找歌词就来最浮云

《星屑のインターリュード(Avec Avec ”twilight town” Remix)》歌词

所属专辑: 星屑のインターリュード 歌手: fhána 时长: 06:19
星屑のインターリュード(Avec Avec ”twilight town” Remix)

[00:00:00] 星屑のインターリュード (Avec Avec _Twilight Town_ Remix) - fhána

[00:00:04] 作词: 林英樹 作曲: 佐藤純一

[00:00:53] 揺れる水面その深くに 青い宇宙映ってたね

[00:01:01] 水面荡起层层涟漪 水底倒映着苍蓝宇宙的身影

[00:01:01] 未来 そしてまた散っていく 季節覚えている

[00:01:08] 未来 再次消逝无影踪 犹记往昔季节

[00:01:08] 私達は運命 紡ぎながら

[00:01:16] 我们纺织着命运

[00:01:16] その糸がどこまで続いてくのか

[00:01:21] 那条命运线会牵引到多远的角落

[00:01:21] 知らないままで

[00:01:24] 依然无从知晓

[00:01:24] ただ そこに

[00:01:25] 只是 那里必定有

[00:01:25] インスピレーション 喜びとか

[00:01:29] 灵感或喜悦的存在

[00:01:29] 言葉を分かちあうたび

[00:01:32] 每次和你谈心

[00:01:32] ああ いつか終わりの日が来る

[00:01:36] 啊啊 总让我感觉

[00:01:36] そう感じさせるよ

[00:01:40] 结束的时间不知不觉就来到

[00:01:40] イニシャライズ その扉を

[00:01:44] 推开初始的门扉的那天

[00:01:44] 開けるときが来るのだろう

[00:01:47] 终会来到的吧

[00:01:47] 綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたの

[00:01:55] 封锁美好的时光 静静沉入湖底

[00:01:55] だけど 私 平気だよと

[00:01:59] 然而星之来信却写道

[00:01:59] 星の便りに綴る

[00:02:20] 我没有关系

[00:02:20] 静けさがそう爪を立てて

[00:02:24] 静谧悄悄伸出爪牙

[00:02:24] 夜明け前の君の顔は

[00:02:27] 拂晓前你的面容

[00:02:27] 何かに怯えていたけれども 強い眼差しもち

[00:02:35] 好像害怕着什么 可你的眼神却坚定如初

[00:02:35] 私達のページは まだ途中で

[00:02:43] 我们的扉页 依然还在途中

[00:02:43] 枝分かれすれども

[00:02:46] 即便相隔遥远

[00:02:46] いつかどこかで また出会える

[00:02:51] 可我们终能重逢在某地

[00:02:51] また ここで

[00:02:52] 再次 在这里

[00:02:52] インターリュード 君は踊る

[00:02:55] 伴随间奏曲 你翩然起舞

[00:02:55] 舞台に花びらが舞い

[00:02:59] 舞台落英缤纷

[00:02:59] ああ そしていつかそれぞれの

[00:03:03] 啊啊 而后终有一天

[00:03:03] 幕を引き旅立つ

[00:03:07] 我们会拉下各自的帷幕 踏上不同的旅程

[00:03:07] イニシャライズ その扉を

[00:03:10] 推开初始的门扉的那天

[00:03:10] 開ける時が来るのだろう

[00:03:14] 终会来到的吧

[00:03:14] 綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたよ

[00:03:25] 封锁美好的时光 静静沉入湖底

[00:03:25] 白く霞んでゆく空の向こう

[00:03:31] 在纯白朦胧的天空彼方

[00:03:31] 白く霞んでゆく空の向こうに

[00:03:39] 在纯白朦胧的天空彼方

[00:03:39] 一筋の光射し 行く先を照らせば

[00:03:47] 有一束光线撒落 照亮我们前行之路

[00:03:47] 希望という名に変わるよ 夜明けに

[00:04:00] 在拂晓时分 化作希望之名

[00:04:00] インスピレーション 喜びとか

[00:04:04] 必定有灵感或喜悦的存在

[00:04:04] 言葉を分かちあうたび

[00:04:06] 每次和你谈心

[00:04:06] ああ いつか終わりの日が来る

[00:04:11] 啊啊 总让我感觉

[00:04:11] そう感じさせるよ

[00:04:15] 结束的时间不知不觉就来到

[00:04:15] イニシャライズ その扉を

[00:04:18] 推开初始的门扉的那天

[00:04:18] 開けるときが来るのだろう

[00:04:22] 终会来到的吧

[00:04:22] 綺麗な時を閉じ込めて 湖に沈めたの

[00:04:30] 封锁美好的时光 静静沉入湖底

[00:04:30] だけど 私 平気だよと

[00:04:34] 然而写道“我没有关系” 的

[00:04:34] 星の便りに 綴った手紙をそして

[00:04:41] 星之来信

[00:04:41] 空一面に いま散らばった

[00:04:50] 此刻遍布整片天空