找歌词就来最浮云

《おもいでのすきま》歌词

所属专辑: ホタルノヒカリ 歌手: いきものがかり 时长: 05:25
おもいでのすきま

[00:00:03] おもいでのすきま - いきものがかり

[00:00:23] 思い出すと変わらずにいたあの頃 

[00:00:28] 和记忆中的一样 

[00:00:28] 「気取んな」って笑って過ごしてた日々

[00:00:34] 愉快的度过每一天

[00:00:34] 二人してムキになっていたけど 

[00:00:39] 两个人信心相印 在

[00:00:39] そういつだって今日だって思い出

[00:00:45] 记忆中一直延续到现在

[00:00:45] 気がつくと考えてたのはいつも 

[00:00:51] 突然想起的时候总是 

[00:00:51] 「君と二人でいられる」ってこと

[00:00:56] 和你在一起的那些故事

[00:00:56] いつからかすれ哌いが二人を包み 

[00:01:02] 不知从什么时候开始我们两个擦肩而过 

[00:01:02] 僕の未来にもう君はいない

[00:01:07] 我的未来里没有了你

[00:01:07] おもいでのすきまから 

[00:01:13] 从记忆的碎片了 

[00:01:13] 漏れてる光に誘われ

[00:01:18] 找到了遗漏的时候

[00:01:18] 一人歩く街の中 

[00:01:24] 一个人孤独的走在街道 

[00:01:24] 無意識に君の姿を探す

[00:01:30] 无意识的搜寻着你的影子

[00:01:30] 今僕らの恋に告げるべき

[00:01:35] 现在被知道我们恋情

[00:01:35] 言葉を知って戸惑いの風に吹かれる

[00:01:47] 而困惑的风吹着

[00:01:47] 現実に目をそらす

[00:01:52] 想要躲避现实

[00:01:52] この僕の想いが消えるように

[00:01:57] 为了让我的这种想法消失

[00:01:57] そっと目を閉じながら

[00:02:03] 我瞧瞧的闭上了眼睛

[00:02:03] 深く永い眠りに落ちていけばいい

[00:02:26] 若是可以深深的永眠那就好了

[00:02:26] 隣り合った瞬間目の合ったときに

[00:02:31] 当我看到旁边的一双眼睛的时候 

[00:02:31] はにかんで見せてくれた仕草も

[00:02:37] 我也看到了那腼腆的动作

[00:02:37] 握った手に伝わる君の体温も 

[00:02:42] 传达到我手心里的体温 

[00:02:42] 時間は経つも色褪せぬ思い出

[00:02:48] 时过境迁也不会消匿的记忆

[00:02:48] プラス思考を盾にしても 

[00:02:53] 即便想以理性的思考作为后盾 

[00:02:53] 辛い痛みや不安を忘れない

[00:02:59] 难以忘记那份痛楚和不安

[00:02:59] もらった数知れぬ勇気が 

[00:03:04] 内心不断涌现的勇气 

[00:03:04] やがて僕の内の未来を創る

[00:03:11] 终于开创了我的未来

[00:03:11] この僕の胸に残すべき答えに気付く

[00:03:19] 我发现了遗留在我内心的答案

[00:03:19] この恋のおもいでのすきまを

[00:03:28] 就像是埋葬了藏在

[00:03:28] 埋めていけるように

[00:03:33] 我内心的碎片一样

[00:03:33] またどこかで偶然出逢っても

[00:03:38] 即便是在某个地方偶然碰到

[00:03:38] 前と変わらないような顔して

[00:03:43] 我也会像之前一样

[00:03:43] 二人笑い合いたいな

[00:03:50] 两个人傻傻的微笑

[00:03:50] 「憂鬱なる運命」はただ嫌う

[00:04:17] 讨厌自己与生俱来的忧郁

[00:04:17] 今僕らの恋に告げるべき

[00:04:22] 现在被知道我们恋情

[00:04:22] 言葉を知って切なさの雨に打たれる

[00:04:34] 而冷漠的雨水拍打着

[00:04:34] 現実に目を凝らす

[00:04:39] 想要躲避现实

[00:04:39] この僕の想いが消えるように

[00:04:44] 为了让我的这种想法消失

[00:04:44] そっと目を閉じながら

[00:04:50] 我瞧瞧的闭上了眼睛

[00:04:50] おもいでのすきまは

[00:04:56] 记忆的碎片已经被

[00:04:56] もう埋まる もう埋める

[00:05:07] 埋葬了 埋葬了

[00:05:07] 今になってやっと気がついたけど 

[00:05:13] 到了现在再次发现 

[00:05:13] そういつだって今日だって思い出

[00:05:17] 和你在一起的那些故事