高举双手

[00:03:49] Here's to the land that raised me

[00:03:52] 这就是助我崛起的那片土地

[00:03:52] There's home for the only place that really knows me

[00:03:57] 这就是我唯一的家园 唯一懂我的那片土地

[00:03:57] From the cracks in the road that drove me

[00:04:01] 一路上 经历过不少坎坷

[00:04:01] There's no place like home

[00:04:06] 才明白 哪里也没有家温暖

[00:04:06]

随机推荐歌词: