找歌词就来最浮云

《祈り》歌词

所属专辑: ラブソング 歌手: amazarashi 时长: 05:24
祈り

[00:00:00] 祈り - amazarashi (アマザラシ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:秋田ひろむ

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:秋田ひろむ

[00:00:22] //

[00:00:22] ロウソクの灯を

[00:00:26] 蜡烛的灯光

[00:00:26] 眺めてたら

[00:00:31] 如果眺望着

[00:00:31] 笑った日の事を

[00:00:35] 欢笑日子里的事情

[00:00:35] 思い出したよ

[00:00:40] 便想起了

[00:00:40] 風の音が少し

[00:00:44] 风的声音 稍微

[00:00:44] 怖いけれど

[00:00:48] 有些可怕 可是

[00:00:48] 僕は大丈夫

[00:00:52] 我没有关系

[00:00:52] そっちはどうだろう

[00:00:57] 你那边怎么样

[00:00:57] 届けたい声が

[00:01:01] 想要传递的声音

[00:01:01] 届かない距離に

[00:01:06] 无法到达的距离

[00:01:06] 横たわる無数の想いが

[00:01:10] 横卧的无数思念

[00:01:10] 橋となるまで

[00:01:13] 直到变成桥

[00:01:13] 祈りは祈りのまんま

[00:01:18] 祈祷 祈祷的精神食粮

[00:01:18] あなたの枕元に

[00:01:22] 飘向你的枕边

[00:01:22] 願いは願いのまんま

[00:01:26] 愿望 愿望的精神食粮

[00:01:26] 明日の太陽と共に

[00:01:31] 和明天的太阳一起

[00:01:31] 「僕らは無力だ」と暗闇に

[00:01:37] 我们没有量 虽然在黑暗中

[00:01:37] 祈るのが

[00:01:40] 这样祈祷

[00:01:40] 本当に無力とは信じないぜ

[00:02:02] 不相信真的没有力量

[00:02:02] ロウソクの灯を

[00:02:07] 蜡烛的灯光

[00:02:07] 眺めてたら

[00:02:11] 眺望着

[00:02:11] これからの事が

[00:02:15] 今后的事

[00:02:15] 不安になったよ

[00:02:20] 变成了不安

[00:02:20] 今は少しだけ

[00:02:24] 现在稍微

[00:02:24] 落ち込んでいいよ

[00:02:29] 低落也无所谓

[00:02:29] いつか必ず笑うと

[00:02:33] 什么时候 肯定会微笑

[00:02:33] 約束するなら

[00:02:37] 只要我们约好

[00:02:37] 解きたい不安が

[00:02:41] 想要消除的不安

[00:02:41] 解けない夜に

[00:02:46] 在消除不了的夜晚

[00:02:46] 散らばる無数の悲しみが

[00:02:50] 分散的无数的悲伤

[00:02:50] 星となるまで

[00:02:54] 直到变成星

[00:02:54] 祈りは祈りのまんま

[00:02:58] 祈祷 祈祷的精神食粮

[00:02:58] 凍えた手と手の間

[00:03:02] 冻僵的手和手之间

[00:03:02] 願いは願いのまんま

[00:03:07] 愿望 愿望的精神食粮

[00:03:07] 明日の曇天の隙間

[00:03:11] 在明天阴云密布的缝隙间

[00:03:11] 「僕らは無力だ」と暗闇に

[00:03:18] 我们没有力量 虽然在黑暗中

[00:03:18] 祈るのが

[00:03:20] 这样祈祷

[00:03:20] 本当に無力とは信じないぜ

[00:03:29] 不相信真的没有力量

[00:03:29] 二度と帰らぬものに

[00:03:34] 不会再次出现的东西

[00:03:34] 雪が降り積もる

[00:03:38] 雪不断下着 积聚起来

[00:03:38] もう会えない日々に

[00:03:43] 在已经无法相见的日子里

[00:03:43] 雪が降り積もる

[00:03:47] 雪不断下着 积聚起来

[00:03:47] 震えるあなたの肩に

[00:03:51] 颤动着的你的肩膀

[00:03:51] 雪が降り積もる

[00:03:56] 雪不断下着 积聚起来

[00:03:56] 昨日と同じ雪が降る

[00:04:00] 下着和昨天一样的雪

[00:04:00] 昨日と同じ雪が降る

[00:04:04] 下着和昨天一样的雪

[00:04:04] 祈りは祈りのまんま

[00:04:08] 祈祷 祈祷的精神食粮

[00:04:08] 汚れたその頬を称え

[00:04:12] 映衬着弄脏的那个脸颊

[00:04:12] 願いは願いのまんま

[00:04:17] 愿望 愿望的精神食粮

[00:04:17] 明日の暗闇を照らせ

[00:04:21] 照耀着明天的黑暗

[00:04:21] 「僕らは無力だ」と暗闇に

[00:04:27] 我们没有力量 虽然在黑暗中

[00:04:27] 祈るのが

[00:04:30] 这样祈祷着

[00:04:30] 本当に無力とは信じないぜ

[00:04:38] 不相信真的没有力量

[00:04:38] 信じないぜ

[00:04:42] 不相信

[00:04:42] 信じないぜ

[00:04:45] 不相信

[00:04:45] 祈りは祈りのまんま

[00:04:50] 祈祷 祈祷的精神食粮