找歌词就来最浮云

《悪ノ娘》歌词

所属专辑: 悪ノ王国~Evils Kingdom~ 歌手: mothy&鏡音リン 时长: 04:35
悪ノ娘

[00:00:00] 悪ノ娘 (恶之少女) - mothy (悪ノP)/鏡音リン (镜音铃)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:mothy

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:mothy

[00:00:17] //

[00:00:17] むかしむかしあるところに

[00:00:21] 很久很久以前

[00:00:21] 悪逆非道の王国の

[00:00:24] 在某个大恶不道的王国

[00:00:24] 頂点に君臨するは

[00:00:27] 有一位君临天下

[00:00:27] 齢十四の王女様

[00:00:31] 芳龄十四的公主

[00:00:31] 絢爛豪華な調度品

[00:00:34] 豪华绚丽的用品

[00:00:34] 顔のよく似た召使

[00:00:37] 面容相似的下仆

[00:00:37] 愛馬の名前はジョセフィーヌ

[00:00:41] 名为约瑟芬的爱马

[00:00:41] 全てが全て彼女のもの

[00:00:45] 全部全部都属于她

[00:00:45] お金が足りなくなったなら

[00:00:48] 金钱不够挥霍

[00:00:48] 愚民どもから搾りとれ

[00:00:51] 就从愚民身上榨取

[00:00:51] 私に逆らう者たちは

[00:00:55] 所有反抗我的人

[00:00:55] 粛清してしまえ

[00:00:58] 全部格杀勿论

[00:00:58] 「さあ、ひざまずきなさい!」

[00:01:02] 快给我跪下

[00:01:02] 悪の華 可憐に咲く

[00:01:05] 恶之花 楚楚盛放

[00:01:05] 鮮やかな彩りで

[00:01:08] 鲜艳的姿彩

[00:01:08] 周りの哀れな雑草は

[00:01:12] 四周可怜的杂草们

[00:01:12] 嗚呼 養分となり朽ちていく

[00:01:16] 呜呼 变成养分腐烂枯朽

[00:01:16] 暴君王女が恋するは

[00:01:19] 暴君公主爱上的是

[00:01:19] 海の向こうの青い人

[00:01:22] 大洋彼岸的蓝衣青年

[00:01:22] だけども彼は隣国の

[00:01:25] 但他却对邻国的绿衣少女

[00:01:25] 緑の女にひとめぼれ

[00:01:29] 一见钟情

[00:01:29] 嫉妬に狂った王女様

[00:01:32] 忌妒发狂的公主

[00:01:32] ある日大臣を呼び出して

[00:01:36] 某天唤来了大臣

[00:01:36] 静かな声で言いました

[00:01:39] 平静地下令吩咐

[00:01:39] 「緑の国を滅ぼしなさい」

[00:01:43] 灭了那个绿之国

[00:01:43] 幾多の家が焼き払われ

[00:01:46] 无数的房屋烧毁了

[00:01:46] 幾多の命が消えていく

[00:01:49] 无数的生命消失了

[00:01:49] 苦しむ人々の嘆きは

[00:01:53] 苦难人民的哀叹声

[00:01:53] 王女には届かない

[00:01:56] 传不到公主的耳里

[00:01:56] 「あら、おやつの時間だわ」

[00:02:00] 哎呀 是下午茶时间了

[00:02:00] 悪の華 可憐に咲く

[00:02:03] 恶之花 楚楚盛放

[00:02:03] 狂おしい彩りで

[00:02:06] 疯狂的姿彩

[00:02:06] とても美しい花なのに

[00:02:10] 开的如此美丽的花

[00:02:10] 嗚呼 棘が多すぎて触れない

[00:02:20] 呜呼 却因多刺而无法碰触

[00:02:20] 悪の王女を倒すべく

[00:02:24] 应该打倒万恶的公主

[00:02:24] ついに人々は立ち上がる

[00:02:27] 人们终於揭竿而起

[00:02:27] 烏合の彼らを率いるは

[00:02:30] 率领这群乌合之士的

[00:02:30] 赤き鎧の女剣士

[00:02:34] 是身著赤铠的女剑士

[00:02:34] つもりにつもったその怒り

[00:02:38] 积蓄已久的愤怒

[00:02:38] 国全体を包み込んだ

[00:02:41] 弥漫了整个国家

[00:02:41] 長年の戦で疲れた

[00:02:44] 长年征战疲惫不堪的士兵

[00:02:44] 兵士たちなど敵ではない

[00:02:48] 根本不是对手

[00:02:48] ついに王宮は囲まれて

[00:02:51] 王宫终于被包围

[00:02:51] 家臣たちも逃げ出した

[00:02:55] 家仆也四散逃跑

[00:02:55] 可愛く可憐な王女様

[00:02:58] 可爱又可怜的公主

[00:02:58] ついに捕らえられた

[00:03:02] 最终落入敌手

[00:03:02] 「この 無礼者!」

[00:03:05] 这个无礼的家伙

[00:03:05] 悪の華 可憐に咲く

[00:03:08] 恶之花 楚楚盛放

[00:03:08] 悲しげな彩りで

[00:03:12] 悲哀的姿彩

[00:03:12] 彼女のための楽園は

[00:03:15] 为她而建的乐园

[00:03:15] 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく

[00:03:19] 呜呼 如同虚幻一般轻易瓦解崩塌

[00:03:19] むかしむかしあるところに

[00:03:22] 很久很久以前

[00:03:22] 悪逆非道の王国の

[00:03:26] 在某个大恶不道的王国

[00:03:26] 頂点に君臨してた

[00:03:29] 有一位君临天下

[00:03:29] 齢十四の王女様

[00:03:32] 芳龄十四的公主

[00:03:32] 処刑の時間は午後?時

[00:03:36] 处刑时间是下午三点

[00:03:36] 教会の鐘が鳴る時間

[00:03:39] 教堂钟声敲响的时刻

[00:03:39] 王女と呼ばれたその人は

[00:03:43] 被唤作公主的那个人

[00:03:43] 一人牢屋で何を思う

[00:03:46] 独自在牢里想些什么

[00:03:46] ついにその時はやってきて

[00:03:50] 行刑的时刻终于来临

[00:03:50] 終わりを告げる鐘が鳴る

[00:03:53] 宣告终结的钟声响起

[00:03:53] 民衆などには目もくれず

[00:03:56] 对民众之辈不屑一顾

[00:03:56] 彼女はこういった

[00:04:00] 她如此说道

[00:04:00] 「あら、おやつの時間だわ」

[00:04:05] 哎呀 是下午茶时间了

[00:04:05] 悪の華 可憐に散る

[00:04:08] 恶之花 楚楚凋零

[00:04:08] 鮮やかな彩りで

[00:04:12] 鲜艳的姿彩

[00:04:12] のちの人々はこう語る

[00:04:15] 后世之人如此相传

[00:04:15] 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘

[00:04:20] 呜呼 她正是个万恶之女