找歌词就来最浮云

《明日へのバトン》歌词

所属专辑: ハレゾラ 歌手: 神谷浩史 时长: 04:36
明日へのバトン

[00:00:00] 明日へのバトン (给明天的接力棒) - 神谷浩史 (かみやひろし)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:渡邊亜希子

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:佐々木裕

[00:00:29] //

[00:00:29] 笑われるくらい

[00:00:32] 可能会被嘲笑吧

[00:00:32] 夢を追いかけて

[00:00:35] 追求我自己的梦想

[00:00:35] 僕は僕らしく

[00:00:38] 我有着自己的风格

[00:00:38] いようと決めてる

[00:00:41] 就这么决定了

[00:00:41] 心に吹く風がまた

[00:00:44] 心中吹过的风

[00:00:44] 寂しさを連れて来たんだ

[00:00:46] 带来了寂寞啊

[00:00:46] ふとした瞬間めがけて

[00:00:49] 突然一瞬间清醒

[00:00:49] 強がりにまとわりついた

[00:00:52] 要变得坚强起来

[00:00:52] 流されるのはいつだって出来る

[00:00:56] 哭泣的眼泪总会流出来吧

[00:00:56] そうだろう?

[00:00:58] 是这样吧

[00:00:58] 今は足を踏ん張って

[00:01:01] 今天迈出脚步

[00:01:01] もうちょっと自分を信じると

[00:01:05] 已经决定了不是吗

[00:01:05] 決めたじゃないか

[00:01:09] 要更加相信自己

[00:01:09] 桜を見ずに 過ぎた春

[00:01:12] 还没见到樱花开 春天已经过去

[00:01:12] 音だけ聞いた 花火も

[00:01:15] 只是听见了烟火的声音

[00:01:15] 夢へと繋がるはずだから

[00:01:21] 应该牵绊着梦想啊

[00:01:21] 出来ない事を 恐れずに

[00:01:24] 不要害怕还没有发生的事

[00:01:24] 立ち向かうたびに 輝く

[00:01:27] 每次勇敢面对战斗 闪耀着光芒

[00:01:27] 明日へのバトンを今

[00:01:31] 现在紧握传递给

[00:01:31] 握りしめて

[00:01:56] 明天的接力棒

[00:01:56] 鳴らない電話の

[00:01:59] 电话铃声没有响

[00:01:59] 向こうには今日も

[00:02:02] 今天 也知道对面

[00:02:02] 仲間の笑顔が

[00:02:04] 会有伙伴的笑容

[00:02:04] あると知りながら

[00:02:07] 知道这个啊

[00:02:07] 結び直した靴ひも

[00:02:10] 重新系好鞋带

[00:02:10] すり減ったかかとに気づく

[00:02:13] 感觉到了有点消瘦

[00:02:13] 足跡はまだなくても

[00:02:16] 虽然还是没有足迹

[00:02:16] 僕自身が変わってゆく

[00:02:19] 是自己改变了啊

[00:02:19] 楽じゃないけど楽しい時って

[00:02:23] 假装快乐的时候

[00:02:23] あるだろう?

[00:02:25] 有吧

[00:02:25] 恥をかいて泣いたって

[00:02:27] 因为害羞而哭泣

[00:02:27] 絶対に自分を信じると

[00:02:32] 不是已经决定

[00:02:32] 決めたじゃないか

[00:02:36] 要相信自己吗

[00:02:36] 寝不足で飲む コーヒーも

[00:02:39] 有睡意的时候喝点咖啡

[00:02:39] ドアを開いた 右手も

[00:02:42] 打开门的右手

[00:02:42] 夢へと繋がるはずだから

[00:02:47] 是和梦想相连吧

[00:02:47] 傷つく事を 恐れずに

[00:02:51] 不要害怕受伤

[00:02:51] 走り続ければ 輝く

[00:02:53] 如果继续前行 就会看到

[00:02:53] 明日へのバトンを今

[00:02:58] 现在紧握

[00:02:58] 握りしめて

[00:03:22] 明天的接力棒

[00:03:22] 桜を見ずに 過ぎた春

[00:03:25] 还没见到樱花开 春天已经过去

[00:03:25] 音だけ聞いた 花火も

[00:03:28] 只是听见了烟火的声音

[00:03:28] 夢へと繋がるはずだから

[00:03:34] 应该牵绊着梦想啊

[00:03:34] 出来ない事を 恐れずに

[00:03:37] 不要害怕还没有发生的事

[00:03:37] 立ち向かうたびに 輝く

[00:03:40] 每次勇敢面对战斗 闪耀着光芒

[00:03:40] 明日へのバトンを今

[00:03:44] 现在紧握传递给

[00:03:44] 握りしめて

[00:03:49] 明天的接力棒