《すろぉもぉしょん (Slow Motion)》歌词
[00:00:00] すろぉもぉしょん (Slow Motion) - 初音ミク (初音未来)
[00:00:02] //
[00:00:02] 词:ピノキオP
[00:00:05] //
[00:00:05] 曲:ピノキオP
[00:00:08] //
[00:00:08] すろぉもぉしょん
[00:00:10] 慢动作
[00:00:10] ゆっくり変わってゆく
[00:00:23] 缓慢地改变着
[00:00:23] コンビニよって弁当買って
[00:00:26] 路过便利店 买了便当
[00:00:26] 部屋に帰ってテレビを見てた
[00:00:29] 回到家 打开电视
[00:00:29] クイズの答え妥協と知って
[00:00:32] 谜题的答案 明白了什么是妥协
[00:00:32] 夢と答えるボケを続けて
[00:00:35] 答道这是梦境 又继续发呆
[00:00:35] 熱が出ちゃって薬を飲んで
[00:00:38] 发烧 吃药
[00:00:38] 布団潜って目を閉じていた
[00:00:41] 躲进被窝里 闭上眼睛
[00:00:41] 君のマヌケな顔が浮かんで
[00:00:44] 眼前浮现你愚蠢的样子
[00:00:44] まだ死にたくない
[00:00:46] 还不想死啊
[00:00:46] なんてのぼせながら
[00:00:48] 头昏脑涨地那样说道
[00:00:48] 十代ドヤ顔で悟った人
[00:00:51] 十多岁时是个自觉看透一切 一脸得意的人
[00:00:51] 二十代恥に気づいた人
[00:00:54] 二十多岁时是个知道羞耻的人
[00:00:54] 三十代身の丈知った人
[00:00:57] 三十岁时 是个知道分寸的人
[00:00:57] そのどれもが全部同じ人
[00:01:00] 不管哪一个 都是同一个人
[00:01:00] 汗をかいて寝巻きを着替えたら
[00:01:03] 满头大汗 换过睡衣之后
[00:01:03] 時計の針午前零時
[00:01:06] 时针指向凌晨0点
[00:01:06] この曲は今一分とちょっと
[00:01:09] 这首歌刚刚唱了一分钟
[00:01:09] あなたは今生まれて何年
[00:01:11] 你此刻已经诞生多少年了
[00:01:11] すろぉもぉしょん
[00:01:13] 慢动作
[00:01:13] 幼少から老年まで
[00:01:15] 从孩子到年迈
[00:01:15] こんでぃしょん躁鬱の乱高下で
[00:01:18] 心情郁躁浮动 状态跌宕起伏
[00:01:18] 粘着でも不精でもない愛
[00:01:21] 既不粘人也不懒散的爱
[00:01:21] ひとつ届けたいのに
[00:01:24] 明明想要传达一份给你的
[00:01:24] こみゅにけぇしょん
[00:01:26] 措辞
[00:01:26] 狙いすぎは滑って
[00:01:27] 太过夸张是站不住脚的
[00:01:27] おぉでぃしょん
[00:01:28] 听力不再灵敏
[00:01:28] 審美眼も老眼になって
[00:01:30] 审美的眼也成了老花眼
[00:01:30] 恥の多い生涯なんて
[00:01:33] 充满羞耻的人生什么的
[00:01:33] 珍しいもんじゃないし
[00:01:35] 也不是什么稀奇的事情呢
[00:01:35] 大丈夫だよ
[00:01:47] 没关系的
[00:01:47] 好みによってパーツいじって
[00:01:50] 根据喜好 摆弄部件
[00:01:50] 愛を与えるビジネス知って
[00:01:53] 付出了爱 才知晓生意场上不带感情
[00:01:53] 過ぎた時間とこの瞬間と
[00:01:56] 逝去了的时光与这一瞬间
[00:01:56] 残り時間が深夜混ざって
[00:01:59] 残余的时间与深夜相混合
[00:01:59] 咳が酷くて水飲み干して
[00:02:02] 咳嗽很严重 一口气喝光了水
[00:02:02] 深呼吸してまた考えた
[00:02:05] 深呼吸 又一次开始思考
[00:02:05] 鼻をすすって平和願って
[00:02:08] 抽抽鼻涕 祈祷和平
[00:02:08] くしゃみをしたら
[00:02:10] 打个喷嚏
[00:02:10] 吹き飛ぶ諸行無常を
[00:02:12] 就把诸行无常给吹散了
[00:02:12] かつては無邪気に笑えた人
[00:02:15] 曾经天真无邪欢笑的人
[00:02:15] つまづいても涙こらえた人
[00:02:18] 跌倒了也忍住不哭的人
[00:02:18] だんだんくたびれた顔の人
[00:02:21] 渐渐成了一脸没精打采的人
[00:02:21] そしてしわの増えた同じ人
[00:02:24] 而且增添了皱纹 这都是同一个人
[00:02:24] ぬるくなった
[00:02:25] 用暖暖的皮塔饼
[00:02:25] 冷えピタを取り替えて
[00:02:27] 换掉冷掉了的
[00:02:27] 時間はまだ丑三つ時
[00:02:30] 时间仍是深夜时分
[00:02:30] この曲は残り二分とちょっと
[00:02:33] 这首歌还剩下两分多一点
[00:02:33] あなたの寿命はあと何年
[00:02:37] 你的寿命还剩多少年
[00:02:37] ぐらでゅえぃしょん
[00:02:39] 终于到了毕业典礼
[00:02:39] 入学から卒業まで
[00:02:40] 从入学到毕业
[00:02:40] ぱぁてぃしょん
[00:02:42] 分割线
[00:02:42] 水面下で喧嘩しあって
[00:02:44] 私下里相互吵架
[00:02:44] 忘れちゃいけないこと以外は
[00:02:47] 明明除了不能忘却的事情以外
[00:02:47] どうでもよくなりゃいいのに
[00:02:49] 其它的事情都毫不在意
[00:02:49] いまじねぇしょん
[00:02:51] 创造力
[00:02:51] 刺激で鈍化しちゃって
[00:02:53] 因为刺激而变得迟钝
[00:02:53] れりじょん盲目な先入観で
[00:02:56] 带有盲目先入之见的宗教信仰
[00:02:56] 変顔のイカス遺影だって
[00:02:59] 就算是有趣又帅气的遗照
[00:02:59] あざといとつつかれる
[00:03:01] 也会被挑剔说是耍小聪明
[00:03:01] そんなもんだよ
[00:03:07] 就是那样呢
[00:03:07] のらりくらりのたうちまわり
[00:03:10] 无所事事 辗转反侧
[00:03:10] じわりじわり見覚えのない場所に
[00:03:26] 缓缓地走到了陌生的地方
[00:03:26] 感傷感傷に身をやつしても
[00:03:32] 即便因为感伤而满脸憔悴
[00:03:32] へっくしょんへっくしょん
[00:03:35] //
[00:03:35] くしゃみは馬鹿っぽいな
[00:03:38] 打喷嚏看起来真蠢呐
[00:03:38] ぐーすぴーぐーすぴー
[00:03:41] //
[00:03:41] 鼻づまりの笛を
[00:03:44] 吹着鼻塞的笛子
[00:03:44] 合図に夜が明けてく
[00:03:55] 当做信号 夜空逐渐明亮
[00:03:55] すろぉもぉしょん
[00:03:57] 慢动作
[00:03:57] 朝になって熱引いて
[00:03:58] 一到早上就退烧了
[00:03:58] こんでぃしょん快晴の青天井で
[00:04:02] 状态好得不得了 犹如在万里无云的青空之下
[00:04:02] 反省したり調子こいたり
[00:04:05] 或是反省自己 或是充满干劲
[00:04:05] のんびりくたばっていく
[00:04:07] 安然自在 逐渐疲惫不堪
[00:04:07] すろぉもぉしょん
[00:04:09] 慢动作
[00:04:09] アイドルだって歳くって
[00:04:11] 就算是偶像也会变老的
[00:04:11] わいどしょう賑わせて骨になって
[00:04:14] 影视风云里尽情欢闹之后 什么也没留下
[00:04:14] 生まれた時と最後の時が
[00:04:17] 诞生之时与临终之时
[00:04:17] ゆっくり繋がる不思議
[00:04:19] 就此渐渐连结起来 真是不可思议
[00:04:19] こんびねぇしょん
[00:04:21] 相互结合
[00:04:21] 良い人に出会うため
[00:04:23] 为了遇上好人
[00:04:23] くえすちょん
[00:04:24] 问题来了
[00:04:24] 良い人ってどんなんかね
[00:04:26] 怎样才算是好人呢
[00:04:26] 恥の多い生涯なんて
[00:04:28] 充满羞耻的人生什么的
[00:04:28] どんがらがっちゃんそれそれ
[00:04:30] 噼里啪啦地来吧来吧
[00:04:30] すっからかんのほれほれ
[00:04:31] 空空荡荡的 看吧
[00:04:31] 珍しいもんじゃないし
[00:04:35] 也不是什么稀奇的事情呢
[00:04:35] 大丈夫だよ
[00:04:42] 没关系的
[00:04:42] たぶん
[00:04:47] 或许吧
[00:04:47] すろぉもぉしょん
[00:04:50] 慢动作
[00:04:50] すろぉもぉしょん
[00:04:53] 慢动作
[00:04:53] すろぉもぉしょん
[00:04:58] 慢动作
[00:04:58] ゆっくり終わってゆく
[00:05:03] 缓慢地走向终结
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- People [Sophie Zelmani]
- Sand Riders Doomsday(Album Version) [Monty Are I]
- Too Good To Be True [Tom Robinson Band]
- Floater [Waldeck]
- Southern Butterfly [TIM HARDIN]
- Who Are These People? [Burt Bacharach]
- 香水百合 [魏依曼]
- Dwamn [Tech N9ne]
- 明天 [许鹤缤]
- 孔雀东南飞(惜别离 茅威涛 黄依群) [越剧]
- 红腹锦鸡公大叫 [网络歌手]
- The Fox [The Brothers Four]
- 握紧你的温柔 [继风]
- Naranjo En Flor [Aníbal Troilo Y Su Orques]
- Tropeiro Velho [Teixeirinha]
- My Ideal [Dinah Washington]
- ...And I Need To Be With Someone Tonight [Terence Trent D’Arby]
- I’ve got the world on a String [Tony Bennett]
- 落日又升 [黄曼]
- Man’s world [Inga Rumpf&Joja Wendt]
- What A Wonderful World [Hanna]
- 只要和你 [孙艾藜]
- 让爱飞翔 [天骏]
- Dois Fogao(1999 Digital Remaster) [Teodoro E Sampaio]
- Hotel Bars [R I T U A L]
- (Put Some) Rhythm in the Air [Gyle Waddy]
- To Keep My Love Alive [Ella Fitzgerald]
- Hello, []
- Leva Life [Lea]
- Me Levem Embora [Ivete Sangalo]
- 何必等来生 [音乐走廊&歌一生]
- 青藏高原 [李娜]
- Tu pálida voz [Horacio Molina&Daniel Ber]
- Blessed Assurance [The Hit Co.]
- A Love Before Time [The Hit Co.]
- Gangstas Do Dem Own Ting [Munga&Maxi Priest]
- 春梦 [许冠杰]
- Etoile des neiges [Line Renaud]
- Dreamer [Adna]
- Dj(徐誉滕) [做我老婆好不好]
- C’mon and Swim [Bobby Freeman]