找歌词就来最浮云

《Divide》歌词

Divide

[00:00:00] Divide - Jeff Williams (杰夫·威廉姆斯)/Casey Lee Williams (Casey Lee Williams)

[00:00:21] //

[00:00:21] Does it feel good knowing you tried

[00:00:24] 你感到心满意足吗 知道你曾经尝试

[00:00:24] Knowing that all that remains

[00:00:27] 也知道残留下的只有

[00:00:27] Is the slow cold brutal death

[00:00:30] 缓慢冰冷残酷的死亡

[00:00:30] Of the fools that will all die in vain

[00:00:33] 那些白痴全部白白送命

[00:00:33] How does it feel

[00:00:35] 感觉如何

[00:00:35] Knowing your efforts will fail

[00:00:38] 明知你的努力将会白费

[00:00:38] All that you've built will be torn down

[00:00:40] 你建立起的一切将遭摧毁

[00:00:40] The hope of your people has failed

[00:00:43] 人民的希望将会破灭

[00:00:43] Send your guardians they will fail

[00:00:49] 派遣你的守卫 他们必将战败

[00:00:49] Legends and heroes will crumble and fall

[00:00:51] 传说崩坏 英雄陨落

[00:00:51] You will not prevail

[00:00:54] 你没有胜算

[00:00:54] When allied together

[00:00:57] 当敌人联合起来

[00:00:57] A threat they display

[00:01:00] 他们构成威胁

[00:01:00] Divide them with doubt

[00:01:02] 用疑虑分裂他们

[00:01:02] It will all wash away

[00:01:05] 让联盟土崩瓦解

[00:01:05] One spark can incite their hope

[00:01:08] 星星之火能燃起他们的希望

[00:01:08] And ignite the hearts of their weary souls

[00:01:11] 让心如死灰的灵魂复燃

[00:01:11] I will extinguish their flame

[00:01:31] 我会熄灭他们的火焰

[00:01:31] Form your armies dream your dreams

[00:01:35] 召集你的军队 做你的白日梦

[00:01:35] Make your plans and plot your schemes

[00:01:41] 制定你的计划 密谋你的诡计

[00:01:41] Send your fighters one and all

[00:01:46] 派出你全部的战士

[00:01:46] Then in battle watch them fall

[00:02:06] 目睹他们战死沙场

[00:02:06] It was you who ended their lives

[00:02:09] 是你断送了他们的性命

[00:02:09] Bade them to dig their own graves

[00:02:12] 命令他们自掘坟墓

[00:02:12] With your dark sick cruel design

[00:02:16] 你用阴暗病态残酷的诡计

[00:02:16] Convinced them their world could be saved

[00:02:20] 说服他们世界亟待拯救

[00:02:20] Have you no shame

[00:02:23] 你不知廉耻

[00:02:23] Signing them up for your war

[00:02:27] 要他们为你而战

[00:02:27] Train them to fight what they can't beat

[00:02:30] 训练他们与不可战胜的力量对抗

[00:02:30] Your sins are what they'll pay for

[00:02:33] 他们要偿还你的罪恶

[00:02:33] Sacrifice them for your needs

[00:02:40] 牺牲他们满足你的私欲

[00:02:40] Slaughter is coming the end drawing near

[00:02:43] 屠杀即将到来 末日临近

[00:02:43] You'll regret your deeds

[00:02:47] 你会后悔你的所作所为

[00:02:47] Legends and fairy tales scattered in time

[00:02:51] 传说与童话散落在历史的浪潮之中

[00:02:51] We need to keep them wrapped up in a lie

[00:02:54] 我们需要用谎言蒙蔽他们

[00:02:54] These children you mislead

[00:02:55] 你误导的这些孩子

[00:02:55] You'll watch them all bleed

[00:02:57] 你将目睹他们血流成河

[00:02:57] Strength will not bring victory

[00:03:02] 暴力不会带来胜利

[00:03:02] Divide them

[00:03:04] 分裂他们

[00:03:04] Tear them apart

[00:03:06] 瓦解他们

[00:03:06] Sever the trust it will strangle their heart

[00:03:09] 断裂的信任能扼杀他们的决心

[00:03:09] Inside them

[00:03:11] 在他们的内心

[00:03:11] Plant seeds of doubt

[00:03:12] 播下怀疑的种子

[00:03:12] Hope will be smothered they'll turn on each other

[00:03:20] 希望将会幻灭 他们倒戈相向

[00:03:20] Hatred will sprout suspicion and doubt

[00:03:23] 仇恨能够散布猜忌与怀疑

[00:03:23] Friendship's a lie while allegiances die

[00:03:26] 没有忠诚的友谊只是谎言

[00:03:26] The taste will be sweet when you get what you've earned

[00:03:29] 当你自食其果 那滋味会很美妙

[00:03:29] As I watch you burn

[00:03:34] 而我会眼看你玩火自焚