找歌词就来最浮云

《Be Somebody(Album Version)》歌词

所属专辑: Amen (Explicit) 歌手: Paula Cole 时长: 05:15
Be Somebody(Album Version)

[00:00:00] Be Somebody (Album Version) - Paula Cole

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] I want to be somebody

[00:00:06] 我想出人头地

[00:00:06] I want to make a difference

[00:00:14] 我想有所作为

[00:00:14] Little boy caught in a drive-by

[00:00:18] 一个小男孩被汽车撞倒

[00:00:18] Witnessed the killer who made his daddy die

[00:00:21] 亲眼目睹让他父亲丢掉性命的凶手

[00:00:21] And 'cause he identified and signed the dotted line

[00:00:25] 因为他指认并签字认可

[00:00:25] He could feel it in his stomach he signed away his life

[00:00:28] 他能感受到发自内心的痛苦他签字放弃生命

[00:00:28] Little boy who once was the leader of his class

[00:00:32] 曾经是班长的小男孩

[00:00:32] The little source of joy always neatly dressed

[00:00:35] 小小的快乐源泉总是衣着整齐

[00:00:35] Now would hang his head and be left crying at his desk

[00:00:39] 现在他垂头丧气地坐在桌子前哭泣

[00:00:39] Was found with his mother lying in her lap

[00:00:43] 被发现时他的母亲躺在她的腿上

[00:00:43] With two bullets in his chest

[00:00:46] 胸口中了两颗子弹

[00:00:46] And oh my God what is this madness

[00:00:50] 我的天哪这疯狂是怎么回事

[00:00:50] I will not let it kill by gladness

[00:00:53] 我不会让欢乐将它扼杀

[00:00:53] And oh my God what is this madness

[00:00:57] 我的天哪这疯狂是怎么回事

[00:00:57] My joy inside will send this message

[00:01:03] 我内心的喜悦会传递给你

[00:01:03] I want to be somebody

[00:01:07] 我想出人头地

[00:01:07] I want to make a difference

[00:01:10] 我想有所作为

[00:01:10] For we all are children of the mother

[00:01:17] 因为我们都是母亲的孩子

[00:01:17] I want to be somebody

[00:01:21] 我想出人头地

[00:01:21] I want to make a difference

[00:01:25] 我想有所作为

[00:01:25] For we all are children of the father

[00:01:44] 因为我们都是天父的子民

[00:01:44] Outspoken man leading sisters and brothers

[00:01:47] 直言不讳的男人带领兄弟姐妹

[00:01:47] Picked himself up from hustling drugs and gutters

[00:01:51] 在街头摸爬滚打之后振作起来

[00:01:51] Doing time on the inside he found a higher power

[00:01:54] 在监狱服刑他发现了更强大的力量

[00:01:54] Now back with a mission to help us help each other

[00:01:57] 现在我带着使命回来帮助我们互相帮助

[00:01:57] Respected from bourgeoisie to homeless in the street

[00:02:01] 从中产阶级到街头无家可归都备受尊敬

[00:02:01] From universities Africa the middle east

[00:02:05] 从大学到非洲到中东

[00:02:05] And through the threats of death he spoke truth and set men free

[00:02:09] 面对死亡的威胁他说出真相解放了人们

[00:02:09] But the power of the truth made enemies of the weak

[00:02:13] 但真理的力量让弱者成为敌人

[00:02:13] He was killed by his own people

[00:02:15] 他被自己人杀害了

[00:02:15] And oh my God what is this madness

[00:02:19] 我的天哪这疯狂是怎么回事

[00:02:19] I will not let it kill my gladness

[00:02:22] 我不会让它磨灭我的喜悦

[00:02:22] And oh my God what is this madness

[00:02:26] 我的天哪这疯狂是怎么回事

[00:02:26] My joy inside will send this message

[00:02:32] 我内心的喜悦会传递给你

[00:02:32] I want to be somebody

[00:02:36] 我想出人头地

[00:02:36] I want to make a difference

[00:02:40] 我想有所作为

[00:02:40] For we all are children of the mother

[00:02:47] 因为我们都是母亲的孩子

[00:02:47] I want to be somebody

[00:02:50] 我想出人头地

[00:02:50] I want to make a difference

[00:02:54] 我想有所作为

[00:02:54] For we all are children

[00:02:59] 因为我们都是孩子

[00:02:59] Ignite this fire inside this light that is the truth

[00:03:06] 点燃心中的爱火这就是真理

[00:03:06] Shake off the system's chains no longer be their fool

[00:03:13] 挣脱体制的枷锁他们不再是傻瓜

[00:03:13] In the face of brutality show the other cheek

[00:03:20] 面对残酷的现实露出你的脸颊

[00:03:20] Trigger-happy policing will never kill our dignity

[00:03:27] 快乐警察永远不会抹杀我们的尊严

[00:03:27] And oh my God what is this madness

[00:03:31] 我的天哪这疯狂是怎么回事

[00:03:31] I will not let it kill my gladness

[00:03:34] 我不会让它磨灭我的喜悦

[00:03:34] And oh my God what is this madness

[00:03:38] 我的天哪这疯狂是怎么回事

[00:03:38] My joy inside will send this message

[00:04:12] 我内心的喜悦会传递给你

[00:04:12] Lift up your heart and see

[00:04:16] 抬起你的心看看

[00:04:16] Open your heart and see

[00:04:19] 敞开心扉看看

[00:04:19] Open your heart and see

[00:04:27] 敞开心扉看看

[00:04:27] Lift up your voice and sing

[00:04:30] 提高你的声音大声歌唱

[00:04:30] Lift up your voice and sing

[00:04:34] 提高你的声音大声歌唱

[00:04:34] Lift up your voice and sing

[00:04:41] 提高你的声音大声歌唱

[00:04:41] I want to be somebody

[00:04:45] 我想出人头地

[00:04:45] I want to make a difference

[00:04:47] 我想有所作为

[00:04:47] (Lift up your heart and see)

[00:04:49] 抬起你的心看看吧

[00:04:49] For we all are children of the mother

[00:04:55] 因为我们都是母亲的孩子

[00:04:55] (Open your heart and see)

[00:04:56] 敞开心扉看看吧

[00:04:56] I want to be somebody

[00:04:59] 我想出人头地

[00:04:59] I want to make a difference

[00:05:01] 我想有所作为

[00:05:01] (Lift up your heart and see)

[00:05:03] 抬起你的心看看吧

[00:05:03] For we all are children of the father

[00:05:08] 因为我们都是天父的子民

随机推荐歌词: