找歌词就来最浮云

《林檎花火とソーダの海》歌词

所属专辑: まふまふ/闇色ナイトパレード 歌手: まふまふ 时长: 03:43
林檎花火とソーダの海

[00:00:00] 林檎花火とソーダの海 (苹果烟花与苏打之海) - まふまふ (mafumafu)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:まふまふ

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:まふまふ

[00:00:31] //

[00:00:31] ほら愉快さ愉快

[00:00:33] 看呐 愉快啊 好愉快

[00:00:33] 雪駄を履いて

[00:00:34] 穿上竹皮屐吧

[00:00:34] 拍子木を打てば

[00:00:36] 敲着梆子

[00:00:36] 夜が来る

[00:00:37] 迎来夜晚

[00:00:37] お祭り騒ぎ

[00:00:38] 在祭典中尽情欢闹

[00:00:38] 飛び跳ねる猫

[00:00:39] 跃动的猫儿

[00:00:39] うさぎの顔した

[00:00:40] 露出了兔子的脸庞

[00:00:40] マト当て屋

[00:00:41] 在射击店里

[00:00:41] ゲラゲラ笑う

[00:00:43] 哈哈大笑的你

[00:00:43] 君は血を飲んで

[00:00:44] 喝着血液

[00:00:44] 眺む行列は氷売り

[00:00:46] 眺望着排队的刨冰店

[00:00:46] 平和に包まった

[00:00:48] 一片平和的

[00:00:48] 夏祭り

[00:00:49] 夏日祭典

[00:00:51] 世界中に暴力が

[00:00:53] 这世界

[00:00:53] 溢れかえった

[00:00:56] 充满了暴力

[00:00:56] それが当たり前のように

[00:00:58] 这就像月夜循环不息一样

[00:00:58] 月夜は廻る

[00:01:00] 理所当然

[00:01:00] いじめたもん勝ち

[00:01:02] 施虐者获得胜利

[00:01:02] 千社札金魚すくい

[00:01:05] 千社签 捞金鱼

[00:01:05] こんなのおかしいよ

[00:01:07] 没有人说过

[00:01:07] なんて誰も言わない

[00:01:10] 这种事实在太奇怪

[00:01:10] 誰かの涙でできた

[00:01:12] 喝下某人的眼泪

[00:01:12] ソーダを飲んで

[00:01:14] 做成的苏打水

[00:01:15] 笑えるような

[00:01:16] 不想变成那样

[00:01:16] 大人になりたくないな

[00:01:19] 可笑的大人啊

[00:01:20] ほら大きく手を叩け

[00:01:21] 来吧 大声地拍着手

[00:01:21] 君の足元に

[00:01:23] 为了不让

[00:01:24] 誰も近づかないように

[00:01:27] 任何人接近你

[00:01:29] 愉快さ愉快

[00:01:30] 愉快啊 好愉快

[00:01:30] 雪駄を履いて

[00:01:32] 穿上竹皮屐吧

[00:01:32] 拍子木を打てば

[00:01:33] 敲着梆子

[00:01:33] 夜が来る

[00:01:34] 迎来夜晚

[00:01:34] 笑顔を知らない

[00:01:35] 不知何为笑容的

[00:01:35] みなしご少女

[00:01:36] 孤儿少女

[00:01:36] つまづいて転んだ

[00:01:38] 绊倒在地

[00:01:39] ゲラゲラ笑う

[00:01:40] 哈哈大笑的你

[00:01:40] 君は血を飲んで

[00:01:41] 喝着血液

[00:01:41] 差し伸べる手には

[00:01:43] 伸出的手

[00:01:43] 毒を持つ

[00:01:44] 不怀好意

[00:01:44] これが現実だぜ

[00:01:45] 这就是现实啊

[00:01:45] 高笑い

[00:01:46] 你如此高声大笑

[00:01:48] 正義の顔して

[00:01:50] 若是戴着正义凛然的脸

[00:01:50] 愛を唄えたら

[00:01:52] 去讴歌爱

[00:01:53] 人気者になれたかな

[00:01:55] 是否能成为受欢迎的人呢

[00:01:55] 見返せたかな

[00:01:57] 是否能让你回头看我一眼

[00:01:58] この型抜き人生で

[00:02:00] 若这脱模游戏一样的人生

[00:02:00] 間違えたら

[00:02:02] 是错误的

[00:02:03] 僕の明日なんて

[00:02:04] 我的明天

[00:02:04] バラバラで終わり

[00:02:07] 便会在一片混乱中终结

[00:02:07] この世にぶら下げられた

[00:02:09] 这世界挂满了

[00:02:09] 糸引きくじは

[00:02:11] 扯线占卜

[00:02:12] 九十九が地獄で

[00:02:14] 在九十九层地狱

[00:02:14] 一つを奪い合うんだ

[00:02:16] 争夺一席之地

[00:02:17] ほら大きく手を叩け

[00:02:19] 来吧 大声地拍着手

[00:02:19] 君の足元に

[00:02:21] 为了不让

[00:02:22] 誰も近づかないように

[00:02:25] 任何人接近你

[00:02:29] いじめられる事に

[00:02:30] 已经习惯了

[00:02:30] 慣れたから

[00:02:31] 被欺负

[00:02:31] 傷ついたフリばかり

[00:02:33] 总是装作受伤的样子

[00:02:33] 上手くなる

[00:02:34] 这是我的拿手好戏

[00:02:34] 泣く人泣かされる人

[00:02:35] 哭泣的人 被惹得哭泣的人

[00:02:35] 泣かし笑う人

[00:02:38] 似哭似笑的人

[00:02:39] 君の夢を見ては虚仮威し

[00:02:41] 你所做的梦不过是虚张声势

[00:02:41] 馬鹿にする

[00:02:42] 还有如此轻视他人的

[00:02:42] 大人がいるんだよ

[00:02:43] 大人存在啊

[00:02:43] 僕らは僕らは

[00:02:45] 我们啊 我们啊

[00:02:46] そんな愛憎の溢れた

[00:02:48] 将充满此般爱恨的明天

[00:02:48] 明日は捨てよう

[00:02:50] 舍弃吧

[00:02:51] 悲しいお話ばかり

[00:02:53] 全都是悲伤的话语

[00:02:53] 生まれた理由を

[00:02:54] 对于诞生的理由

[00:02:55] 僕も知らないフリして

[00:02:57] 我也装作不知道的样子

[00:02:57] 生きてきたんだ

[00:02:59] 就这样活下去

[00:03:00] ほら大きく手を叩け

[00:03:02] 来吧 大声地拍着手

[00:03:02] 君の足元は

[00:03:04] 你的身边

[00:03:05] 君だけにあるべきもの

[00:03:08] 有着只有你才值得拥有的东西

[00:03:10] 誰かの涙でできた

[00:03:12] 喝下某人的眼泪

[00:03:12] ソーダを飲んで

[00:03:14] 做成的苏打水

[00:03:15] 笑えるような

[00:03:16] 不想变成那样

[00:03:16] 大人になりたくないな

[00:03:19] 可笑的大人啊

[00:03:19] ほら大きく手を叩け

[00:03:21] 来吧 大声地拍着手

[00:03:21] 君の足元に

[00:03:23] 为了不让

[00:03:24] 誰も近づかないように

[00:03:27] 任何人接近你

随机推荐歌词: