《In Dependence》歌词

[00:00:00] In Dependence - Damian Marley/Tarrus Riley/Various Artists/Wayne Marshall/T.O.K.
[00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:00] Are we independent
[00:00:02] 我们是否独立
[00:00:02] It depends
[00:00:03] 看情况
[00:00:03] On what yuh call independence
[00:00:06] 你所谓的独立
[00:00:06] Cah di jamaican dollar it doh mek nuh
[00:00:09] 因为我是牙买加人我不是
[00:00:09] Sense an wi still dependent
[00:00:11] 感觉我还是很依赖别人
[00:00:11] Nothing's different
[00:00:13] 没有什么不同
[00:00:13] Cah nobody naah think different
[00:00:15] 因为没有人有不同的想法
[00:00:15] Dem rather live inna illusion
[00:00:17] 他们宁愿活在幻想中
[00:00:17] Because di truth hard fi swallow
[00:00:18] 因为真相难以承受
[00:00:18] Like yuh drink cement
[00:00:21] 就像你喝水泥
[00:00:21] Or coincidence
[00:00:22] 亦或是巧合
[00:00:22] Who have di power of influence
[00:00:24] 有影响力的人
[00:00:24] I M F call shots push button
[00:00:26] 我可以发号施令按下按钮
[00:00:26] World bank pull strings like instruments
[00:00:29] 世界银行牵线搭桥
[00:00:29] HENCE things so tense
[00:00:31] 因此气氛变得如此紧张
[00:00:31] Bruk is to pocket like zinc to fence
[00:00:34] 哥们腰缠万贯就像锌栅栏
[00:00:34] Mi haffi wonder if wi woulda better
[00:00:36] 我不知道我们会不会更好
[00:00:36] Off a spend pound and shilling an pence
[00:00:38] 挥金如土挣大钱
[00:00:38] I pledge my heart forever
[00:00:43] 我发誓我的心永远不变
[00:00:43] To serve with humble pride
[00:00:47] 带着卑微的骄傲去服侍别人
[00:00:47] This shining homeland ever
[00:00:52] 这闪亮的家园
[00:00:52] So long as earth abide
[00:00:57] 只要地球不灭
[00:00:57] Are we independent Or in pretence
[00:01:00] 我们是独立的还是惺惺作态
[00:01:00] Gunshots replace pens and pencils
[00:01:03] 枪声取代了钢笔和铅笔
[00:01:03] Most yute naav nuh trade and the
[00:01:05] 大多数年轻人都不会做那种生意
[00:01:05] Few that do can't afford utensils
[00:01:08] 很少有人买不起餐具
[00:01:08] Nor the fundamentals
[00:01:10] 也不懂基本原理
[00:01:10] Nor the bare essentials
[00:01:12] 也不是最基本的东西
[00:01:12] So dem tek di wrong road an flair
[00:01:14] 所以他们走错了路可他们天赋异禀
[00:01:14] Off course and crash juss like a rental
[00:01:16] 偏离航向坠毁就像租来的车
[00:01:16] Mi all a wonder if a purpose
[00:01:18] 我想知道人生的意义
[00:01:18] Or accident
[00:01:19] 或是意外
[00:01:19] Dem tax everything dung to oxygen
[00:01:22] 他们对一切都征税把一切都吸进氧气里
[00:01:22] Leaders tear di nation down
[00:01:23] 领袖摧毁这个国家
[00:01:23] Di nation it mash up like di taxi dem
[00:01:26] 我的国家就像出租车一样混乱不堪
[00:01:26] WELL
[00:01:27] 良好的
[00:01:27] Fix the dents or face the consequence
[00:01:31] 修补凹痕否则后果自负
[00:01:31] Protest social unrest
[00:01:33] 抗议社会动荡
[00:01:33] Been going on for centuries
[00:01:36] 已经持续了好几个世纪
[00:01:36] I pledge my heart forever
[00:01:40] 我发誓我的心永远不变
[00:01:40] To serve with humble pride
[00:01:44] 带着卑微的骄傲去服侍别人
[00:01:44] This shining homeland ever
[00:01:49] 这闪亮的家园
[00:01:49] So long as earth abide
[00:01:54] 只要地球不灭
[00:01:54] Are we independent Or indifferent
[00:01:57] 我们是独立的还是漠不关心的
[00:01:57] Do we even care what independene is
[00:02:00] 我们是否在乎独立是什么
[00:02:00] Because wi sell out wi coastline
[00:02:02] 因为我的海岸线都卖光了
[00:02:02] Landline airline phoneline online
[00:02:04] 座机航空公司电话在线
[00:02:04] Bloodline lifeline deadline headline
[00:02:06] 血脉相连生命线截止日期头条新闻
[00:02:06] Frontline timeline electic lightline
[00:02:09] 前线时间线电子灯光
[00:02:09] Trainline starline clothes-line
[00:02:11] 火车线明星服装线
[00:02:11] Punchline lunchline
[00:02:12] 妙语连珠
[00:02:12] And naural resources
[00:02:14] 自然资源
[00:02:14] Gone to foreign sources
[00:02:16] 去了国外
[00:02:16] Business so exclusive
[00:02:19] 独一无二的生意
[00:02:19] Isolate di tourists
[00:02:21] 隔离游客
[00:02:21] Inna di all inclusive
[00:02:24] 包容一切
[00:02:24] Don't give us no excuses
[00:02:26] 不要给我们任何借口
[00:02:26] We can withstand he bruises
[00:02:28] 我们可以承受他受伤的痛苦
[00:02:28] Tell us wha the truth is
[00:02:31] 告诉我们真相是什么
[00:02:31] (Weh di truth )
[00:02:32] 真相是什么
[00:02:32] I pledge my heart forever
[00:02:37] 我发誓我的心永远不变
[00:02:37] To serve with humble pride
[00:02:41] 带着卑微的骄傲去服侍别人
[00:02:41] This shining homeland ever
[00:02:46] 这闪亮的家园
[00:02:46] So long as earth abide
[00:02:51] 只要地球不灭
[00:02:51] All who pledge to this nation
[00:02:54] 所有对这个国家发誓的人
[00:02:54] All who pledge to this nation
[00:02:56] 所有对这个国家发誓的人
[00:02:56] Sing it loud an raise yuh hand
[00:02:59] 大声歌唱举起你的手
[00:02:59] Sing it loud an raise yuh hand
[00:03:01] 大声歌唱举起你的手
[00:03:01] Proud to be a jamaican
[00:03:03] 作为一个牙买加人感到骄傲
[00:03:03] Proud to be a jamaican
[00:03:06] 作为一个牙买加人感到骄傲
[00:03:06] Stand up strong for where you're from
[00:03:08] 为你的家乡坚强地站起来
[00:03:08] Stand up strong for where you're from
[00:03:13] 为你的家乡坚强地站起来
您可能还喜欢歌手Damian Marley&Tarrus Rile的歌曲:
随机推荐歌词:
- 少年故事 [彭坦]
- Slowly [Barcelona]
- 0831凡人修仙传 [万川秋池]
- Hermit’s Cave [Cass Mccombs]
- Bring The People Together(Album Version) [Live]
- Bring It On Home To Me(Album Version) [George Benson&Al Jarreau&]
- 青岛,帆的故乡 [儿童歌曲]
- Pocketful of Music [陈秋霞]
- Yesterday(Fred Falke Mix) [Toni Braxton]
- Funny How Time Slips Away [Elvis Presley]
- 官庄情 [拽少余彭奇]
- Lick It [Best of Eurodance]
- (There’s) Always Something There To Remind Me [Digitally Mastered - April 1992] [Jose Feliciano]
- I Use What I Got [Jason Aldean]
- Working On The Building [Elvis Presley]
- Let’s Face the Music and Dance [Frank Sinatra]
- A Flor(Ao Vivo) [Los Hermanos]
- Peggy Sue [Buddy Holly&Harry Robinso]
- Superstition [Halloween and Sound Effec]
- Going Sideways [GBH]
- Trespass(Live) [the haunted]
- Aise Na Mujhe(From ”Darling Darling”) [Kishore Kumar]
- Noites Traioeiras [Padre Marcelo Rossi&Belo]
- Bless His Holy Name [Various Artists]
- U R So F**ked(Explicit) [Infected Mushroom]
- Rock the World(Explicit) [The Script]
- 吾皇万岁万万岁 [道亦有道]
- Song To Woody [Bob Dylan]
- A Nation Once Again [Derek Warfield]
- ふたりのクロノスタシス [遠藤ゆりか (远藤祐里香)]
- Hair [Todays Hits 2015]
- I Write the Songs (In the Style of Barry Manilow)(Performance Track with Demonstration Vocals) [Done Again]
- Lighters(ReMixed) [DJ ReMix Factory]
- Feirinha da Pavuna [Jovelina Perola Negra]
- Pour On the Power-5 [In the Style of Sandi Patti ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Musical Creations Studio ]
- 一曲千年 [染音若蔡]
- Black Betty [SoundSense]
- You’ll Never Miss the Water(Original Mix) [Ray Charles]
- 中国古典音乐 [背景音乐]
- Daydreaming [Paramore]
- Baby, Baby, Baby [Aretha Franklin]
- 别让我孤孤单单一个人过 [韩晓]