找歌词就来最浮云

《グラスレッドの肖像》歌词

所属专辑: 七つの罪と罰(初回限定盤) (七宗罪与罚) 歌手: GUMI 时长: 06:06
グラスレッドの肖像

[00:00:00] グラスレッドの肖像 (葛拉斯雷德的肖像) - mothy (悪ノP)/GUMI (グミ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:悪ノP

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:悪ノP

[00:00:09] //

[00:00:09] 「もしも変わらなければ」

[00:00:32] 如果不曾改变

[00:00:32] キャンバスの上へ筆を走らせ

[00:00:37] 让笔在画布上挥舞

[00:00:37] あの人の絵を描いた

[00:00:43] 描绘出那个人模样

[00:00:43] 思い出の隅にあるこの顔には

[00:00:48] 这张脸存在在记忆的某个角落

[00:00:48] もう会えないずっと

[00:00:54] 从此再也见不到了

[00:00:54] 変わってしまったのは

[00:00:56] 是从何时开始

[00:00:56] いつからだっただろうか

[00:00:59] 转变的

[00:00:59] あなたがあなたのままなら

[00:01:03] 如果你还是你

[00:01:03] 違う結末だったかも

[00:01:10] 也许会有不同的结局

[00:01:10] なんて今さらだね

[00:01:14] 为什么到现在才明白

[00:01:14] 絵の中の君はもういない

[00:01:20] 画中的你已经不存在了

[00:01:20] 君の顔が好きだったわけじゃない

[00:01:26] 并不是爱上了你的容貌

[00:01:26] それでもずっと描き続けた

[00:01:31] 即使这样 也一直描绘着你的肖像

[00:01:31] いつしか部屋は

[00:01:35] 不知不觉房间里

[00:01:35] 君の似顔絵で満たされた

[00:01:42] 充满了你的肖像画

[00:01:42] 求めたのは君の顔じゃない

[00:01:47] 并不是追求你的面容

[00:01:47] ありのままの本当の君

[00:01:53] 而是你本来真正的样子

[00:01:53] だけどね君も私も

[00:01:57] 但是 你和我

[00:01:57] その事に気づけなかった

[00:02:24] 却没有意识到这件事

[00:02:24] 燃やされた肖像画

[00:02:27] 被烧掉的肖像画

[00:02:27] 「この顔は嫌いだ」と君は言った

[00:02:35] 你说 你讨厌这张脸

[00:02:35] 本当に醜かったのは

[00:02:39] 真正丑陋的

[00:02:39] 君の顔じゃなくきっと

[00:02:46] 肯定不是你的脸

[00:02:46] 浅はかな考えで

[00:02:49] 用肤浅的想法

[00:02:49] 君の事馬鹿にした

[00:02:51] 取笑了你

[00:02:51] 次に会った時あなたは

[00:02:55] 下次再见到你时

[00:02:55] 違う人になっていた

[00:03:01] 你已经变成了另外一个样子

[00:03:01] そうまるで別人だった

[00:03:06] 好像是陌生人

[00:03:06] 絵の中の君はもういない

[00:03:12] 画中的你已经不存在了

[00:03:12] たとえ君が思い出の記憶と

[00:03:18] 就算你不再是我记忆中的样子

[00:03:18] 違ったとしても幸せならば

[00:03:23] 倘若感到幸福的话

[00:03:23] それでもいいの

[00:03:26] 我觉得

[00:03:26] かもしれないと思っていた

[00:03:34] 那也许也算好的吧

[00:03:34] 変わる事が悪いわけじゃない

[00:03:39] 改变并不一定是坏事

[00:03:39] でも本当に必要なのは

[00:03:45] 但是 真正需要的是

[00:03:45] 変われない自分も

[00:03:48] 能够接受本来的自己

[00:03:48] 受け入れるという事

[00:03:52] 这一点

[00:03:52] 気づけなかった

[00:04:21] 我们却没有意识到

[00:04:21] 君は生き続ける

[00:04:24] 你会继续存在

[00:04:24] 私の描いた絵の中で

[00:04:26] 在我的画中

[00:04:26] それがたとえ

[00:04:28] 就算不是

[00:04:28] 君の望んでいた

[00:04:29] 以你曾渴望

[00:04:29] 姿ではないとしても

[00:04:31] 过的样子

[00:04:31] そう君があの時

[00:04:34] 我知道

[00:04:34] 最後に言おうとしていた言葉

[00:04:37] 那时的你

[00:04:37] それがなんだかは分かっている

[00:04:40] 最后想说却未说出口的话

[00:04:40] ずっと前から知ってた

[00:04:46] 甚至更早之前就知道了

[00:04:46] 君の事が好きだったかもしれない

[00:04:51] 也许我是爱过你的

[00:04:51] だからずっと描き続けた

[00:04:57] 所以一直在画你的肖像

[00:04:57] いつしか部屋は

[00:05:00] 不知不觉房间里

[00:05:00] 君の思い出で満たされた

[00:05:07] 充满了关于你的回忆

[00:05:07] 求めたのは君の顔じゃない

[00:05:13] 并不是追求你的容貌

[00:05:13] ありのままの本当の君

[00:05:18] 而是你本来真正的样子

[00:05:18] だけどね君も私も

[00:05:22] 但是 你和我

[00:05:22] その事に気づけなかった

[00:05:27] 却没有意识到这件事

随机推荐歌词: