找歌词就来最浮云

《Play Crack The Sky》歌词

所属专辑: Deja Entendu 歌手: Brand New 时长: 05:27
Play Crack The Sky

[00:00:00] Play Crack The Sky - Brand New

[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:05] We sent out the SOS call

[00:00:28] 我们发出求救信号

[00:00:28] It was a quarter past four in the morning when the storm broke our second anchor line

[00:00:38] 暴风雨打破我们的第二个锚线时是凌晨四点十五分

[00:00:38] Four months at sea four months of calm seas to be pounded in the shallows off the tip of Montauk Point

[00:00:50] 在海上航行四个月风平浪静的海面在蒙陶克尖端的浅水区遭受重创

[00:00:50] They call them rogues they travel fast and alone

[00:00:56] 他们叫他们流氓他们一个人走得飞快

[00:00:56] One-hundred-foot faces of God's good ocean gone wrong

[00:01:03] 上帝的美好海洋出现在一百英尺高空

[00:01:03] What they call love is a risk cause you will always get hit out of nowhere by some wave and end up on your own

[00:01:15] 他们所说的爱是一种风险,因为你总是会被海浪从任何地方击中,最终只能靠你自己。

[00:01:15] The hole in the hull defied the crews attempts to bail us out

[00:01:30] 船壳上的洞阻碍了船员们拯救我们的努力

[00:01:30] And flooded the engines and radio and half buried bow

[00:01:42] 发动机和收音机都被水淹没半个月

[00:01:42] Your tongue is a rudder

[00:02:01] 你的言语就是一个方向盘

[00:02:01] It steers the whole ship

[00:02:04] 指引着整艘船

[00:02:04] Sends your words past your lips or keeps them safe behind your teeth

[00:02:10] 把你的话语送到唇齿间或是藏在牙缝里

[00:02:10] But the wrong words will strand you

[00:02:13] 但说错话会让你寸步难行

[00:02:13] Come off course while you sleep

[00:02:16] 在你酣然入睡时偏离轨道

[00:02:16] Sweep your boat out to sea or dashed to bits on the reef

[00:02:22] 把你的船驶向大海或者撞上礁石化为灰烬

[00:02:22] The vessel groans the ocean pressures its frame

[00:02:30] 船在呻吟海水压迫着它的身体

[00:02:30] To the port I see the lighthouse through the sleet and rain

[00:02:35] 到了港口我看见了透过雨夹雪的灯塔

[00:02:35] And I wish for one more day to give my love and repay debts

[00:02:42] 我希望能再给我一天时间来付出我的爱偿还我的债

[00:02:42] But the morning finds our bodies washed up thirty miles west

[00:02:48] 可清晨时分我们的尸体被冲上了西边三十英里的地方

[00:02:48] They say that the captain stays fast with the ship through still and storm

[00:03:03] 他们说船长在狂风暴雨中镇定自若

[00:03:03] But this ain't the Dakota and the water is cold

[00:03:12] 但这不是达科塔号水是冰冷的

[00:03:12] We won't have to fight for long

[00:03:16] 我们不必争吵太久

[00:03:16] This is the end

[00:03:28] 这就是结局

[00:03:28] This story's old but it goes on and on until we disappear

[00:03:36] 这是一个古老的故事但它会继续下去直到我们消失

[00:03:36] Calm me and let me taste the salt you breathed while you were underneath

[00:03:43] 让我平静下来让我品尝你在我身下呼吸的苦涩滋味

[00:03:43] I am the one who haunts your dreams of mountains sunk below the sea

[00:03:52] 我是萦绕在你梦中的那些沉入海底的高山

[00:03:52] I spoke the words but never gave a thought to what they all could mean

[00:04:00] 我吐露心声可我从未想过这些话语的意义

[00:04:00] I know that this is what you want

[00:04:04] 我知道这就是你想要的

[00:04:04] A funeral keeps both of us apart

[00:04:08] 一场葬礼将我们分开

[00:04:08] You know that you are not alone

[00:04:12] 你知道你并不孤单

[00:04:12] Need you like water in my lungs

[00:04:16] 我需要你就像我需要肺里的水

[00:04:16] This story's old but it goes on and on until we disappear

[00:04:24] 这是一个古老的故事但它会继续下去直到我们消失

[00:04:24] Calm me and let me taste the salt you breathed while you were underneath

[00:04:32] 让我平静下来让我品尝你在我身下呼吸的苦涩滋味

[00:04:32] I am the one who haunts your dreams of mountains sunk below the sea

[00:04:41] 我是萦绕在你梦中的那些沉入海底的高山

[00:04:41] I spoke the words but never gave a thought to what they all could mean

[00:04:49] 我吐露心声可我从未想过这些话语的意义

[00:04:49] I know that this is what you want

[00:04:53] 我知道这就是你想要的

[00:04:53] A funeral keeps both of us apart

[00:04:56] 一场葬礼将我们分开

[00:04:56] You know that you are not alone

[00:05:00] 你知道你并不孤单

[00:05:00] Need you like water in my lungs

[00:05:05] 我需要你就像我需要肺里的水

[00:05:05] This is the end

[00:05:10] 这就是结局