找歌词就来最浮云

《Act II: Folksong: Letzte Rose, wie magst du so einsam hier bluhn(Sung in English)》歌词

Act II: Folksong: Letzte Rose, wie magst du so einsam hier bluhn(Sung in English)

[00:00:00] Act II: Folksong: Letzte Rose, wie magst du so einsam hier bluhn (Sung in English) - 鲁比·埃尔齐 (Ruby Elzy)/William Lawrence

[00:00:14] //

[00:00:14] 'Tis the last rose of summer

[00:00:22] 这是夏日的最后一朵玫瑰

[00:00:22] Left blooming alone

[00:00:31] 独自绽放

[00:00:31] All her lovely companions

[00:00:40] 所有昔日美丽的同伴

[00:00:40] Are faded and gone

[00:00:50] 如今都已凋零残逝

[00:00:50] No flower of her kindred

[00:00:59] 再也没有一朵蓓蕾

[00:00:59] No rosebud is nigh

[00:01:12] 终日陪在她身旁

[00:01:12] To reflect back her blushes

[00:01:21] 去映照她的红晕

[00:01:21] Or give sigh for sigh

[00:01:41] 分担她的忧愁

[00:01:41] So soon may I follow

[00:01:49] 或许我追得很快

[00:01:49] When friendships decay

[00:01:58] 当友谊衰退

[00:01:58] And from love's shining circle

[00:02:06] 爱情大放光彩

[00:02:06] The gems drop away

[00:02:16] 如宝石般闪烁

[00:02:16] When true hearts lie withered

[00:02:24] 当真心不在

[00:02:24] And fond ones are flown

[00:02:38] 亲爱的人远走高飞

[00:02:38] Oh who would inhabit

[00:02:46] 谁能独自

[00:02:46] This bleak world alone

[00:02:56] 留在这荒凉的世界

[00:02:56] Oh who would inhabit

[00:03:10] 谁能独自

[00:03:10] This bleak world alone

[00:03:15] 留在这荒凉的世界

您可能还喜欢歌手鲁比·埃尔齐&William Lawrence的歌曲:

随机推荐歌词: