找歌词就来最浮云

《UNDER CONSTRUCTION》歌词

所属专辑: 叫~kyo~ 歌手: 森久保祥太郎 时长: 05:26
UNDER CONSTRUCTION

[00:00:00] UNDER CONSTRUCTION - 森久保祥太郎 (もりくぼ しょうたろう)

[00:00:14] //

[00:00:14] 词:森久保祥太郎

[00:00:28] //

[00:00:28] 曲:森久保祥太郎

[00:00:42] //

[00:00:42] 制御不能 ひび割れた隙间から

[00:00:47] 无法控制,从裂纹密布的缝隙间

[00:00:47] 渗んだ不完全なモニュメント

[00:00:52] 渗透出来的不完全的纪念碑

[00:00:52] 指先で弄び気付き出した答えは

[00:00:59] 用指尖拨弄,开始意识到的答案是

[00:00:59] 阴郁なモノクローム

[00:01:02] 阴郁的单色

[00:01:02] Nothing change!!

[00:01:04] 没有任何事情改变

[00:01:04] すぐに叩き溃すぜ(still I go...)

[00:01:12] 马上击溃吧,我仍然会前行

[00:01:12] Nothing change!!

[00:01:14] 没有任何事情改变

[00:01:14] 歪んだ记忆ならば That's my gender.

[00:01:22] 扭曲的记忆,那是我的性别

[00:01:22] 裁かれてくDay by day

[00:01:25] 慢慢地被裁决,日复一日

[00:01:25] 薄汚れて终わりじゃないぜ

[00:01:27] 不能不清不白地结束

[00:01:27] 応えるまで待ってくれ

[00:01:30] 请等到有回应的那一天

[00:01:30] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:01:32] 正在建设中

[00:01:32] 许されたらHold me close

[00:01:35] 如若允许,请紧紧地抱住我

[00:01:35] 暗闇さすらうジプシー

[00:01:38] 暴露在黑暗中的吉普赛人

[00:01:38] 答えはまだ待ってくれ

[00:01:40] 答案的话请再等一等

[00:01:40] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:02:03] 正在建设中

[00:02:03] 思考回路 歯痒さ覚え立ち入り禁止さ

[00:02:10] 思考回路,焦躁不安,禁止进入

[00:02:10] 野蛮なリアリティー

[00:02:13] 野蛮的现实

[00:02:13] シュールな月

[00:02:16] 出奇的明月

[00:02:16] 情けない姿浮き彫りにする

[00:02:20] 让难堪的样子浮现出来

[00:02:20] 误魔化しはきかない

[00:02:23] 敷衍也无济于事

[00:02:23] Nothing change!!

[00:02:26] 没有任何事情改变

[00:02:26] すぐに握り溃すぜ(still I go...)

[00:02:33] 马上捏碎吧,我仍然会前行

[00:02:33] Nothing change!!

[00:02:36] 没有任何事情改变

[00:02:36] 歪んだ理想ならば That's my gender.

[00:02:44] 扭曲的理想,那是我的性别

[00:02:44] 削られてくDay by day

[00:02:46] 慢慢地被削夺,日复一日

[00:02:46] 干いた喉润せないぜ

[00:02:49] 干燥的喉咙得不到湿润

[00:02:49] 応えるなら言ってくれ

[00:02:52] 如若回应就请告诉我

[00:02:52] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:02:54] 正在建设中

[00:02:54] 见逃したらHold me close

[00:02:57] 如若逃脱了,请紧紧地抱住我

[00:02:57] 暧昧なディテールはリスキー

[00:02:59] 暧昧的细节是危险的

[00:02:59] 答えは今言ってくれ

[00:03:02] 现在请说出答案

[00:03:02] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:03:59] 正在建设中

[00:03:59] Don't leave me alone, I can't behave myself,

[00:04:09] 不要留下我一个人,我无法表现我自己

[00:04:09] It's helpness, what's the shame?

[00:04:18] 无依无靠,这是什么耻辱呢

[00:04:18] Nothing change!!

[00:04:21] 没有任何事情改变

[00:04:21] すぐに握り溃すぜ(still I go...)

[00:04:28] 马上捏碎吧,我仍然会前行

[00:04:28] Nothing change!!

[00:04:31] 没有任何事情改变

[00:04:31] 歪んだ理想ならば That's my gender.

[00:04:39] 扭曲的理想,那是我的性别

[00:04:39] 裁かれてくDay by day

[00:04:41] 慢慢地被裁决,日复一日

[00:04:41] 薄汚れて终わりじゃないぜ

[00:04:44] 不能不清不白地结束

[00:04:44] 応えるまで待ってくれ

[00:04:46] 请等到有回应的那一天

[00:04:46] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:04:49] 正在建设中

[00:04:49] 许されたらHold me close

[00:04:52] 如若允许,请紧紧地抱住我

[00:04:52] 暗闇さすらうジプシー

[00:04:54] 暴露在黑暗中的吉普赛人

[00:04:54] 答えはまだ待ってくれ

[00:04:57] 答案的话请再等一等

[00:04:57] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:04:59] 正在建设中

[00:04:59] 削られてくDay by day

[00:05:02] 慢慢地被削夺,日复一日

[00:05:02] 干いた喉润せないぜ

[00:05:04] 干燥的喉咙得不到湿润

[00:05:04] 応えるなら言ってくれ

[00:05:07] 如若回应就请告诉我

[00:05:07] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:05:09] 正在建设中

[00:05:09] 见逃したらHold me close

[00:05:12] 如若逃脱了,请紧紧地抱住我

[00:05:12] 暧昧なディテールはリスキー

[00:05:14] 暧昧的细节是危险的

[00:05:14] 答えは今言ってくれ

[00:05:17] 现在请说出答案

[00:05:17] It's UNDER CONSTRUCTION

[00:05:22] 正在建设中