找歌词就来最浮云

《(Inst.)》歌词

所属专辑: Curtain Call Part.1 歌手: Jed 时长: 03:50
(Inst.)

[00:00:00] 피아노 (Inst.) - Jed

[00:00:08]

[00:00:08] 니가 어느 날 내 옆에 없길래

[00:00:11] 因为你某天不在我的身边

[00:00:11] 니 이름을 불렀어

[00:00:15] 呼唤了你的名字

[00:00:15] 그렇게 하면 돌아오는 건 줄 알았어

[00:00:19] 以为这样你会回来

[00:00:19] 니가 나를 떠나간 그 사실을 알고

[00:00:22] 知道你离我而去的那个事实

[00:00:22] 한참 후에야 나도 너를 찾아 떠났어

[00:00:27] 很久以后我也去找过你

[00:00:27] 그렇게 몇 일을 찾아 헤매다

[00:00:29] 那样找了几天

[00:00:29] 집으로 돌아오는 길 골목에

[00:00:31] 在回家的小巷口

[00:00:31] 가만히 주저앉아 그녀와의 추억을 외우고 있다

[00:00:36] 静静的等待 默背着和她的回忆

[00:00:36] 기억나니 니가 이세상에서 제일 이쁘다고 말했었지만

[00:00:40] 还记得吗 虽然说了你在这世界上最美

[00:00:40] 내 여자가 된 후로 한번도 그렇게 말해주지 않고

[00:00:44] 成为我的女人之后一次也没有说过

[00:00:44] 널 만나서 참 다행이라 잘 할거라 다짐했지만

[00:00:47] 遇见你真是非常幸运 虽然决心要好好对你

[00:00:47] 니가 힘들 때 볼품없는 어깨를 빌려준 적 없고

[00:00:51] 你辛苦的时候没有借给过你不像样的肩膀

[00:00:51] 너와 처음이던 시절처럼 니 얼굴을 뚫어져라

[00:00:54] 像和你第一次的时期一样 盯着你的脸

[00:00:54] 쳐다본 기억조차 나질 않고

[00:00:56] 连盯着你看的记忆都没想起来

[00:00:56] 니가 바보처럼 울고 있을 때

[00:00:58] 你像傻瓜一样哭的时候

[00:00:58] 그 눈물을 닦아주기보단 냉정히

[00:01:01] 比起帮你擦去那眼泪 冷静的

[00:01:01] 돌아서 가버리는게 남자라 생각했었어

[00:01:05] 转身走掉 我认为更加男人

[00:01:05] 미안하다는 말 그말 그말

[00:01:09] 对不起的话 那句话 那句话

[00:01:09] 이제 아무 소용 없는 말

[00:01:14] 现在什么用都没有的话

[00:01:14] 소리쳐도 내게만 들리는 그 말

[00:01:20] 即使呼喊着也只有我能听到的话

[00:01:20] 보고 싶단 말 그말 이제 너를 잃고서 내뱉는 말

[00:01:28] 相见你的话 那句话 现在失去你才说出的那句话

[00:01:28] 아무리 불러봐도 들릴리 없는 그 이름

[00:01:35] 不论怎样呼唤也听不到的那个名字

[00:01:35] 장미꽃 한 송이 천원짜리 그 흔한걸 내민 적 없고

[00:01:38] 玫瑰花一束一千块 没有给过你这么常见的东西

[00:01:38] 소중했던 우리 기념일 미안하단 말로 담을 기약하고

[00:01:42] 珍贵的我们纪念日记忆中包含着对不起的话

[00:01:42] 나 홀로 집으로 돌아갈 때

[00:01:45] 我独自回家的时候

[00:01:45] 바쁜 듯 택시 속으로 떠밀듯이 보내버렸던 나

[00:01:49] 像是繁忙在出租车中推着送走你的我

[00:01:49] 아침을 내 전화로 시작하던 너에게

[00:01:52] 对于早晨从和我的电话开始的你

[00:01:52] 잘 잤냐는 문자도 보내주지 않고

[00:01:54] 也不发睡得好吗这样的短信

[00:01:54] 해가 바뀔 때 너와 같이

[00:01:55] 日出的时候和我一起

[00:01:55] 그 바다에 뜨는 첫 해를 보며 소원 빈 적 없고

[00:01:58] 没有过看那海上初日升起 许下愿望

[00:01:58] 가끔 니가 내게 안길 때

[00:02:00] 偶尔你抱我的时候

[00:02:00] 따뜻하게 너를 안아주지 못한 나

[00:02:02] 无法温暖的抱着你的我

[00:02:02] 미안하다는 말 그말 그말

[00:02:07] 对不起的话 那句话 那句话

[00:02:07] 이제 아무 의미 없는 말

[00:02:12] 现在没有任何意义

[00:02:12] 소리쳐도 내게만 들리는 그 말

[00:02:17] 即使呼喊着也只有我能听到的话

[00:02:17] 사랑한다는 그말 이제 너를 잃고서 내뱉는 말

[00:02:25] 爱着你的话 那句话 现在失去你才说出的那句话

[00:02:25] 아무리 불러봐도 들릴리 없는 그 이름

[00:02:32] 不论怎样呼唤也听不到的那个名字

[00:02:32] 추운 거리에서 너와 다정하게

[00:02:34] 在寒冷的街道和你多情的

[00:02:34] 팔장을 끼고 걷지 못했고

[00:02:36] 没能和你挽着手臂走

[00:02:36] 술을 취한 니 목소리에 금세

[00:02:38] 喝醉的你的声音

[00:02:38] 너에게 달려가지 않았어

[00:02:39] 没能马上跑向你

[00:02:39] 니가 듣고 싶어 했던 그 노래

[00:02:41] 你想听的那首歌

[00:02:41] 이제 내 귓가에 맴도는 그 노래

[00:02:43] 现在在我耳边回荡的那首歌

[00:02:43] 손을 들어 막아봐도 막아도 흐르는 멜로디

[00:02:46] 即使拿手堵上 仍然会流出的旋律

[00:02:46] 커피가 나오길 기다리며

[00:02:48] 等待着咖啡出来

[00:02:48] 테이블 밑으로 다리를 건들며 장난도 쳐주지 못했었고

[00:02:50] 在桌子底下抖着脚 也不会开玩笑

[00:02:50] 바쁘단 핑계로 철 지난 영화를 집에서 보여 줬고

[00:02:54] 说忙的借口 在家看下档的电影

[00:02:54] 그토록 원하던 똑같은 반지를 사고도 안 꼈었고

[00:02:58] 买了那么想要的同样的戒指也没有戴过

[00:02:58] 미안하다는 말 그말 그말

[00:03:02] 对不起的话 那句话 那句话

[00:03:02] 이제 소용 없는 말

[00:03:06] 现在没有任何意义

[00:03:06] 소리쳐도 내게만 들리는 그말

[00:03:11] 即使呼喊着也只有我能听到的话

[00:03:11] 후회한다는 그말 이제 너를 잃고서 내뱉는 말

[00:03:19] 后悔的话 那句话 现在失去你才说出的那句话

[00:03:19] 아무리 소리쳐도 들릴리 없는 그 이름

[00:03:27] 不论怎样呼唤也听不到的那个名字

[00:03:27] 널 위해 편지도 써본 적 없고

[00:03:31] 也没有为你写过信

[00:03:31] 널 위해 울어 본적도 없는 것 같은데

[00:03:35] 好像也没有为你哭过

[00:03:35] 나의 행복을 위해 널 편하게 보내주지도 못했네

[00:03:40] 为了我的幸福没能好好的放你走

[00:03:40] 미안해 널 떠올리면 자꾸 눈물이 나

[00:03:44] 对不起 想起你的时候总是流泪

[00:03:44] (Miao)

[00:03:49]

您可能还喜欢歌手Jed的歌曲:

随机推荐歌词: