《Ψレントプリズナー (Silent Prisoner)》歌词

[00:00:00] Ψレントプリズナー (Silent Prisoner) (《齐木楠雄的灾难 第二季》TV动画片头曲) - 斉木ックラバー/神谷浩史 (かみやひろし)/小野大輔 (おの だいすけ)/島﨑信長
[00:00:01] //
[00:00:01] 词:只野菜摘
[00:00:03] //
[00:00:03] 曲:斉木ックラバー
[00:00:05] //
[00:00:05] 斉木楠雄
[00:00:08] 齐木楠雄
[00:00:11] サイレントプリズナー
[00:00:14] Silent prisoner
[00:00:14] 囚われの身
[00:00:15] 整个人被囚禁起来
[00:00:15] 秘密結社
[00:00:17] 秘密结社
[00:00:17] ダークリユニオンの影
[00:00:19] 黑暗重汇的影子
[00:00:19] 「だから何だそれ」
[00:00:20] 所以这是什么啊
[00:00:20] 尻尾つかんでやるぞ
[00:00:22] 我会抓住你的把柄的
[00:00:22] 邪悪なトリッカー
[00:00:23] 邪恶的tricker
[00:00:23] 我こそは漆黒の翼
[00:00:26] 只有我才拥有一对漆黑的羽翼
[00:00:26] 「お疲れ様」
[00:00:27] 您辛苦啦
[00:00:27] 「やれやれ今日も始まった
[00:00:30] 哎呀呀 今天也开始了
[00:00:30] こんな風に目立ちたくはない
[00:00:31] 我不愿如此引人注目
[00:00:31] Silent prisoners
[00:00:32] //
[00:00:32] 面倒なことになりたくない
[00:00:33] 不愿让事情变得那么麻烦
[00:00:33] 来るな来るな
[00:00:34] 不要过来 不要过来
[00:00:34] 巻き込むな
[00:00:35] 不要牵连进来
[00:00:35] もう一度想像してみよう
[00:00:37] 试着再想象一次
[00:00:37] 未来が先に読めてしまう
[00:00:39] 未来就在前方
[00:00:39] 心の闇まで知ってしまう
[00:00:41] 就连内心的黑暗我都知晓
[00:00:41] Ψレントlonely prisoner
[00:00:42] ΨSilent lonely prisoner
[00:00:42] 僕こそが真のプリズナー」
[00:00:43] 我才是真正的囚犯
[00:00:43] 気づかぬほうが
[00:00:45] 毫无察觉
[00:00:45] おっ?
[00:00:45] 喔?
[00:00:45] 幸せか
[00:00:47] 会幸福吗
[00:00:47] おうっ
[00:00:47] 哦
[00:00:47] しかたあるまい
[00:00:49] 束手无策
[00:00:49] おっ?
[00:00:49] 喔?
[00:00:49] 見抜いちまったなら
[00:00:51] 若看透了一切
[00:00:51] 召還しよう
[00:00:53] 就召回吧
[00:00:53] おい
[00:00:53] 喂
[00:00:53] 盟友を
[00:00:55] 不爱惜
[00:00:55] おい
[00:00:55] 喂
[00:00:55] 命も惜しくない
[00:00:57] 盟友的生命
[00:00:57] おうっ
[00:00:58] 哦
[00:00:58] 闘おう
[00:01:00] 一起战斗吧
[00:01:01] 正義と愛が
[00:01:04] 正义和爱情
[00:01:04] この世界を救うのさ
[00:01:07] 会拯救这个世界
[00:01:07] 斉木楠雄よ
[00:01:09] 齐木楠雄
[00:01:09] 封印された
[00:01:12] 请释放出
[00:01:12] その力を解き放て
[00:01:15] 你那被封印的力量
[00:01:15] Silent prisoners
[00:01:17] //
[00:01:17] 我らを支配する者
[00:01:21] 支配我们的人
[00:01:21] くらえよ
[00:01:23] 消灭他们吧
[00:01:23] さぁ灰になれ
[00:01:27] 来吧 化成灰烬吧
[00:01:31] 斉木楠雄
[00:01:34] 齐木楠雄
[00:01:37] ヒーローとはな孤独なもの
[00:01:41] 所谓英雄其实是孤独的人
[00:01:41] 他人とは違う特別な存在
[00:01:45] 是区别于他人特别的存在
[00:01:45] 「それは間違っていない」
[00:01:46] 即便我明白
[00:01:46] そうと解っていても
[00:01:48] 这句话没有错
[00:01:48] 心の声友達になりたい
[00:01:52] 但我内心依然希望和你成为朋友
[00:01:52] 手を組もう
[00:01:53] 让我们牵起手来吧
[00:01:53] 「それは断る」
[00:01:54] 我拒绝
[00:01:54] 「僕の能力を開放すれば
[00:01:55] 如果解禁我的能力
[00:01:55] 破壊することは
[00:01:56] 不会产生
[00:01:56] 雑作もないが
[00:01:57] 破坏和麻烦
[00:01:57] Silent prisoners
[00:01:58] //
[00:01:58] 解りすぎるから
[00:01:58] 就因为我非常理解
[00:01:58] 見過ごせない
[00:01:59] 所以我才做不到置之不理
[00:01:59] そろそろ
[00:02:00] 我希望
[00:02:00] 休ませてもらいたい
[00:02:01] 能让我休息片刻
[00:02:01] 考えていない
[00:02:02] 什么都不想
[00:02:02] それもいい
[00:02:03] 这样就好
[00:02:03] 空気が読めない
[00:02:04] 不会察言观色
[00:02:04] うらやましい
[00:02:05] 真羡慕你
[00:02:06] 自分の枠から出られない
[00:02:07] 无法摆脱既定的自己
[00:02:07] Ψレントlonely prisoner
[00:02:08] ΨSilent lonely prisoner
[00:02:08] 悪いがそれもプリズナー」
[00:02:09] 抱歉 这个也是囚犯
[00:02:09] 出会えたのは
[00:02:11] 邂逅
[00:02:11] おっ?
[00:02:11] 喔?
[00:02:11] 運命か
[00:02:13] 是命中注定的吗
[00:02:13] おうっ
[00:02:13] 哦
[00:02:13] お前こそが
[00:02:15] 只有你才
[00:02:15] おっ?
[00:02:15] 喔?
[00:02:15] 俺にふさわしい
[00:02:17] 适合我
[00:02:17] 救世主が
[00:02:19] 救世主
[00:02:19] おっふ
[00:02:19] 哦呼
[00:02:19] 現れる
[00:02:21] 要出现了
[00:02:21] おい
[00:02:21] 喂
[00:02:21] もう逃げられないぜ
[00:02:23] 我已无处可逃
[00:02:23] おうっ
[00:02:24] 哦
[00:02:24] 創りだそう
[00:02:26] 一起来创造吧
[00:02:27] 友情という
[00:02:30] 无法打破
[00:02:30] 結界なら破れまい
[00:02:33] 名为友情的结界
[00:02:33] 斉木楠雄よ
[00:02:35] 齐木楠雄
[00:02:35] 封印された
[00:02:38] 我会释放
[00:02:38] この力を解き放つ
[00:02:41] 被封印的力量
[00:02:41] Silent prisoners
[00:02:43] //
[00:02:43] 見たまえ
[00:02:45] 看呀
[00:02:45] さぁ朝が来る
[00:02:47] 来吧 清晨即将到来
[00:02:47] 我らの時代が開く
[00:02:53] 开启我们的时代
[00:03:15] 友情という
[00:03:18] 无法打破
[00:03:18] 結界なら破れまい
[00:03:21] 名为友情的结界
[00:03:21] 斉木楠雄よ
[00:03:23] 齐木楠雄
[00:03:23] 封印された
[00:03:26] 我会释放
[00:03:26] この力を解き放つ
[00:03:29] 被封印的力量
[00:03:29] Silent prisoners
[00:03:31] //
[00:03:31] 正義と愛が
[00:03:34] 正义和爱情
[00:03:34] この世界を救うのさ
[00:03:37] 会拯救这个世界
[00:03:37] 斉木楠雄よ
[00:03:39] 齐木楠雄
[00:03:39] 封印された
[00:03:42] 请释放
[00:03:42] その力を解き放て
[00:03:45] 你那被封印的力量
[00:03:45] Silent prisoners
[00:03:47] //
[00:03:47] 我らを支配する者
[00:03:51] 支配我们的人
[00:03:51] くらえよさぁ灰になれ
[00:03:57] 消灭他们吧 来吧 化作灰烬
[00:03:57] 「シャレにならないだろ」
[00:04:02] 这可不是在开玩笑啊
您可能还喜欢歌手斉木ックラバー的歌曲:
随机推荐歌词:
- 孤独不苦 [张卫健]
- Home For The Weekend(Explicit) [I See Stars]
- The Darkest Road [Naglfar]
- Synchronicity-Sutekinaguuzen-[Original Karaoke] [竹内まりや]
- A Touch Of Evil(Live) [Judas Priest]
- 第1622集_墨月天巫诀 [祁桑]
- 蓝绿 [李荣浩]
- Win Or Lose [Status Quo]
- 开场 钟声 [网络歌手]
- Kansas City [Roadside Monument]
- Beyond The Sea [Bobby Darin]
- You Remind Me [In the Style of ”Mary J. Blige”] {Karaoke Demonstration Version With Lead Vocal} [The Karaoke Channel]
- Fireball [Silver Fist]
- Chains [Tina Arena]
- Santa Claus Is Comin’ to Town [Christmas Songs&Kid’s Chr]
- La Banda del Carro Rojo [Los Renegados&Los Geniale]
- Remember [Ethel Ennis]
- Woman Town [Gang Of Four]
- Bolsa de Mareo(En Vivo) [Los Tres]
- Alabama Bound [Ray Charles]
- 人间有情 [吴琼]
- Lonely Avenue [Diana Krall]
- It’s So Nice to Have a Man Around the House [Della Reese]
- Game of Thrones [Rameses B]
- All I Have to Do Is Dream [The Everly Brothers]
- Endless Sleep [Vince Taylor]
- Dreamlover [朴奎利&Kara]
- The Mess (Live At The Hague) (1993 Digital Remaster) [Paul McCartney]
- Feels Alright [猴子飞行员 Monkey Pilot]
- 愚你同乐 [好厂长]
- 永远是朋友 [殷秀梅]
- Everybody’s Had The Blues [Merle Haggard]
- 打开新年 [赵昱涛Ao&曹鹤阳]
- The Touch Of Your Lips [Andy Williams]
- A Good Year For The Roses [The Hit Co.]
- Twenty Flight Rock [The Rocking Birds]
- Everyday [Buddy Holly]
- Les croix [Gilbert Bécaud]
- Teenage Idol [Ricky Nelson]
- Ese Es Nuestro Amor [Bustamante]
- 容易受伤的女人 [王菲]