找歌词就来最浮云

《A Year In Passing》歌词

所属专辑: Let Oceans Lie 歌手: A Hero a Fake 时长: 14:45
A Year In Passing

[00:00:00] A Year In Passing - A Hero A Fake

[00:00:47] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:47] Every passing wave brings a new people

[00:00:53] 每一次浪潮都会带来新的朋友

[00:00:53] And like clock work the promise fell from this fragile crest

[00:00:59] 就像时钟一样诺言从这脆弱的皇冠上跌落

[00:00:59] Comes crashing down I feel I'm drowning

[00:01:04] 轰然崩塌我感觉我快要窒息

[00:01:04] Displacing all the feeble parts to this story

[00:01:56] 将这个故事中不堪一击的部分

[00:01:56] Pounding at the edge of contemplation

[00:02:02] 在沉思的The Verge挣扎

[00:02:02] At this level it's never to be determined

[00:02:09] 在这种程度上永远无法确定

[00:02:09] Tortured by your gift

[00:02:13] 被你的天赋折磨

[00:02:13] I am a star a star with out planets

[00:02:17] 我是一颗没有行星的恒星

[00:02:17] All I radiate is lost

[00:02:51] 我散发的光芒已经消失殆尽

[00:02:51] I am lost in these parts

[00:02:55] 我迷失在这些地方

[00:02:55] I am lost in the stars

[00:02:58] 我迷失在星空中

[00:02:58] I am lost in this heart

[00:03:02] 我迷失在这颗心里

[00:03:02] I am lost in the waves

[00:04:10] 我迷失在波涛之中

[00:04:10] The curve of the horizon lets me clearly see

[00:04:15] 地平线的曲线让我看得一清二楚

[00:04:15] A temporal account of the last five years

[00:04:19] 过去五年的时间记录

[00:04:19] And how they compress down to a single moment

[00:04:24] 压缩到一瞬间

[00:04:24] Like tentacles your roots reached out to latch

[00:04:27] 就像触手你的根伸出来紧紧抓牢

[00:04:27] On to the first thing to come by

[00:04:46] 找到第一个出现的东西

[00:04:46] Grabbing at the first thing to come drifting by your little rock

[00:04:58] 一看到你的小石头我就抓起来

[00:04:58] Entangled in debris swept away from your dream

[00:05:17] 纠缠在碎片中将你的梦想卷走

[00:05:17] Passing the time as a vessel washed up on the shore

[00:05:24] 消磨时光就像一艘被冲上海岸的船

[00:05:24] She'll walk away she'll walk away

[00:05:27] 她会转身离开

[00:05:27] Swept back by the retreating tide she'll walk away from the sea

[00:05:39] 潮汐退去她会从大海里消失

[00:05:39] Swept out with nothing on which to cling

[00:06:12] 我一无所有一无所有地离去

[00:06:12] At it's core this world is uncertain

[00:06:26] 这个世界的本质是不确定的

[00:06:26] Probability is fundamentally a constant the world fears

[00:06:38] 概率本质上是一个不变的东西这世界都害怕

[00:06:38] Probability is fundamentally a constant the world has come to fear

[00:06:49] 概率本质上是一个不变的东西这世界开始恐惧

[00:06:49] The world has come to fear

[00:06:56] 这世界充满恐惧

[00:06:56] At it's core

[00:06:59] 在它的核心

[00:06:59] Every passing wave brings a new people

[00:07:05] 每一次浪潮都会带来新的朋友

[00:07:05] And like clock work the promise fell from this fragile crest

[00:07:10] 就像时钟一样诺言从这脆弱的皇冠上跌落

[00:07:10] Comes crashing down I feel I'm drowning

[00:07:16] 轰然崩塌我感觉我快要窒息

[00:07:16] Displacing all the feeble parts to this story

[00:07:21] 将这个故事中不堪一击的部分