找歌词就来最浮云

《ガラナ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)》歌词

ガラナ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

[00:00:00] ガラナ (Live) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:01] //

[00:00:01] 作詞:スキマスイッチ

[00:00:03] //

[00:00:03] 作曲:スキマスイッチ

[00:00:05] //

[00:00:05] 最近体調は悪かないが

[00:00:08] 最近身体如何

[00:00:08] 心臓が高鳴って参っている

[00:00:12] 心脏在高歌着

[00:00:12] 炎天下の後押しでもって

[00:00:15] 炎炎太阳之下 即使是支援

[00:00:15] 僕のテンションは急上昇フルテンだ

[00:00:31] 我的紧张感 急速上滑

[00:00:31] 勇気次第でもうさ、

[00:00:33] 也是需要看勇气的

[00:00:33] 距離なんか自由自在だって燃えている

[00:00:38] 即使距离是自由自在的 也在燃烧

[00:00:38] キッスしたい唇狙ってターゲット絞って

[00:00:43] 想要亲吻的嘴唇 缴械了的目标

[00:00:43] 急接近してやるんだ!

[00:00:48] 一下子就隔得很近

[00:00:48] "要は有言実行"…

[00:00:51] 重要的事言出必行

[00:00:51] 出来るなら苦労はしねぇ

[00:00:55] 如果可以 我不会花费心思

[00:00:55] 実際そうはいかんよ?

[00:00:58] 实际上 这样是不行的吧

[00:00:58] 君を前にしちゃきっと固まってる

[00:01:04] 如果说出你的名字 一定会变得僵固

[00:01:04] 肝心なとこでいつだって

[00:01:07] 最重要的地方 不管什么时候

[00:01:07] 臆病の虫が泣き出して

[00:01:11] 懦弱的心 哭泣了起来

[00:01:11] 一歩前に踏み出せずに

[00:01:14] 连第一步也迈不出来

[00:01:14] 情けないぜ 何してんだ!

[00:01:17] 太无情了 到底在干什么

[00:01:17] 「伝わんないさ、どうせ無理だ」って

[00:01:21] 无法传达 反正都是不可能的

[00:01:21] 決め付けているその前に

[00:01:24] 再做决定之前

[00:01:24] カッコなんか気にしなくていいや

[00:01:29] 不需要在意什么样的造型

[00:01:29] この想いを止めるな!

[00:01:37] 不要止住这份想念

[00:01:37] 大体なんにしたって中途半端

[00:01:40] 总体来说 不管做什么 都是半途而废

[00:01:40] ヘラズ口ばっか吠えている

[00:01:43] 只靠着嘴硬叫嚣着

[00:01:43] 一体全体欲しいものはなんだ?

[00:01:46] 到家都喜欢的东西到底是什么

[00:01:46] 優柔不断じゃ勝利なんかもう得られんぞ

[00:01:54] 总是优柔寡断的话什么也得不到

[00:01:54] もう何回恋してんの?

[00:01:56] 谈过几次恋爱了呢

[00:01:56] 諦めて素通りして

[00:02:00] 就那样平平常常地放弃吗

[00:02:00] 消極的人格を飼いならしてないで

[00:02:05] 不要蓄养消极的人格

[00:02:05] ここで脱ぎ捨てろ!

[00:02:10] 在这里全都扔掉吧

[00:02:10] 成功の影にいつだって

[00:02:13] 成功的影子不管什么时候

[00:02:13] 憂いはつきものってもんだ

[00:02:16] 所谓的忧郁就是跟随的东西

[00:02:16] 昨日と今日が雨ならば

[00:02:20] 昨天和今天都下雨的话

[00:02:20] 明日はきっと晴れ渡るや

[00:02:23] 明天一定会是晴天

[00:02:23] 二の足を踏んでちゃ無理だって

[00:02:26] 决不能脚踏两只船

[00:02:26] 脳ミソでは解っているのだ

[00:02:30] 是用脑浆在解决问题

[00:02:30] 結果ばっか考えなくていいや

[00:02:34] 不用一直考虑结果也没有问题

[00:02:34] この想いよ曇るな!

[00:02:50] 不要让这份想念蒙羞

[00:02:50] 完成した愛の延長線上には

[00:02:55] 在完成爱的延长线上

[00:02:55] 栄光と希望に満ちた楽園がある

[00:03:01] 有充满荣光和希望的乐园

[00:03:01] 追い求めた理想を現実に変えていくんだ

[00:03:09] 将追求的理想变成现实

[00:03:09] ビビるんじゃねーぞ エンジン全開だ!

[00:03:17] 不要一味地畏惧 引擎全开

[00:03:17] 肝心なことが何かって

[00:03:20] 有很重要的什么东西

[00:03:20] 心臓の奥に問い質して

[00:03:23] 追问着内心深处

[00:03:23] 一歩前に踏み出したら

[00:03:27] 如果跨出了第一步

[00:03:27] 今しかないぜ、叫ぶんだ!

[00:03:30] 今也只有现在了 叫唤吧

[00:03:30] 最高潮の恋は熱く実って

[00:03:33] 最高潮的恋爱结出了热忱的果实

[00:03:33] 君の中で弾けるんだ

[00:03:36] 在你的心中弹

[00:03:36] カッコなんかもうどうだっていいや

[00:03:41] 不需要在意什么样的造型

[00:03:41] この想いを止めるな!

[00:03:44] 不要放弃这份料想

[00:03:44] この想いよ、負けるな!

[00:04:19] 这份料想 不要放弃

[00:04:19] おわり

[00:04:24] //

随机推荐歌词: