找歌词就来最浮云

《I’m a Rock star》歌词

所属专辑: Best Day, Best Way 歌手: LiSA 时长: 03:53
I’m a Rock star

[00:00:01] I'm A Rock Star-LiSA

[00:00:17] ネオンの灯り染まった

[00:00:19] 被霓虹灯染红的

[00:00:19] 街中ステレオだった

[00:00:22] 街边音箱

[00:00:22] 退屈な日々が

[00:00:24] 在无聊的日子里

[00:00:24] 動き出すアタシのストーリー

[00:00:28] 谱写自己的故事

[00:00:28] 真夜中 星に願った

[00:00:30] 深夜向星星许愿

[00:00:30] 未来に恋をしたんだ

[00:00:33] 将与未来相恋

[00:00:33] だけどそれだけじゃ

[00:00:35] 但仅仅这样

[00:00:35] なんにも変わらない

[00:00:38] 什么也不会改变

[00:00:38] 追いつきたくて 裸足になって

[00:00:44] 想赤着脚 去追寻

[00:00:44] やっと 見えた

[00:00:46] 终于看见了

[00:00:46] 素顔の My song

[00:00:49] 属于我的歌的样子

[00:00:49] 映画のようなウィークエンド

[00:00:52] 像电影一般的周末

[00:00:52] 光る音のシャワー

[00:00:55] 光与声音的沐浴

[00:00:55] 言葉より 心をつないだ

[00:01:00] 比起语言 我们将心与心相连

[00:01:00] 高まる想いを

[00:01:03] 把兴奋的思绪

[00:01:03] 剥がれかけのパスに

[00:01:06] 投入到开始偏离的梦的路线

[00:01:06] なぞりながら 誓ったんだ

[00:01:12] 一边描画 一边发誓

[00:01:12] I'll be a Rock star!

[00:01:25] 我要成为摇滚明星!

[00:01:25] 信じる道を走った

[00:01:28] 奔走在坚信的道路上

[00:01:28] 心は旅人だった

[00:01:30] 我的心就像旅人

[00:01:30] 誰かの笑顔で

[00:01:33] 不知受谁的笑脸的鼓舞

[00:01:33] 無敵に変われた

[00:01:35] 变得战无不胜

[00:01:35] 憧れ達の 涙の跡が

[00:01:41] 那些憧憬之泪的痕迹

[00:01:41] やっと 見えた

[00:01:44] 终于看见了

[00:01:44] 今なら I can fly

[00:01:46] 现在 我已经可以飞翔

[00:01:46] 星は星のまま 夢は夢のまま

[00:01:52] 星还是那星 梦还是那梦

[00:01:52] 見上げてる

[00:01:54] 抬起头看

[00:01:54] 駆け抜けて行ける

[00:01:57] 追赶着跑去

[00:01:57] 熱い声の中 輝き浴びながら

[00:02:04] 在热烈的声音中 沐浴着光辉

[00:02:04] 届いたかな 聴こえたかな

[00:02:10] 能传达给你吗 你能听见吗

[00:02:10] I'm a Rock star!

[00:02:14] 我是摇滚明星!

[00:02:14] 笑い飛ばすように

[00:02:20] 一笑了之

[00:02:20] 書き換えて行ける

[00:02:25] 重新谱写

[00:02:25] 泣きたいときはどこへ?

[00:02:27] 想要哭泣的时候该去哪?

[00:02:27] 未来が騒ぐ方へ

[00:02:30] 未来变得越来越喧闹

[00:02:30] I shout greatest smily song

[00:02:33] 我喊出自己最美丽的歌

[00:02:33] I(アイ)を宇宙のどこまでも

[00:02:47] 将爱传遍宇宙

[00:02:47] 誰も邪魔はさせない My road

[00:02:52] 不被任何人左右 我的路

[00:02:52] 終わりが無くても

[00:02:55] 尽管看不到尽头

[00:02:55] 小さく見えても

[00:02:57] 尽管那么渺小

[00:02:57] 変わらない 叶え続けたい

[00:03:04] 不改初衷 不断追寻

[00:03:04] 誰かの希望に

[00:03:07] 如果我能成为

[00:03:07] あたしもなれたら

[00:03:10] 谁的希望

[00:03:10] 歌いたい 今日の日の歌を

[00:03:15] 我想唱出今天的歌

[00:03:15] 新しいパスを

[00:03:18] 在新的路线

[00:03:18] 剥がれかけのパスに

[00:03:22] 与开始偏离的路线

[00:03:22] ならべた今 もっと先へ

[00:03:27] 并列存在的此刻 继续向前

[00:03:27] I'm a Rock star!

[00:03:34] 我是摇滚明星!

[00:03:34] Rock star!

[00:03:38] 摇滚明星!