找歌词就来最浮云

《いつか、シンデレラが》歌词

所属专辑: Polkadodge 歌手: ひとしずく×やま△ 时长: 04:39
いつか、シンデレラが

[00:00:00] いつか、シンデレラが (总有一天灰姑娘会…) - 鏡音レン (镜音连)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:ひとしずくP・やま△

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:ひとしずくP・やま△

[00:00:14] //

[00:00:14] 君からまた電話が鳴る

[00:00:20] 你又一次打来电话

[00:00:20] そのたびに僕は

[00:00:23] 每当这时

[00:00:23] こう答える

[00:00:27] 我都会这么回答

[00:00:27] 今日はどうしたの

[00:00:30] 今天又怎么了

[00:00:30] またお決まりの台詞を

[00:00:35] 还是想要听到

[00:00:35] ご所望なのかな

[00:00:38] 那一如既往的台词吗

[00:00:38] 黙ったまま

[00:00:40] 拿出我最灿烂的笑容

[00:00:40] 俯いている君を

[00:00:45] 去迎接那

[00:00:45] ありったけの笑顔で

[00:00:50] 沉默着

[00:00:50] 出迎えては

[00:00:52] 垂头的你

[00:00:52] 大きなその瞳から

[00:00:55] 为你擦去

[00:00:55] 零れ始めた

[00:00:57] 那大大的眼眸里

[00:00:57] 綺麗な君の涙を拭う

[00:01:04] 零落的泪水

[00:01:04] 分かってるよ

[00:01:06] 我明白的哦

[00:01:06] 分かってるよ

[00:01:07] 我明白的哦

[00:01:07] 僕には出来ないんだ

[00:01:10] 除了静静地安慰

[00:01:10] 静かに泣く君を

[00:01:13] 哭泣的你

[00:01:13] 慰めることしか

[00:01:16] 我什么都做不了

[00:01:16] だから

[00:01:17] 所以

[00:01:17] もっと泣いて我慢しないで

[00:01:20] 尽情哭泣吧 不必忍耐

[00:01:20] 今だけは僕の胸で

[00:01:23] 唯有此刻我的心里

[00:01:23] ほら裸足のシンデレラ

[00:01:26] 瞧 赤足的辛德瑞拉

[00:01:26] そろそろお迎えが来るよ

[00:01:43] 王子差不多要来迎接你了

[00:01:43] この気持ちを告げる

[00:01:48] 这心情是否会有

[00:01:48] 日は来るだろうか

[00:01:52] 告诉你的那一天

[00:01:52] 今はまだ分からない

[00:01:57] 我此刻依旧不明白

[00:01:57] ただ君が僕のことを必要なら

[00:02:04] 若你需要我的话

[00:02:04] いつでもおいでよ

[00:02:08] 无论何时你都可以到这里来

[00:02:08] そわそわと

[00:02:10] 我会若无其事地

[00:02:10] 浮き足立った君を

[00:02:15] 去迎接那

[00:02:15] 何気ない振りをして

[00:02:19] 坐立不安的

[00:02:19] 出迎えては

[00:02:21] 仓皇失措的你

[00:02:21] 小さなその手の

[00:02:25] 你那小小的无名指上

[00:02:25] 薬の指輪

[00:02:27] 戴着耀眼的戒指

[00:02:27] 綺麗な君の笑顔に

[00:02:32] 你那美丽的笑容

[00:02:32] 見蕩れていた

[00:02:34] 让我深深着迷

[00:02:34] 分かってるよ

[00:02:35] 我明白的哦

[00:02:35] 分かってるよ

[00:02:37] 我明白的哦

[00:02:37] 僕には出来ないんだ

[00:02:40] 除了开心地笑着

[00:02:40] 嬉しそうに笑う

[00:02:42] 听你说说话之外

[00:02:42] 君の話を聞く事しか

[00:02:46] 我什么都做不了

[00:02:46] だから

[00:02:47] 所以

[00:02:47] もっと言って

[00:02:48] 再多说一点吧

[00:02:48] 気が済むまで

[00:02:50] 直到你尽兴为止

[00:02:50] 今だけは僕の為に

[00:02:53] 就现在 为了我而说

[00:02:53] ねえ幸せなシンデレラ

[00:02:56] 呐 幸福的辛德瑞拉

[00:02:56] カボチャの馬車に遅れるよ

[00:03:25] 要赶不上南瓜马车了哦

[00:03:25] 泣かせたい

[00:03:27] 想要让你哭泣

[00:03:27] 笑わせたい

[00:03:28] 想要让你欢笑

[00:03:28] 誰でもない僕の為に

[00:03:31] 仅仅只为我一人

[00:03:31] そろそろ気付いてよ

[00:03:34] 马上就会意识到了吧

[00:03:34] 本当の僕の声に

[00:03:37] 我真正的心声

[00:03:37] でも分かってるよ

[00:03:39] 但我明白的

[00:03:39] 分かってるよ

[00:03:41] 我明白的

[00:03:41] 君を悲しませたくない

[00:03:44] 我不愿令你悲伤

[00:03:44] ああ今だけお願い

[00:03:47] 就现在 拜托了

[00:03:47] 僕一人だけの為に

[00:03:51] 只为我一人

[00:03:51] 笑って 泣いて

[00:03:52] 欢笑吧 哭泣吧

[00:03:52] 怒って もっと

[00:03:54] 生气吧 更多地

[00:03:54] 君にしか出来ないんだ

[00:03:57] 只有你

[00:03:57] この心を震わせる

[00:04:00] 能够撼动我的心

[00:04:00] 僕だけのシンデレラ

[00:04:03] 只属于我的辛德瑞拉

[00:04:03] 魔法が解けて

[00:04:05] 魔法解开

[00:04:05] 君は

[00:04:06] 而你

[00:04:06] ただの幸せな灰かぶりに戻る

[00:04:10] 又变回了普通而幸福的灰姑娘

[00:04:10] ガラスの靴なら

[00:04:13] 无论何时

[00:04:13] いつでも届けに行くよ

[00:04:19] 我都会为你送去水晶鞋

[00:04:19] いつでも君に

[00:04:24] 无论何时 我都爱你