找歌词就来最浮云

《Skid Row (Downtown)》歌词

Skid Row (Downtown)

[00:00:00] Skid Row (Downtown) - Alan Menken (亚伦·孟肯)

[00:00:06] //

[00:00:06] Alarm goes off at seven

[00:00:10] 7点闹钟响起

[00:00:10] And you start up-town

[00:00:15] 你从住宅区出发

[00:00:15] You put in your eight hours

[00:00:18] 你工作八小时

[00:00:18] For the powers

[00:00:20] 只为获得力量

[00:00:20] That have always been

[00:00:25] 一直都是这样

[00:00:25] Sing it child

[00:00:28] 唱起来吧 孩子

[00:00:28] 'Til it's five-pm

[00:00:36] 直到下午五点

[00:00:36] "Then you go "

[00:00:37] 然后你去

[00:00:37] Downtown

[00:00:38] 市中心

[00:00:38] Where the folks are broke You go

[00:00:41] 那里人们都破产了 你去

[00:00:41] Downtown

[00:00:42] 市中心

[00:00:42] Where your life's a joke You go

[00:00:44] 在那你的人生就是笑话 你去

[00:00:44] Downtown

[00:00:45] 市中心

[00:00:45] Where you buy a token You go

[00:00:50] 去那里买张礼品卡 你去

[00:00:50] Home to Skid Row

[00:00:56] 贫民窟

[00:00:56] "Yes you go "

[00:00:58] 是的 你去

[00:00:58] Downtown

[00:00:59] 市中心

[00:00:59] Where the cabs don't stop

[00:01:01] 出租车不在这里停

[00:01:01] Downtown

[00:01:02] 市中心

[00:01:02] Where the food is slop

[00:01:04] 那里食物粗制滥造

[00:01:04] Downtown

[00:01:05] 市中心

[00:01:05] Where the hop-heads flop in the snow

[00:01:10] 那些狂热分子在雪地栖身

[00:01:10] Down on Skid Row

[00:01:15] 滚到了贫民窟

[00:01:15] Uptown you cater to a million jerks

[00:01:17] 在住宅区 你服务一百万个混蛋

[00:01:17] Uptown you're messengers

[00:01:19] 在住宅区 你是信差

[00:01:19] And mailroom clerks

[00:01:21] 和收发室职员

[00:01:21] Eating all your lunches

[00:01:23] 在街边热狗小车

[00:01:23] At the hot-dog carts

[00:01:24] 吃你的午餐

[00:01:24] The bosses take your money

[00:01:26] 老板压榨你的钱

[00:01:26] And they break your hearts

[00:01:28] 伤透你的心

[00:01:28] And Uptown you cater

[00:01:29] 在住宅区

[00:01:29] To a million whores

[00:01:31] 你为一百万个**服务

[00:01:31] You disinfect terrazzo

[00:01:33] 你给水磨石消毒

[00:01:33] On their bathroom floors

[00:01:35] 蹲在他们厕所的地上

[00:01:35] The jobs are really menial

[00:01:36] 这些工作真的很卑微

[00:01:36] You make no bread

[00:01:38] 你赚不到什么钱

[00:01:38] And then at five-o'clock you head

[00:01:41] 到了五点 你走出来

[00:01:41] "By subway "

[00:01:42] 坐地铁 到了

[00:01:42] Downtown

[00:01:43] 市中心

[00:01:43] Where the guys are drips

[00:01:45] 那里男人都很卑贱

[00:01:45] Downtown

[00:01:46] 市中心

[00:01:46] Where they rip your slips

[00:01:48] 他们会撕碎你的裙子

[00:01:48] Downtown

[00:01:50] 市中心

[00:01:50] Where relationships are no go

[00:01:54] 这里感情都无法维系

[00:01:54] Down on Skid Row

[00:02:09] 滚到了贫民窟

[00:02:09] Poor all my life I've always been poor

[00:02:13] 穷 我一辈子都这么穷

[00:02:13] I keep askin' God what I'm for

[00:02:16] 我一直问上帝 我的存在有什么意义

[00:02:16] And he tells me "Gee I'm not sure "

[00:02:21] 他告诉我 天呐 我也不确定

[00:02:21] "Sweep that floor kid "

[00:02:23] 扫地吧 孩子!

[00:02:23] Oh I started life as an orphan

[00:02:27] 我就像一个孤儿一样开始生活

[00:02:27] A child of the street here on Skid

[00:02:29] 街上闲晃的孩子 就在贫民窟

[00:02:29] Row He took me in gave me shelter

[00:02:34] 他收留了我 给了我庇护所

[00:02:34] A bed crust of bread and a job

[00:02:36] 一张床 一片面包和一份工作

[00:02:36] Treats me like dirt and calls me a slob

[00:02:40] 把我当做尘土 叫我懒汉

[00:02:40] Which I am

[00:02:43] 我就是这样的人

[00:02:43] So I live

[00:02:46] 所以我住在

[00:02:46] Downtown

[00:02:48] 市中心

[00:02:48] That's your home address you live

[00:02:50] 那就是你家住址 你住在

[00:02:50] Downtown

[00:02:52] 市中心

[00:02:52] When your life's a mess you live

[00:02:55] 当你的生活一片混乱 你住在

[00:02:55] Downtown

[00:02:57] 市中心

[00:02:57] Where depression's just status quo

[00:03:03] 在那里抑郁就是现状

[00:03:03] Down on Skid Row

[00:03:05] 滚到了贫民窟

[00:03:05] Someone show me a way to get outta here

[00:03:09] 谁来告诉我怎么逃离这里

[00:03:09] 'Cause I constantly pray

[00:03:11] 因为我一直在祈祷

[00:03:11] I'll get outta here

[00:03:13] 我会离开这里

[00:03:13] Please won't somebody say

[00:03:16] 拜托 有人能告诉我吗?

[00:03:16] I'll get outta here

[00:03:18] 我会离开这里

[00:03:18] Someone gimmie my shot

[00:03:19] 谁打我一枪吧

[00:03:19] Or I'll rot here

[00:03:22] 不然我会在这儿腐烂

[00:03:22] Downtown

[00:03:23] 市中心

[00:03:23] Show me how and I will

[00:03:25] 告诉我怎么离开

[00:03:25] I'll get outta here Downtown

[00:03:27] 我会离开这里 市中心

[00:03:27] I'll start climbin' up hill

[00:03:28] 我会开始爬山

[00:03:28] And get outta here

[00:03:30] 然后离开这里

[00:03:30] 'Cause it's dangerous

[00:03:31] 因为这里很危险

[00:03:31] Downtown

[00:03:31] 市中心

[00:03:31] Someone tell me I still

[00:03:33] 来人告诉我

[00:03:33] Could get outta here

[00:03:34] 我还可能逃离这里

[00:03:34] Where there rainbow just doesn't show

[00:03:37] 去一个没有彩虹的地方

[00:03:37] Someone tell lady luck

[00:03:38] 谁去告诉幸运女神

[00:03:38] That I'm stuck here

[00:03:39] 我被困在了这里

[00:03:39] When you get

[00:03:39] 当你去

[00:03:39] Downtown

[00:03:40] 市中心

[00:03:40] Gee it sure would be swell to get outta here

[00:03:42] 离开这里一定很赞

[00:03:42] Bid the gutter farewell and get outta here

[00:03:45] 和臭水沟说再见 然后离开这里

[00:03:45] I'd move heaven and hell to get outta Skid

[00:03:48] 我会搬到天堂和地狱 只为能离开贫民窟

[00:03:48] I'd do I don't know what to get outta Skid

[00:03:51] 我愿做一切离开贫民窟 但我不知道如何去做

[00:03:51] But a hell of a lot to get outta Skid

[00:03:55] 只要能离开 我愿去地狱受罪

[00:03:55] People tell me there's not a way outta Skid

[00:03:58] 人们告诉我无法离开贫民窟

[00:03:58] But believe me I gotta get outta Skid

[00:04:02] 但相信我 我终将离开这里

[00:04:02] Row

[00:04:07] 贫民窟!

[00:04:07]