《夏なんて》歌词

[00:00:00] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:00:04] 夏天什么的 无聊透顶
[00:00:04] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:00:07] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:00:07] あー めんどくせェわ
[00:00:10] 啊 麻烦死了
[00:00:10] それどころじゃねぇっすわ
[00:00:13] 现在不是干这个的时候吧
[00:00:13] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:00:16] 夏天什么的 无聊透顶
[00:00:16] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:00:21] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:00:21] 3 2 1 チェック
[00:00:26] 三二一 检查
[00:00:26] 行きましょか
[00:00:29] 开始吧
[00:00:29] 全ての非リア充に捧げるぜ
[00:00:31] 将它献给生活并不充实的人们吧
[00:00:31] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:00:35] 夏天什么的 无聊透顶
[00:00:35] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:00:38] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:00:38] あー めんどくせェわ
[00:00:42] 啊 麻烦死了
[00:00:42] それどころじゃねぇっすわ
[00:00:44] 现在不是干这个的时候吧
[00:00:44] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:00:48] 夏天什么的 无聊透顶
[00:00:48] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:00:51] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:00:51] 非リア充に捧げよう
[00:00:54] 献给非现充的生活吧
[00:00:54] 3 2 1 チェック
[00:00:57] 三二一 检查
[00:00:57] 仕事が一番 部活が一番
[00:01:00] 工作第一 社团活动第一
[00:01:00] 一人きりでセイフォー
[00:01:03] 一个人在那里为自己加油打气
[00:01:03] 毛布かぶって、冷房マックス
[00:01:06] 披着毯子 冷气打到最大
[00:01:06] このスタイルこそ
[00:01:07] 这种生活方式
[00:01:07] 本來のロッケンロー
[00:01:09] 才像是真正的摇滚舞曲
[00:01:09] あれも忙しい、これも忙しい
[00:01:13] 忙着这个 忙着那个
[00:01:13] でも泣いてなんていないぜワハハ
[00:01:15] 但是我们没有哭啊
[00:01:15] 黒ギャルからの招待狀
[00:01:19] 从辣妹那里得来邀请函
[00:01:19] 欠席に円をつけた
[00:01:22] 缺席也被定了价
[00:01:22] 海もファーッ 山もファーッ
[00:01:25] 海也无聊透顶 山也无聊透顶
[00:01:25] 川もファーッ フェスもファーッ
[00:01:28] 河也无聊透顶 节日也无聊透顶
[00:01:28] 戀人いません 友達シカト
[00:01:31] 没有恋人 无视朋友
[00:01:31] 深夜のコンビニ 一人でParty up
[00:01:34] 深夜从便利店回来 一个人举行着派对
[00:01:34] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:01:38] 夏天什么的 无聊透顶
[00:01:38] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:01:41] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:01:41] あー めんどくせェわ
[00:01:44] 啊 麻烦死了
[00:01:44] それどころじゃねぇっすわ
[00:01:46] 现在不是干这个的时候吧
[00:01:46] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:01:50] 夏天什么的 无聊透顶
[00:01:50] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:01:53] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:01:53] 非リア充に捧げよう
[00:01:56] 将它献给生活并不充实的人们吧
[00:01:56] 3 2 1 チェック
[00:02:12] 三二一 检查
[00:02:12] 始まったSummer days
[00:02:13] 夏日开始了
[00:02:13] どいつもこいつもしゃらくせぇ
[00:02:15] 所有的人都傲慢至极
[00:02:15] みんながチャラついて
[00:02:17] 大家带着些轻浮
[00:02:17] ノンキにヘラヘラ笑ってる
[00:02:18] 悠悠闲闲地傻笑着
[00:02:18] 焼けたその肌、健康的バカか?
[00:02:22] 被阳光炙烤着肌肤 你们是一群身体健康的笨蛋吗
[00:02:22] 10年後にゃお前ら全員シミ、
[00:02:23] 十年后你们这些家伙全都会是蛀虫
[00:02:23] シワだらけのクソババア
[00:02:25] 变成满脸皱纹的该死的老太婆
[00:02:25] おい、リア充
[00:02:26] 喂 现充们
[00:02:26] これが真のSummer tune
[00:02:28] 这是真正的夏之旋律
[00:02:28] アホ共が夏の主役
[00:02:29] 傻瓜们才是夏天的主角
[00:02:29] 聞いとけセレブの美學
[00:02:31] 来听听名流的美学吧
[00:02:31] 肌焼きたくない 汗かきたくない
[00:02:34] 不想让肌肤受到炙烤 不想流汗
[00:02:34] 花火見たくない これがB-Boy Style
[00:02:37] 不想看烟花 那是男 男孩子的品位
[00:02:37] だけどBack in the days 今も忘れない
[00:02:40] 但回想那段时光 我至今不能忘记
[00:02:40] ずっとEveryday & Night 遊んだ You & I
[00:02:43] 每一天 每一晚 一直玩闹着的你和我
[00:02:43] あの団地のSunset
[00:02:45] 那片大地上的晚霞
[00:02:45] 背伸びして踏み出したOne step
[00:02:46] 伸个懒腰后踏出的那一步
[00:02:46] いつもお決まりのワンフレーズで
[00:02:48] 说着成词滥调
[00:02:48] 爆笑しすぎて酸欠
[00:02:50] 笑得太过而脸酸
[00:02:50] あの頃の俺ら救いよう
[00:02:52] 那个时候的我们 是无药可救的
[00:02:52] のないバカばっか
[00:02:53] 傻瓜啊
[00:02:53] 一生遊んでたいとか
[00:02:54] 想要一辈子这么玩乐
[00:02:54] 本気で言っちゃう、
[00:02:55] 我真的认真地这么说了
[00:02:55] 淺はか
[00:02:56] 那时我们真是肤浅啊
[00:02:56] そんな仲間が今では
[00:02:58] 那样的伙伴 现在成了
[00:02:58] 立派なパパ、ママ
[00:02:59] 优秀的父母
[00:02:59] 必死に働くみんなに鼻高々
[00:03:02] 向拼命工作着的大伙露出得意洋洋的表情
[00:03:02] なら俺だって負けちゃいられない
[00:03:05] 我可是不会输的
[00:03:05] 大人になったって
[00:03:06] 要知道我已经成了大人了啊
[00:03:06] ずっと変わらない
[00:03:08] 一切一直都没有改变
[00:03:08] 十年後
[00:03:09] 十年之后
[00:03:09] あの場所でみんなで笑ってたい
[00:03:11] 想要在那里和大家一起欢笑
[00:03:11] それ以外は必要ない
[00:03:13] 除此之外 别无所求
[00:03:13] 夏もいらない
[00:03:14] 也不需要夏天
[00:03:14] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:03:17] 夏天什么的 无聊透顶
[00:03:17] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:03:20] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:03:20] あー めんどくせェわ
[00:03:24] 啊 麻烦死了
[00:03:24] それどころじゃねぇっすわ
[00:03:26] 现在不是干这个的时候吧
[00:03:26] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:03:30] 夏天什么的 无聊透顶
[00:03:30] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:03:33] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:03:33] 非リア充に捧げよう
[00:03:36] 将它献给生活并不充实的人们吧
[00:03:36] 3 2 1 チェック
[00:03:40] 三二一 检查
[00:03:40] 日焼け止めぬる必要もない
[00:03:42] 没必要不去晒太阳
[00:03:42] バーゲンに行く必要もない
[00:03:45] 没必要去参加大甩卖
[00:03:45] 仕事、學校、部活に家事に育児
[00:03:48] 工作 学校 社团活动 家务 养儿育女
[00:03:48] 硬派な俺は一人
[00:03:51] 死硬派的我一个人
[00:03:51] DVDとコンビニだけ
[00:03:54] 只靠着碟片和便利店活着
[00:03:54] Oh yeah 深夜のコンビニ前でParty up
[00:04:00] 在深夜的便利店前一个人开着派对
[00:04:00] しようぜ
[00:04:01] 来吧
[00:04:01] 夏なんてほっといてさわげ
[00:04:07] 把夏天什么的丢在一边 闹腾起来吧
[00:04:07] 夏なんて
[00:04:11] 夏天什么的
[00:04:11] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:04:15] 夏天什么的 无聊透顶
[00:04:15] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:04:18] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:04:18] あー めんどくせェわ
[00:04:21] 啊 麻烦死了
[00:04:21] それどころじゃねぇっすわ
[00:04:23] 现在不是干这个的时候吧
[00:04:23] 夏なんて ファーッ Oh yeah
[00:04:27] 夏天什么的 无聊透顶
[00:04:27] 夏なんてマジでいらねぇっすわ
[00:04:31] 夏天什么的 真的不需要啊
[00:04:31] 非リア充に捧げよう
[00:04:34] 将它献给生活并不充实的人们吧
[00:04:34] 3 2 1 チェック
[00:04:39] 三二一 检查
您可能还喜欢歌手WHITE JAM的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱你一万次够不够 [DJ舞曲]
- 找无你 [黄乙玲]
- 爱不完 [林希儿]
- Se Desintegra El Amor [Paty Cantú]
- Tell Me What I Did Wrong [James Brown]
- I A O [Alphaville]
- 满园花开 [林慧萍]
- You’re Lucky To Be Alive [Braid]
- 对唱 [民歌]
- Anywhere for You [John Baptiste]
- 佛徒 [郭斯炫]
- Knockout [Bon Jovi]
- Good Little Witch (Lucinda and Sofia) [Cast - Sofia The First]
- Lighthouse [Nicky Romero]
- Smokestack Lightnin’ [Howlin’ Wolf]
- Tennessee Flat Top Box [Johnny Cash]
- Meditation [Antonio Carlos Jobim]
- Ciel De Lit [Brigitte Bardot]
- Eu sei que vou te amar [Vanessa da Mata]
- 熔断机制——想捞回本结果赌桌被掀了! [虾扯蛋]
- La dame patronnesse [Jacques Brel]
- 蓝天白云 [舒畅]
- 给我几秒钟 [yy大脸]
- Manana [Bay City Rollers]
- O Nao-Pedido de Casamento [Rodrigo Amarante]
- 忆秦娥欲说还休 [上官飞燕]
- 你是我的小苹果 [格格]
- Mr. Pawn Broker [B.B. King]
- Blitzkrieg Bop(Live at the Roxy, Hollywood, CA, 8/12/76; Set 1; 2016 Remaster) [Ramones]
- La hiedra [Paloma San Basilio]
- 甘い罠~I want you to want me~ [紗羅マリー]
- Casi un Hechizo [Jerry Rivera]
- 花山节 [晓晴]
- For Us [ENSWER]
- Lucille [Little Richard]
- Ain’t Nobody Here But Us Chickens [Paul Adam & His Mayfair M]
- Teenage Head [Flamin’ Groovies]
- L’eau vive [Guy Beart]
- Boogie Woogie(Pinetop’s Boogie Woogie) [Cleo Brown]
- Trains and Boats and Planes [Gals and Pals]
- 真情岁月 [邱昌美]