找歌词就来最浮云

《Like Toy Soldiers》歌词

所属专辑: Encore (Deluxe Version) 歌手: Eminem 时长: 04:56
Like Toy Soldiers

[00:00:00] Step by step heart to heart left right left

[00:00:04] 一步步,心连心,左右左

[00:00:04] We all fall down

[00:00:09] 我们全都会倒下

[00:00:09] Step by step heart to heart left right left

[00:00:13] 一步步,心连心,左右左

[00:00:13] We all fall down like toy soldiers

[00:00:21] 我们全都会倒下,像小兵人一样

[00:00:21] Bit by bit torn apart we never win

[00:00:25] 一点点,被扯碎,我们永无胜利

[00:00:25] But the battle wages on for toy soldiers

[00:00:32] 但小兵人的战争依然在持续着

[00:00:32] I'm supposed to be the soldier who never blows his posure

[00:00:35] 我应该是一名战士,从来不展现软弱

[00:00:35] Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders

[00:00:39] 即便我承受着整个世界的压力在我肩上

[00:00:39] I am never supposed to show it my crew ain't supposed to know it

[00:00:42] 我应该永远不表现出来,我的手下不应该知道

[00:00:42] Even if it means goin' toe to toe with a Benzino it don't matter

[00:00:45] 即便是要正面对抗本奇诺也没有关系

[00:00:45] I'd never drag them in battles

[00:00:46] 我从不把他们带入战场

[00:00:46] That I can handle unless I absolutely have to

[00:00:48] 我能掌握就掌握,除非万不得已

[00:00:48] I'm supposed to set an example

[00:00:49] 我本应作为榜样

[00:00:49] I need to be the leader my crew looks for me to guide 'em

[00:00:53] 我需要成为领袖,我的手下需要领导

[00:00:53] If some sh*t ever just pop off I'm supposed to be beside 'em

[00:00:56] 如果有什么屁事突然发生,我应站在他们身旁

[00:00:56] Now Ja said I tried to squash it it was too late to stop it

[00:00:59] 现在Ja说我试图身处困境,已经无法收拾

[00:00:59] There's a certain line you just don't cross and he crossed it

[00:01:02] 有那么一条线你就不该跨过,而他跨过了

[00:01:02] I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it

[00:01:05] 我听到他在歌中提名海莉,当时我就失控了

[00:01:05] It was crazy this sh*t be way beyond some Jay-z and Nas sh*t

[00:01:08] 简直疯了,这事完全不是Jay-z和Nas那种能比的

[00:01:08] And even though the battle was won I feel like we lost it

[00:01:10] 即便我们赢得战争,但我感觉我还是输了

[00:01:10] I spent too much energy on it honestly I'm exhausted

[00:01:12] 我在上边花了太多心血,老实说早已精疲力尽

[00:01:12] And I'm so caught in it I almost feel I'm the one who caused it

[00:01:16] 而我被困其中,几乎感觉自己就是罪魁祸首

[00:01:16] This ain't what I'm in hip-hop for it's not why I got in it

[00:01:19] 这不是我玩嘻哈的原因,也不是我进圈的本意

[00:01:19] That was never my object for someone to get killed

[00:01:22] 我的目的绝对不是害死某人

[00:01:22] Why would I wanna destroy something I help build

[00:01:25] 为什么我想毁掉亲手建立的东西

[00:01:25] It wasn't my intentions my intentions was good

[00:01:28] 这不是我的本意,我的本意是好的

[00:01:28] I went through my whole career without ever mentionin' ( )

[00:01:31] 我的整个说唱生涯都没提过(Suge)

[00:01:31] Plus Dre told me stay out this just wasn't my beef

[00:01:39] 再说Dre叫我别管,那不是我的口水战

[00:01:39] So I did I just fell back watched and gritted my teeth

[00:01:42] 所以我照办了,我站在后边,咬着我的牙齿

[00:01:42] While he's all over t v down talkin' a man who literally saved my life

[00:01:46] 而他就在电视上,到处诋毁着那个救了我命的人

[00:01:46] Like f**k it i understand this is business

[00:01:49] 去他的,我知道这只是生意事

[00:01:49] And this sh*t just isn't none of my business

[00:01:51] 而这根本不关我屁事

[00:01:51] But still knowin' this sh*t could pop off at any minute cuz

[00:01:54] 但我依然知道这屁事随时会发生,因为

[00:01:54] Step by step heart to heart left right left

[00:01:58] 一步步,心连心,左右左

[00:01:58] We all fall down like toy soldiers

[00:02:06] 我们全都会倒下,像小兵人一样

[00:02:06] Bit by bit torn apart we never win

[00:02:10] 一点点,被扯碎,我们永无胜利

[00:02:10] But the battle wages on for toy soldiers

[00:02:18] 但小兵人的战争依然在持续着

[00:02:18] There used to be a time when you could just say a rhyme

[00:02:21] 有那么一段时间,你可以随你饶舌

[00:02:21] And wouldn't have to worry about one of your people dyin'

[00:02:23] 而不用担心你的人会随时死去

[00:02:23] But now it's elevated cuz once you put someone's kids in it

[00:02:26] 而现在严肃了,因为你在里边提到了某个孩子

[00:02:26] The sh*t gets escalated it ain't just words no more is it

[00:02:29] 这屁事升级,不再是歌词了对吧

[00:02:29] It's a different ball game callin' names and you ain't just rappin'

[00:02:32] 局面完全不同了,提了名字就不只是饶舌了

[00:02:32] We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happenin'

[00:02:35] 我们其实有阻止50美分和Ja的口水战发生

[00:02:35] Me and Dre had sat with him kicked it and had a chat with him

[00:02:38] 我和Dre和他面过,敞开天窗和谈过

[00:02:38] And asked him not to start it he wasn't gonna go after him

[00:02:41] 叫他不要引战,而他也不打算去

[00:02:41] Until Ja started yappin' in magazines how we stabbed him

[00:02:44] 直到Ja在杂志上胡扯我们如何诬陷他

[00:02:44] F**k it 50 smash 'em mash 'em and let him have it

[00:02:47] 干他,50,碾碎它,压垮他让他尝尝

[00:02:47] Meanwhile my attention is pullin' in other directions

[00:02:49] 而同时我的注意力转向了另一方

[00:02:49] Some receptionist at The Source who answers phones at his desk

[00:02:53] 某个线报杂志的接电话专员

[00:02:53] Has an erection for me and thinks that I'll be his ressurection

[00:02:56] 对我起了性趣,想通过我春风再淋

[00:02:56] Tries to blow the dust off his mic and make a new record

[00:02:59] 想要吹掉麦克的土,再出一张唱片

[00:02:59] But now he's f**ked the game up cuz one of the ways I came up

[00:03:02] 现在游戏变糟了,因为那是我当时的路

[00:03:02] Was through that publication the same one that made me famous

[00:03:04] 我通过那家杂志而成名

[00:03:04] Now the owner of it has got a grudge against me for nothin'

[00:03:07] 现在那里的老板却无缘无故的恨了我

[00:03:07] Well f**k it that mutherf**ker can get it too f**k him then

[00:03:10] 那就去他的,那家伙也可以来一发,干他

[00:03:10] But I'm so busy being pissed off I don't stop to think

[00:03:13] 但因为太痴迷于愤怒,而没有停下来思考

[00:03:13] That we just inherited 50's beef with Murder Inc

[00:03:16] 我们那只是承受了50和Murder公司的口水战而已

[00:03:16] And he's inherited mine which is fine ain't like either of us mind

[00:03:19] 而他继承了我的优点,不会将事情看得太重

[00:03:19] We still have soldiers that's on the front line

[00:03:22] 我们还有兄弟在前线

[00:03:22] That's willing to die for us as soon as we give the orders

[00:03:25] 准备赴汤蹈火,只需一道命令

[00:03:25] Never to extort us strictly to show they support us

[00:03:28] 从不索求我们,完全表现的支持我们

[00:03:28] We'll maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus

[00:03:31] 我也许会在说唱中提到他们,或是带他们当副歌

[00:03:31] To show them we love 'em back and let 'em know how important it is

[00:03:34] 给他们同样的爱,并且告诉他们这很重要

[00:03:34] To have run ya nav and who sulked us up in our corners

[00:03:38] 让他们去赶走那些在把我们逼进墙角的人

[00:03:38] Their loyalty to us is worth more than any award is

[00:03:40] 他们对我们的忠诚比任何奖项都贵重

[00:03:40] But I ain't tryna have none of my people hurt and murdered

[00:03:42] 但我不想让我的任何人受伤和被杀

[00:03:42] There ain't words that I can't think of a perfecter way to word it

[00:03:46] 这种感觉没有言语可以表达

[00:03:46] Then to just say that I love ya'll too much to see the virdict

[00:03:48] 只要告诉你们我非常爱你们,不想看到分离

[00:03:48] I'll walk away from it all before I let it go any further

[00:03:51] 我要远离这事,在它更加恶化之前

[00:03:51] But don't get it twisted it's not a plea that I'm coppin'

[00:03:54] 但别误解,我并不是求饶退缩

[00:03:54] I'm just willin' to be the bigger man

[00:03:56] 我只是想做一个更伟大的人

[00:03:56] If ya'll can quit poppin' off at your jaws with the knockin'

[00:03:59] 你们都可以停止咬嘴咂舌了

[00:03:59] Cuz frankly I'm sick of talkin'

[00:04:00] 因为我已经厌倦再说

[00:04:00] I'm not gonna let someone elses coffin rest on my conscience cuz

[00:04:03] 我不想再让任何人长眠于我的负罪感之中,因为

[00:04:03] Step by step heart to heart left right left

[00:04:08] 一步步,心连心,左右左

[00:04:08] We all fall down like toy soldiers

[00:04:15] 我们全都会倒下,像小兵人一样

[00:04:15] Bit by bit torn apart we never win

[00:04:19] 一点点,被扯碎,我们永无胜利

[00:04:19] But the battle wages on for toy soldiers

[00:04:24] 但小兵人的战争依然在持续着

随机推荐歌词: