找歌词就来最浮云

《とおせんぼ(不让你过)》歌词

所属专辑: The Monochrome Disc 歌手: wowaka 时长: 03:31
とおせんぼ(不让你过)

[00:00:00] とおせんぼ (不让你过) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:16] //

[00:00:16] 词:wowaka

[00:00:33] //

[00:00:33] 曲:wowaka

[00:00:50] //

[00:00:50] 息を潜めてあなたを待つ夜は

[00:00:54] 在屏住气息等待着你的夜里

[00:00:54] 心の扉を閉めるの

[00:00:58] 将心门关了起来

[00:00:58] 僕の言いたいこと

[00:01:01] 我想说的话

[00:01:01] あなたの伝えたいこと

[00:01:03] 和你想传达出的

[00:01:03] ごちゃ混ぜの闇に融かして

[00:01:16] 全部在一团混乱的黑暗中交融

[00:01:16] 人のフリをするのに疲れたのよ

[00:01:20] 已经模仿别人模仿到累了啊

[00:01:20] 心から笑いたいの

[00:01:24] 好想打从心里笑出来啊

[00:01:24] 僕のことは

[00:01:25] 多希望没有人

[00:01:25] 気にしないで欲しいから

[00:01:28] 注意到我

[00:01:28] どうか独りきりでいさせて

[00:01:33] 所以拜托请让我独自一人

[00:01:33] あなたを通せんぼ

[00:01:35] 我不会让你通过

[00:01:35] 僕だけかくれんぼ

[00:01:37] 只有我一人玩着捉迷藏

[00:01:37] 無邪気な甘えんぼの夢

[00:01:41] 天真的爱撒娇孩子的梦

[00:01:41] 「僕を見ないでいて

[00:01:44] 不要看我

[00:01:44] 僕を手放して

[00:01:45] 请放开我

[00:01:45] 無邪気な瞳で笑ってよ」

[00:02:12] 带着天真的眼神笑出来吧

[00:02:12] 「次に会う頃には」など

[00:02:14] "下次见面时"之类的

[00:02:14] 意味の無い

[00:02:16] 无意义的话

[00:02:16] 心の隙間になるだけ

[00:02:20] 只是让心出现缝隙

[00:02:20] 独りその中での生活

[00:02:23] 经营着独自

[00:02:23] 営みながら張り詰めた空気

[00:02:27] 在那夹缝中的生活

[00:02:27] 濡らして

[00:02:29] 缓和着紧张的空气

[00:02:29] 息を潜めてあなたを待つ夜は

[00:02:33] 屏住气息等待你的夜晚里

[00:02:33] 心から逃げるの

[00:02:37] 打从心里想要逃开啊

[00:02:37] 僕の言葉

[00:02:38] 我说的话

[00:02:38] 僕次第でもしそれが

[00:02:41] 那就都由我决定

[00:02:41] いつか意味を持つとしたら

[00:02:46] 总有一起会有其意义的话

[00:02:46] 「あなたをトオセンボ

[00:02:48] 我不会让你通过

[00:02:48] 僕ならカクレンボ

[00:02:50] 只有我一人玩着捉迷藏

[00:02:50] 無邪気にアマエンボの妄想

[00:02:55] 这是天真的爱撒娇孩子的妄想

[00:02:55] 僕はしないでいたい

[00:02:57] 好希望我没有做

[00:02:57] 僕を見ないでいたい

[00:02:59] 好希望别看着我

[00:02:59] 無邪気な瞳で笑って」

[00:03:04] 带着天真的眼神笑出来吧

[00:03:04] あなたを通せんぼ

[00:03:05] 我不会让你通过

[00:03:05] 僕だけかくれんぼ

[00:03:07] 只有我一人玩着捉迷藏

[00:03:07] 無邪気な甘えんぼの夢

[00:03:12] 天真的爱撒娇孩子的梦

[00:03:12] 僕を見ないでいて

[00:03:14] 不要看我

[00:03:14] 僕を手放して

[00:03:16] 请放开我

[00:03:16] 無邪気な瞳で笑ってよ

[00:03:25] 带着天真的眼神笑出来吧

[00:03:25] アナタヲトオセンボ

[00:03:30] 我不会让你通过