找歌词就来最浮云

《积み木の人形》歌词

所属专辑: World 0123456789 歌手: wowaka 时长: 02:56
积み木の人形

[00:00:00] 積み木の人形 (积木人偶) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:06]

[00:00:06] 词:wowaka

[00:00:13]

[00:00:13] 曲:wowaka

[00:00:20]

[00:00:20] まだ見つからないの

[00:00:22] 尚且没有发现的沙子

[00:00:22] 砂が流れ落ちてく

[00:00:24] 渐渐流落

[00:00:24] 単純な答えがあるならば

[00:00:26] 若是有简单的答案

[00:00:26] 硝子の色を壊せたのかな

[00:00:29] 是否就能毁掉玻璃的颜色

[00:00:29] なぜ逃げ出せないの

[00:00:31] 为何会逃不出去

[00:00:31] 扉に挟まれてる

[00:00:33] 因为被夹在门缝中

[00:00:33] 残念の塊集めては

[00:00:36] 遗憾不断聚集

[00:00:36] 積み木のよに重ねる退屈

[00:00:47] 无聊感如积木般累积

[00:00:47] 無くなった時間の連れを

[00:00:50] 已经厌倦将失去的时间连带的东西

[00:00:50] 当てにしてもう疲れた

[00:00:52] 当作目标

[00:00:52] どうなったって良いのよ

[00:00:54] 要变成什么样才好

[00:00:54] 意味も理由も景色の中埋めて

[00:00:57] 意义理由全都埋在景色中吧

[00:00:57] 始まった蝶番の音が

[00:00:59] 开始了 铰链的声音

[00:00:59] 独りをただ鳴らした

[00:01:01] 独自响起

[00:01:01] そうやってわたしだけ

[00:01:03] 那样就只有我

[00:01:03] 無色透明な虹を手に捕った

[00:01:06] 将无色透明的彩虹抓在了手中

[00:01:06] 環になった台に立った

[00:01:08] 围成一个圈 站在台子上

[00:01:08] 勘違ったって踊りましょうよ

[00:01:10] 说着是个误会 舞动起来吧

[00:01:10] そうしちゃった

[00:01:12] 那样做了

[00:01:12] そうしちゃったった

[00:01:23] 那样做了

[00:01:23] 錆付いた声の届かない箱の中

[00:01:28] 在生了锈的声音传达不到的箱子中

[00:01:28] 玩具の兵隊さんから

[00:01:30] 玻璃鞋被人从玩具兵队里

[00:01:30] 硝子の靴を投げつけられて

[00:01:33] 扔出来

[00:01:33] 割れちゃった

[00:01:34] 瞬间碎裂开来

[00:01:34] ばらばらの音が

[00:01:35] 零乱的声音

[00:01:35] 痛みをまた照らした

[00:01:37] 再次照亮了痛苦

[00:01:37] もう嫌って話から

[00:01:39] 从已经厌烦了的话语中

[00:01:39] 積み木崩しの衝動砕け散った

[00:01:42] 打碎毁掉积木的冲动

[00:01:42] 物言わない身を

[00:01:44] 将无言的身体

[00:01:44] 人形と名付けたの

[00:01:46] 命名为人偶

[00:01:46] 玩具にすらなれない

[00:01:49] 连玩具都做不成

[00:01:49] ただ重ねる普通の喜怒と哀楽

[00:01:51] 单纯重叠的普通的喜怒哀乐

[00:01:51] 負けちゃった

[00:01:52] 我已经输了

[00:01:52] 調子のいい嘘を

[00:01:54] 在感觉不错的谎言

[00:01:54] 並べた末の夜に

[00:01:56] 并列开来的最后夜晚

[00:01:56] どうやって戻ろうか

[00:01:58] 要怎样才能回去呢

[00:01:58] 積まれたころの姿を目に焼いた

[00:02:00] 累积起来的時刻的模样烙印在眼中

[00:02:00] 間に合った最後だった

[00:02:02] 赶上了 这是已是最后

[00:02:02] 勘違ったって駆け込みながら

[00:02:05] 说着是个误会 一边跑进去一边说着

[00:02:05] どうしちゃった?

[00:02:06] 怎么了?

[00:02:06] どうしちゃった?

[00:02:07] 怎么了?

[00:02:07] どうしちゃった?を

[00:02:09] 怎么了?

[00:02:09] 繰り返すの

[00:02:10] 如此反复询问

[00:02:10] 環になった台に立った

[00:02:12] 围成一个圈 站在台子上

[00:02:12] 勘違ったって踊りましょうよ

[00:02:14] 说着是个误会 舞动起来吧

[00:02:14] そうしちゃった

[00:02:15] 那样做了

[00:02:15] そうしちゃったったった

[00:02:35] 那样做了

[00:02:35] 始まった蝶番の音が

[00:02:37] 开始了 铰链的声音

[00:02:37] 独りをただ鳴らした

[00:02:39] 独自响起

[00:02:39] そうやってわたしだけ

[00:02:42] 那样就只有我

[00:02:42] 無色透明な虹を手に捕って

[00:02:44] 将无色透明的彩虹抓在手中

[00:02:44] 壊れちゃった

[00:02:49] 毁坏掉

随机推荐歌词: