《族人的歌》歌词

[00:00:00] 族人的歌 - 亚天 (梁良)
[00:00:09] 词:亚天
[00:00:18] 曲:亚天
[00:00:28] 你看那山寨里多么好
[00:00:33] 你看那我们这多么香
[00:00:39] 花儿草草都在这呀
[00:00:44] 快来我们族里坐坐呀
[00:00:47] 你看那山寨里多么亮
[00:00:52] 族人们热情打动我们
[00:00:57] 男女老少都开心呀
[00:01:02] 快来我们族 里坐坐呀
[00:01:40] 山寨里都是那花花草
[00:01:45] 还有成群的动物在奔跑
[00:01:51] 要问这里是什么地方
[00:01:56] 这里的彝族的好地方
[00:01:59] 族人们热情打动我们
[00:02:04] 要请我们去家里做客
[00:02:09] 族人的语言不能想通
[00:02:15] 但能发现这里的柔情
[00:02:21] 族人们热情打动我们
[00:02:26] 要请我们去家里做客
[00:02:32] 族人的语言不能想通
[00:02:37] 但能发现这里的柔情
随机推荐歌词:
- So Nice 如此之好 [Crystal Gayle]
- The 9th [歌ってみた[翻唱;日本ACG]]
- Staying With Me [los lonely boys]
- Honky Tonk Badonkadonk(Album Version) [Trace Adkins]
- 为何伤透我的心 [红蔷薇]
- American Nights(Clean) [Bonfire]
- Smelling The Winter [Anisha Cay]
- Dying To Believe(Explicit) [Parkway Drive]
- Qui [Charles Aznavour]
- White Christmas [Patti Page]
- God Rest Ye Merry Gentlemen [English Chorale Choir]
- El Dia Que Me Dijiste [Chavela Vargas]
- L’arbre penché [Oshen]
- Let’s Face The Music And Dance [Anita O’Day]
- We Belong Together-5 [In The Style Of Mariah Carey (Karaoke Version With Backup Vocals)] [Karaoke]
- Green Green Grass of Home [The British Pop Band]
- Goody-Goody [Benny Goodman&His Orchest]
- What Is Love [Generation 90]
- 那年茉莉花开 [许文迪]
- Simple Ben [Jason Mraz]
- Reminiscing [Little River Band]
- Vida Da Minha Vida [Adalberto e Adriano]
- アウトサイダー [前野智昭]
- Alle Leut(Babyschwimm-Version) [Schnabi Schnabel&Kinderli]
- Dans Un Jardin D’Amour [Johnny Hallyday]
- ilfagur [1860]
- Mean To Me [Julie London]
- 我已收起锋芒 [MC莫泽]
- Only Game In Town [America]
- Smackwater Jack (In the Style of Carole King)(Karaoke Version) [Ameritz Karaoke Club]
- Beyond the Reef [Noelani&Leonard Kwan&Noen]
- I Will for Love(90 BPM) [Fitness Hits]
- Swinging on a Star [Anne Shelton]
- Chorando Estrelas [Jorge Aragao]
- Confused With the Blues [Hank Snow]
- Fame [Comédies Musicales]
- 知心人 [叶灵]
- I Left My Heart In San Francisco [Pedro Biker]
- Run/An Island (Interlude)(Explicit) [Ne-Yo&Schoolboy Q]
- High [Wire]
- 夜夜牵魂盼君归(Radio Edit) [于全莉]
- There’s That Grin(Live) [Deerhoof]